O documento afirma que de 27 a 30 de setembro de 2025, a tempestade nº 10 atingiu o Vietnã com ventos muito fortes, ampla gama de influência, longa duração da tempestade, acompanhada de chuva muito forte em uma ampla área, causando grande devastação, grande perda de vidas e propriedades, afetando muito a vida e a produção das pessoas nas províncias do Norte e Centro-Norte.
Para dar suporte imediato aos clientes para superar dificuldades e restaurar a produção e os negócios, o Banco Estatal do Vietnã exige que instituições de crédito, agências de bancos estrangeiros e agências de bancos estatais nas regiões (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12) implementem uma série de conteúdos.
Assim, o Banco do Estado orientou as agências e escritórios de transações a revisar e avaliar proativamente a situação dos clientes que estão tomando capital emprestado para aplicar prontamente medidas de suporte e remover dificuldades para os clientes, como: reestruturação dos termos de pagamento da dívida, considerando isenções e reduções de juros de empréstimos, continuando a fornecer novos empréstimos para restaurar a produção e os negócios após a tempestade de acordo com os regulamentos atuais; lidar com dívidas de clientes que sofreram perdas de empréstimos de acordo com as disposições do Decreto 55/2015/ND-CP de 9 de junho de 2015 do Governo sobre políticas de crédito para desenvolvimento agrícola e rural, alterado e complementado pelo Decreto 116/2018/ND-CP e Decreto nº 156/2025/ND-CP; A Decisão nº 50/2010/QD-TTg de 28 de julho de 2010 do Primeiro Ministro sobre a promulgação do mecanismo para tratamento de dívidas de risco no Banco Vietnamita de Políticas Sociais foi alterada e complementada pela Decisão nº 08/2021/QD-TTg.
Além disso, oriente os clientes que estão tomando capital emprestado para preencher documentos e implementar medidas de liquidação de dívidas de acordo com as regulamentações (se houver).
O Banco Estatal do Vietnã também solicitou que as agências do Banco Estatal nas regiões atuassem como pontos focais para orientar as instituições de crédito na área a implantar urgentemente suporte ao cliente para ajudar a superar os danos causados pela tempestade nº 10; ao mesmo tempo, coordenar com departamentos, agências e setores na área para aconselhar os Comitês Populares das províncias e cidades sobre soluções para dar suporte às pessoas afetadas pelos danos e às áreas danificadas pela tempestade nº 10.
Solicita-se aos Presidentes do Conselho de Administração/Conselho de Membros, aos Diretores Gerais das instituições de crédito e aos Diretores das agências do Banco do Estado nas áreas acima mencionadas que implementem com urgência o conteúdo do Despacho Oficial.
Durante o processo de implementação, se surgirem dificuldades ou problemas além da autoridade das instituições de crédito e agências do Banco Estatal nas Regiões, elas devem informar imediatamente o Banco Estatal do Vietnã para consideração e tratamento.
Fonte: https://nhandan.vn/ngan-hang-trien-dei-cac-giai-phap-ho-tro-nguoi-dan-chiu-anh-huong-boi-bao-so-10-post914021.html
Comentário (0)