
Segundo apurações de repórteres do jornal Nhan Dan, o incidente levanta diversas questões que precisam ser esclarecidas pelas autoridades competentes, no que diz respeito ao processo de levantamento topográfico, mapeamento e determinação dos limites de uso da terra, bem como à assinatura de contratos de subempreitada entre a filial de Son La da Vietnam Tea Corporation - Vinatea Moc Chau (abreviada como Vinatea Moc Chau) e a população local.
Em sua casa perto das plantações de chá na Área Residencial 66, Bairro Van Son, a Sra. Ta Thi Lua, nascida em 1958, retira lentamente pilhas de arquivos, recibos de impostos sobre a propriedade e certificados de origem de terras que sua família guarda há muitos anos.

A Sra. Lua afirmou que sua família recuperou 1.080 metros quadrados de terra no final da década de 1970 para cultivar milho e mandioca, e depois começou a plantar chá em 1989. Construíram uma casa no local em 2013 e a reformaram em 2017. Há décadas não há disputas sobre essa terra.
“Foi somente em 2020, quando a família passou pelos procedimentos para alterar a destinação do terreno, que descobrimos que a área se sobrepunha à de Vinatea Moc Chau. A família ficou muito surpresa, pois nunca havia sido informada ou assinado qualquer documento relacionado ao levantamento topográfico”, disse a Sra. Lua.

O que enfureceu ainda mais a família da Sra. Lua foi que, em 2023, a Vinatea Moc Chau os processou judicialmente. Ao terem acesso aos documentos do processo, a família descobriu a existência de um "Contrato de arrendamento de terras agrícolas plantadas com pés de chá e direitos exclusivos de venda de folhas de chá frescas", firmado em 2006 entre a empresa e a família.
"Afirmo que nunca assinei este contrato. O conteúdo do contrato também é impreciso. O terreno não pode ser registrado com um título de propriedade porque está em disputa, e minha família dedicou muito tempo e esforço para resolver o processo judicial", declarou a Sra. Lua.
Segundo a Sra. Lua, após sua família expressar preocupação com o contrato e as assinaturas falsificadas, o processo foi temporariamente suspenso e a empresa retirou a queixa. No entanto, a empresa posteriormente retomou o processo. A família da Sra. Lua não está sozinha; muitas outras famílias nos bairros de Van Son e Thao Nguyen relataram situações semelhantes.

A família da Sra. Doan Thi Men, viúva de um soldado falecido em combate, nascida em 1946 e residente no bairro de Che Den 2, na região de Thao Nguyen, é um desses casos. O Sr. Nguyen Xuan Uoc, filho da Sra. Men, afirmou que a família utiliza atualmente cerca de 2.691 metros quadrados de terra recuperada e aterrada de crateras de bombas desde a década de 1970. O terreno está registrado no cadastro imobiliário, a família paga os impostos desde 1997 e o utiliza de forma estável há bastante tempo.
“Quando a Vinatea Moc Chau processou nossa família, descobrimos um contrato de arrendamento de terras de 1999, mas a assinatura não era da minha mãe, e até o sobrenome dela estava escrito errado, trocando Doan Thi Men por Vu Thi Men. Para uma família como a nossa, perder as terras significa perder tudo”, disse o Sr. Uoc.

Segundo a família do Sr. Uoc, quando solicitaram a verificação da assinatura, a empresa retirou o processo. No entanto, em 2024, o caso voltou ao tribunal porque a Vinatea Moc Chau alegou que o terreno em questão pertencia à empresa.
De acordo com diversos documentos fornecidos pelos moradores aos repórteres, a maior parte da área em disputa consiste em terras que os moradores recuperaram nas décadas de 1970 e 1980, usaram de forma contínua e estável, pagaram impostos sobre a propriedade, estavam registradas no cadastro imobiliário e, em muitos casos, possuíam certificados de direito de uso da terra.

No entanto, após o levantamento e mapeamento cadastral de 2015 para facilitar a alocação e o arrendamento de terras para a Vinatea Moc Chau, conforme a Decisão nº 1545/QD-UBND de 16 de julho de 2015 do Comitê Popular Provincial de Son La, muitas áreas de terra pertencentes a moradores locais se sobrepuseram inesperadamente às terras arrendadas pela empresa.
O Sr. Nguyen Ba Hieu, do grupo residencial Chieng Di, bairro de Van Son, disse que em 2014 sua família adquiriu dois terrenos totalizando mais de 5.000m², que já possuíam certificados de direito de uso da terra emitidos em 2000.
"Minha família vive aqui de forma estável, sem conflitos, nossas terras estão registradas no cadastro imobiliário e pagamos todos os nossos impostos. De repente, a Vinatea Moc Chau alega que as terras são deles e está processando minha família", relatou o Sr. Hieu.

Não apenas os moradores, mas também muitas autoridades locais agora reconhecem que a sobreposição de terras entre residências e comércios é uma realidade. A Sra. Nguyen Thi Phuong, chefe do Grupo de Bairro 66, do distrito de Van Son, afirmou: “A sobreposição ocorre em muitos bairros. A terra pertence aos moradores, que a ocupam, constroem casas e vivem ali de forma estável desde a década de 1970. Muitas famílias já possuem títulos de uso da terra, mas em 2015, suas terras se sobrepuseram às de Vinatea Moc Chau.”
Segundo o Sr. Dinh Van Hong, chefe do grupo residencial Chieng Di, mais de 50 famílias nesta área receberam certificados de direito de uso da terra, mas seus terrenos estão atualmente sobrepostos à área da empresa após o levantamento de 2015.

Numerosos documentos indicam que, após a conclusão do levantamento topográfico, os mapas aprovados apresentaram discrepâncias em relação ao terreno real e sobrepuseram-se a áreas para as quais já haviam sido emitidos certificados de direitos de uso da terra.
De acordo com a Circular nº 25/2014/TT-BTNMT do Ministério dos Recursos Naturais e do Meio Ambiente sobre mapas cadastrais, o levantamento cadastral deve definir claramente os limites dos terrenos, criar uma descrição dos limites e marcos do terreno e obter a confirmação dos proprietários de terras adjacentes quando necessário. No entanto, com base no feedback de muitas famílias, há indícios de que o levantamento e a determinação dos limites em algumas áreas não seguiram integralmente os procedimentos prescritos.
A respeito desse assunto, o repórter contatou o Sr. Truong Hoa Bac, presidente do Comitê Popular do bairro de Van Son e ex-vice-presidente do Comitê Popular do antigo distrito de Moc Chau, que havia assinado documentos relacionados às reclamações dos moradores, mas não obteve resposta.

Após contatar e trabalhar diretamente com o Secretário do Partido da região, o repórter teve a oportunidade de trabalhar com o Sr. Tran Quang Hoang, Vice-Presidente do Comitê Popular da região de Van Son.
O Sr. Tran Quang Hoang, Vice-Presidente do Comitê Popular do Distrito de Van Son, declarou: "Em relação à sobreposição de terras entre a área arrendada à Vinatea Moc Chau pela província e as terras atualmente utilizadas pela população local, o Comitê Popular do distrito determinou que se trata de uma questão antiga e complexa, que envolve documentos legais, processos de gestão e uso da terra e os direitos legítimos da população."
"Com base nisso, a administração local elaborará um relatório e o submeterá à autoridade competente para análise e tratamento de acordo com a lei, garantindo transparência, objetividade e equilíbrio de interesses entre o Estado, as empresas e a população; priorizando a estabilidade da vida das pessoas e mantendo a segurança e a ordem na área", acrescentou o Sr. Tran Quang Hoang.

Uma das questões que causa indignação pública generalizada são os contratos de arrendamento de terrenos, que, segundo os moradores, contêm assinaturas falsificadas. De acordo com eles, muitos desses contratos foram elaborados entre 1999 e 2006, mas os moradores não tinham conhecimento deles, não os assinaram ou as assinaturas nos contratos não eram suas.
Durante a investigação, os repórteres também reuniram informações de vários ex-funcionários da Moc Chau Tea Company, que admitiram ter falsificado assinaturas de inúmeras famílias em contratos de cultivo.

É importante destacar que esses contratos de subcontratação têm sido usados por empresas como justificativa para processar moradores na justiça. Segundo os moradores, quando solicitaram a verificação de assinaturas, alguns casos foram posteriormente arquivados, encaminhados para mediação e as assinaturas não foram verificadas.
Atualmente, muitas famílias acreditam que o aparecimento de contratos de arrendamento de terras com assinaturas que não são as suas prolongou e complicou o processo de resolução de disputas de terras, afetando seriamente os direitos legítimos das pessoas.

Com relação às questões mencionadas, um repórter do jornal Nhan Dan enviou diretamente uma carta de apresentação e um pedido de entrevista a Vinatea Moc Chau para obter informações e registrar feedback, a fim de garantir uma reportagem objetiva.
No entanto, até o momento da redação deste artigo, a empresa ainda não havia fornecido uma resposta oficial.
Após inúmeras ligações e mensagens de texto para o Sr. Nghiem Van Thang, Presidente do Conselho de Administração da empresa, sem obter resposta, o repórter continuou ligando para o Sr. Le Chi Long, Diretor da empresa, que respondeu ter recebido o documento, mas que precisava da aprovação de líderes de nível superior.

Por trás das antigas disputas de terras entre a Vinatea Moc Chau e os moradores dos bairros de Van Son e Thao Nguyen, na província de Son La, não estão apenas documentos, mapas ou processos judiciais. Elas também envolvem os meios de subsistência, as propriedades e as vidas de centenas de famílias que estão ligadas à região produtora de chá de Moc Chau há décadas.
Atualmente, as pessoas esperam que seus comentários e sugestões sobre irregularidades nos processos de levantamento topográfico, mapeamento e assinatura de contratos sejam prontamente investigados e inspecionados pelas autoridades competentes. Elas desejam que as questões que apresentem indícios de violações sejam esclarecidas rapidamente para garantir os direitos e interesses legítimos da população, evitando disputas e processos judiciais prolongados e complexos.
O jornal Nhan Dan continuará a noticiar este assunto.
Fonte: https://nhandan.vn/nhieu-dau-hieu-bat-thuong-trong-quan-ly-dat-dai-tai-vinatea-moc-chau-post965138.html








Comentário (0)