| Poeta Truong Anh Tu. |
Por ocasião do lançamento de sua coletânea de poemas "Nuvens Brancas e Cabelos da Mãe", publicada pela Editora Kim Dong, o poeta Truong Anh Tu compartilhou com o programa Dong Nai Weekend as mensagens que deseja transmitir através da literatura.
A poesia surge naturalmente de todos os aspectos da vida.
🔴 Caro poeta Truong Anh Tu, o que há de especial em sua trajetória até a poesia?
Minha família adora poesia. E a poesia sempre esteve presente em minha vida, desde a época da escola. Mais tarde, quando fui trabalhar no exterior, escrevi mais e comecei a publicar meus primeiros trabalhos em jornais a partir da década de 1990, por necessidade pessoal. Para mim, poesia e música são a voz do coração, da emoção, da alma. Sou uma pessoa da área técnica e, depois do trabalho, quando chego em casa, a poesia é como um remédio para curar a alma, para equilibrar a vida e, através dela, expressar o que sinto e o que ouço todos os dias.
🔴 Qual a sua opinião sobre a relação entre literatura e vida real?
Para mim, a matéria-prima da literatura é a vida. A realidade da vida contribui para a construção da literatura daquela época. Se o escritor não se conectar com o ritmo da vida contemporânea da qual participa, será muito difícil criar boas obras. Para mim, a realidade da vida é uma excelente fonte de inspiração para a criação poética. A voz do tempo significa escrever e pensar sobre as coisas que vivem com o sopro da vida. Escreva com suor, com as mãos de quem trabalha. Abra seu coração para escrever o que a vida precisa que escrevamos, escreva para trazer bons espíritos à vida.
Para escritores e poetas como nós, o importante é escrever obras significativas sobre a vida, para ajudar a vida e as pessoas a alcançarem coisas boas. Em última análise, contribuir para tornar a sociedade melhor e mais humana.
🔴 Não é fácil fazer isso. Você tem algo a compartilhar com escritores, especialmente os jovens escritores de hoje?
Uma pessoa que deseja escrever bem precisa cultivar o amor pela vida. E para cultivar esse amor, precisa acreditar na justiça, bem como observar de perto, amplamente e profundamente o fluxo da vida ao seu redor, em harmonia com a natureza e as pessoas. A partir daí, o escritor formará sua própria linguagem e alma.
Por meio das palavras, os escritores transmitem suas mensagens à sociedade. Graças à literatura, compreendemos melhor a sociedade. As realidades da sociedade refletidas na literatura não são simplesmente copiadas, mas selecionadas, através da lente de cada pessoa. Extraem a essência, para que a obra ganhe vida, para transmitir mensagens intelectuais e emocionais às pessoas com verdadeira beleza artística. É isso que os jovens precisam observar, transcrever com seus próprios pensamentos, reflexões e sentimentos, e certamente terão sucesso.
A pátria está sempre no coração.
🔴 Tendo vivido no exterior por mais de 30 anos, desde muito jovem, ele sempre nutriu um profundo amor por sua terra natal, que transparece em seus poemas. Como Truong Anh Tu conseguiu manter essa pureza?
Saí do Vietnã com mais de 20 anos e moro na Alemanha há mais de 30 anos. Isso significa que vivi na Alemanha quase o dobro do tempo que vivi no Vietnã. Onde quer que eu esteja, o que quer que eu faça, sinto-me completamente à vontade como vietnamita. Nasci e cresci no Vietnã, minha terra natal, assim como minha mãe.
Vivendo no exterior, tendo um espaço para olhar para trás e ver a pátria, sinto-me mais ligado à minha terra natal e ao meu país. Onde quer que eu esteja, sempre sinto a pátria no meu coração. Para onde quer que eu vá neste mundo, quando olho para trás, sempre vejo a pátria, a terra natal familiar.
Este ano, nosso país testemunhou dois grandes eventos: o 50º aniversário da Libertação do Sul e da Reunificação Nacional e o 80º aniversário do Dia Nacional. Testemunhamos o apelo do povo por meio desses eventos significativos.
Assim como a maioria dos vietnamitas que vivem longe de casa, eu sempre me volto para a Pátria com todo o meu amor e preocupação. O que fazemos e onde estamos não importa; devemos nos concentrar no que há de melhor nas pessoas e na Pátria. Portanto, a Mãe Pátria e a Pátria são sempre o mais importante, pois carregam as contribuições e os sacrifícios de gerações de vietnamitas.
🔴 O país, como podemos ver, está se renovando e se desenvolvendo a cada dia. O que você espera desse desenvolvimento?
— Isso é muito bom. O Vietnã tem crescido fortemente em todos os aspectos, integrando-se ao mundo. Espero que meu país continue a se internacionalizar em muitas áreas, a se integrar e se desenvolver cada vez mais com o mundo , para que os filhos do Vietnã, onde quer que estejam, possam encontrar sua pátria.
🔴 Recentemente, você teve a oportunidade de apresentar a coletânea de poemas "Nuvens Brancas e Cabelos da Mãe" aos leitores da Rua dos Livros de Ho Chi Minh. A coletânea foi republicada pela Editora Kim Dong poucos meses após sua primeira edição. Como você se sente?
| A poetisa Truong Anh Tu autografou livros para os leitores durante o lançamento da coletânea de poesia "Nuvens Brancas e Cabelo da Mãe". |
Fico muito feliz que meus trabalhos sejam bem recebidos pelos leitores nacionais e que os jornais me convidem para colaborações, algo que aguardo com expectativa. É uma grande alegria que muitos dos meus poemas alcancem leitores de todas as idades. E acredito que leitores de todas as idades podem encontrar significado, alegria e mensagens nesses poemas, dependendo de sua capacidade linguística e percepção.
O poeta Truong Anh Tu (nascido em 1967, em Hanói) vive e trabalha atualmente na Alemanha. Possui diversas obras publicadas no cenário literário vietnamita. Algumas de suas coletâneas de poesia incluem: Emoções, As estações das flores, disse ele, Flores da manhã, Nuvens brancas da mãe. Ele é um dos autores vietnamitas residentes no exterior cujas obras foram publicadas na imprensa nacional. Alguns de seus poemas foram utilizados como material de pesquisa, no ensino de vietnamita para estudantes estrangeiros e selecionados para livros didáticos no Vietnã.
"Nuvens Brancas e Cabelos da Mãe" também é o poema tema da coletânea. O poema não fala apenas do amor físico pela mãe, mas, através dele, compartilho sobre a pátria. Para mim, a poesia é tanto uma mãe de carne e osso quanto uma pátria. "Nuvens Brancas e Cabelos da Mãe" é considerado um poema infantil, mas todos são leitores, e além de poesia para crianças, também escrevo sobre muitos outros temas. Através da literatura e da poesia, tenho a oportunidade de conhecer amigos internacionais e, quando meus trabalhos são apresentados em universidades, é também uma oportunidade de apresentar a cultura, o país e a pátria do Vietnã. Essa é uma felicidade que não é fácil de se ter.
🔴 Obrigado!
Vuong O (executou)
Fonte: https://baodongnai.com.vn/van-hoa/202509/nha-tho-truong-anh-tu-trong-tho-luon-co-tieng-long-ve-to-quoc-79e078e/






Comentário (0)