Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cabanas móveis no lago Dau Tieng

Todos os anos, quando o lago Dau Tieng enche, muitas famílias se apressam em transferir suas cabanas, localizadas em terrenos semi-inundados, para a margem do lago, a fim de evitar as enchentes. Quando o nível da água baixa, elas movem suas casas para mais perto da margem, facilitando assim sua subsistência.

Báo Long AnBáo Long An01/11/2025

Một trong những căn chòi nổi bồng bềnh trong hồ Dầu Tiếng

Uma das cabanas flutuantes no lago Dau Tieng.

Nas últimas décadas, com a queda do nível da água no Lago Dau Tieng, centenas de pessoas vieram construir cabanas e tendas nas terras semi-submersas do lago; cultivam mandioca, pescam, fazem travessias de balsa pela ilha e transportam produtos agrícolas. Muitas pessoas trazem seus cônjuges e filhos para se estabelecerem ali; criam aves e gado para aumentar a renda familiar. Algumas pessoas até abriram cafeterias e lojas de bebidas para atender os moradores da região do lago.

Có chòi trở thành điểm bán cà phê cho khách thương hồ

Cafeteria para comerciantes

As cabanas não são grandes em área, apenas algumas dezenas de metros quadrados, utilizando materiais compactos e leves, como madeira e bambu, com telhado de zinco ondulado e cobertura de lona de náilon para facilitar o transporte para cima e para baixo quando necessário.

Algumas famílias têm condições de investir dinheiro para construir suas casas sobre barris de plástico conectados a jangadas, criando uma cabana flutuante sobre as ondas. Quando o nível da água sobe ou desce, elas só precisam mover sua "casa familiar" acompanhando o nível da água e ancorá-la para garantir seu sustento.

Hằng chục phương tiện đánh cá được kéo lên mái đê, không dám ra khơi trước tình hình mưa bão thất thường

Dezenas de barcos de pesca foram puxados para o topo do dique, sem se atreverem a ir para o mar devido às tempestades e chuvas imprevisíveis.

Atualmente, o nível da água no maior projeto de irrigação artificial do Sudeste Asiático ainda não atingiu seu pico, mas todos os moradores do lago transferiram suas casas para a parte interna do dique para evitar inundações. Na manhã de 30 de outubro, ao longo da margem do lago, desde a comuna de Duong Minh Chau até a comuna de Cau Khoi, na província de Tay Ninh , dezenas de cabanas foram deslocadas para perto do dique. Algumas cabanas estão sobre boias flutuantes, outras sobre o próprio corpo do dique.

Những căn chòi trở nên mong manh trước giông gió trong hồ

As cabanas ficam frágeis durante as tempestades no lago.

O Sr. Nguyen Van Ut é um imigrante cambojano que vive no Lago Dau Tieng há mais de 10 anos. Todos os dias, ele trabalha como pescador no lago para sustentar sua família. Há mais de um mês, este jovem e alguns amigos têm carregado a cabana de sua família da terra parcialmente submersa e a colocado no dique do lago.

“Devido às chuvas e tempestades erráticas atuais, preciso comprar mais pregos e arame para reforçar a cabana temporária, aguardando que o tempo se estabilize antes de continuar pescando”, disse Ut.

Nhiều căn chòi không có ai trông coi, vì chủ nhân của chúng đang đã sang đảo Nhím nhổ mì thuê kiếm sống

Muitas cabanas estão desocupadas porque seus donos foram para a Ilha de Nhim colher mandioca para garantir seu sustento.

O Sr. Nguyen Van Teo também veio do outro lado da fronteira para viver e ganhar a vida trabalhando no rio. O Sr. Teo acabou de usar uma corda para amarrar sua cabana e torná-la mais resistente. Além de mudarem suas moradias de lugar, os jovens daqui também usaram troncos de cajepute para criar um andaime improvisado para levantar dezenas de barcos da água, protegendo-os do impacto da chuva forte e dos ventos intensos.

“Temos que cuidar dos nossos barcos, senão as tempestades farão com que as embarcações colidam umas com as outras, ou que virem, afundem e danifiquem as máquinas.”

Không ít căn chòi còn đứng chân dưới nước, chưa kịp di dời lên mái đê

Muitas cabanas ainda estão de pé na água, sem terem sido transferidas para o teto do dique.

Este jovem disse que, devido ao tempo tempestuoso e aos raios no lago, pescadores como ele suspenderam temporariamente suas redes para garantir sua própria segurança.

Người dân địa phương làm dàn giáo, đưa vỏ lãi lên khỏi mặt nước, nhằm tránh sự tác động của mưa gió

Os moradores locais construíram andaimes e elevaram o barco acima da água para evitar o impacto do vento e da chuva.

Ao lado de onde Teo mora, há dezenas de outras cabanas que acabaram de ser transferidas do terreno semi-inundado para o teto do dique. A maioria dessas cabanas está desocupada. Quando Teo perguntou, descobriu que seus donos tinham ido para a Ilha Nhim colher mandioca para sobreviver e só retornariam à noite ou no dia seguinte.

Nhiều phương tiện đánh bắt cá được “treo lên” khỏi mặt nước để tránh bị va đập

Muitas embarcações de pesca são "suspensas" acima da água para evitar colisões.

Một nhóm ngư dân thất nghiệp, ngồi uống trà cầu mong mưa bão mau qua để trở lại với nghề giăng câu thả lưới

Um grupo de pescadores desempregados estava sentado tomando chá, rezando para que a tempestade passasse logo para que pudessem voltar à sua profissão.

O Sr. Teo acrescentou que, recentemente, as autoridades vieram lembrar as pessoas de que construir barracos no telhado do dique é uma violação das normas de segurança e sugeriram que se mudassem para outro lugar. As pessoas aqui não sabem para onde levar seus pertences, então permanecem aqui, aguardando o fim da estação chuvosa.

Người dân gia cố nơi ở của mình trước tình hình thời tiết thất thường

As pessoas reforçam suas casas para se protegerem das condições climáticas instáveis.

Một dãy chòi trong hồ Dầu Tiếng trước mùa mưa bão

Uma fileira de cabanas no lago Dau Tieng antes da temporada de tempestades.

Existem também algumas cabanas semelhantes na junção da margem do lago. Algumas cabanas se tornaram cafeterias ou pontos de parada para comerciantes aguardarem suas balsas. Os moradores daqui vivem uma vida precária, esperando até fevereiro do ano seguinte, quando o nível da água do lago recua, para então transferirem suas cabanas para terrenos parcialmente inundados e continuarem a depender do lago para sobreviver.

Oceano - Quoc Son

Fonte: https://baolongan.vn/nhung-can-choi-di-dong-trong-ho-dau-tieng-a205642.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Perdido na floresta de musgo encantada a caminho da conquista de Phu Sa Phin
Esta manhã, a cidade litorânea de Quy Nhon estava com um aspecto "de sonho" envolta em névoa.
A beleza cativante de Sa Pa na temporada de "caça às nuvens".
Cada rio - uma jornada

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

A "grande enchente" no rio Thu Bon superou a enchente histórica de 1964 em 0,14 m.

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto