Estas são as estradas no extremo oeste do país, onde cada passo da patrulha é banhado em suor, ventos da montanha, neblina da floresta e, silenciosamente, estende o juramento de proteger a terra.

Partindo do Posto de Guarda de Fronteira de A Pa Chai, a estrada para a fronteira serpenteia pelas encostas da montanha. Ao amanhecer, a neblina cobre o horizonte, e os telhados de barro das casas dos moradores locais espreitam por entre as árvores. O vento que desce das fendas da montanha sopra forte, ora seco e cortante, ora trazendo um frio que penetra profundamente nas roupas. Os soldados em seus uniformes verdes caminham com mochilas nas costas, rifles firmemente nas mãos, os olhos atentos à fronteira, os ouvidos aguçados a cada som das montanhas e florestas.

Na junção da fronteira, o terreno é implacável. Alguns trechos da trilha são estreitos, com um penhasco íngreme de um lado e um desfiladeiro profundo do outro. Rochas irregulares, solo vermelho escorregadio após a chuva e ervas daninhas densas obscurecem as pegadas daqueles que passaram antes. Cada passo deve ser firme e calculado. Os que vêm atrás seguem os passos dos que estão à frente; um aceno de cabeça ou um olhar é suficiente para que toda a equipe de patrulha entenda as intenções uns dos outros. Nessas trilhas, a camaradagem não precisa de palavras, mas se manifesta em cada gesto: ajudando uns aos outros a subir uma ladeira, compartilhando um gole de água, verificando os cadarços e as alças das mochilas antes de continuar a patrulha.

As rotas de patrulha dos oficiais e soldados do Posto de Guarda de Fronteira de A Pa Chai (sob o comando da Guarda de Fronteira Provincial de Dien Bien ) são sempre acidentadas.

Durante a estação chuvosa, as rotas de patrulha em A Pa Chai tornam-se mais árduas. A água que desce rio acima faz com que os riachos subam rapidamente, a lama gruda nas calças e cada subida parece mais longa. Algumas patrulhas exigem que os soldados parem na margem do riacho, esperando a água baixar antes de atravessá-lo. As refeições de campanha são preparadas às pressas na floresta, com a fumaça dos galhos úmidos irritando os olhos. Mas é justamente durante essas pausas que os soldados sentem com mais intensidade a dureza da região fronteiriça e entendem por que cada trecho de estrada que percorrem não pode ser encarado com leviandade.

Na estação fria, o extremo oeste assume uma dureza diferente. A geada obscurece os caminhos, e o vento que sopra pelas fendas das montanhas é tão cortante que entorpece as mãos. Durante as patrulhas, toda a equipe parece estar envolta em uma névoa branca; mesmo aqueles que estão a poucos passos à frente ficam indistintos na neblina. Risos e conversas são abafados na vasta extensão das montanhas e florestas. Naquele frio, as mãos dos soldados apertam seus fuzis com força, não apenas para segurar suas armas, mas como se para fortalecer sua fé na missão que carregam.

Mas as estradas no extremo oeste não levam apenas aos marcos de fronteira e à linha divisória. Elas também abrem caminhos para as aldeias, para a vida do povo Ha Nhi que vive na fronteira da Pátria. A estrada do posto avançado até a aldeia tem sua própria beleza singular em cada estação. Às vezes é o aroma do arroz amadurecendo que se espalha pelos terraços dos campos. Às vezes é a fumaça das fogueiras da cozinha que envolve os telhados de barro das casas. Às vezes é a voz clara das crianças chamando "soldado" da varanda, e depois correndo atrás deles por um tempo, perguntando sobre a patrulha, sobre a mochila, sobre os marcos de fronteira distantes no topo da montanha.

Para os soldados do Posto de Guarda de Fronteira de A Pa Chai, descer até as aldeias também faz parte de sua missão de proteger a fronteira. Os guardas de fronteira vão até as pessoas não apenas para disseminar informações legais e incentivar sua participação na proteção da fronteira e dos marcos divisórios, mas também em tarefas muito comuns: ajudar a consertar telhados danificados pelo vento, levar os doentes ao posto de saúde, ajudar os moradores a limpar as estradas, carregar arroz e desentupir os cursos d'água após a chuva... Em algumas noites, ao redor da fogueira em uma casa de barro esfumaçada, os soldados sentam-se e ouvem os anciãos da aldeia contarem histórias sobre a proteção da terra e da aldeia; histórias dos antigos caminhos, pouco percorridos, que agora carregam as pegadas dos guardas de fronteira e os passos dos moradores que vão ao mercado e aos campos.

Além de patrulhar e controlar a fronteira, o Posto de Guarda de Fronteira de A Pa Chải também realiza um bom trabalho de interação com a comunidade.

Essas histórias não são estrondosas, mas perduram como um riacho em sua nascente. Os soldados entendem que a fronteira não é protegida apenas por marcos divisórios, patrulhas ou mapas operacionais. A fronteira também é protegida pelos corações do povo, pela confiança que o povo deposita no comitê do Partido, no governo e no exército. Quando o povo trata os guardas de fronteira como família, quando qualquer informação incomum na área é prontamente relatada e quando cada marco divisório é cuidado em conjunto pelo povo, então o apoio popular no extremo oeste se fortalece ainda mais.

Existem rotas tão percorridas que os oficiais e soldados conhecem cada curva, cada árvore, cada pedra de cor. Mas, curiosamente, a cada passagem, as emoções são diferentes. Alguns dias, ficam animados ao receberem notícias de uma família que escapou da pobreza ou de que as crianças da aldeia estão frequentando a escola com mais regularidade. Outros dias, o clima é de quietude e melancolia após uma longa noite de serviço, quando toda a unidade se prepara para enfrentar as complexas condições climáticas. A estrada nunca perde o encanto; apenas os soldados ganham mais experiência e se tornam mais resilientes a cada subida.

Em suas memórias, cada caminho está associado a um rosto, a uma lembrança. É a camaradagem dos companheiros enfrentando a chuva na selva, encorajando-se mutuamente ao longo do caminho. É a mãe Ha Nhi entregando apressadamente um punhado de arroz glutinoso quente a um soldado antes de ele partir. É o ancião da aldeia acompanhando a força-tarefa até a periferia da aldeia, aconselhando-os a terem cuidado na jornada como se fossem seus próprios filhos. Essas imagens acompanharam os soldados por inúmeras estações de chuva e sol, tornando-se uma bagagem espiritual silenciosa, porém preciosa.

A noite em A Pa Chai tem seus próprios caminhos únicos. É a estrada do posto de guarda de volta à unidade, o tênue luar incidindo sobre as encostas da montanha, o chilrear dos insetos no vale profundo. Os soldados caminham mais devagar, sentindo claramente cada brisa, cada camada de neblina que se agarra aos seus ombros. Naquele momento, a fronteira deixa de ser um conceito geográfico rígido e se transforma em um espaço vivo e vibrante, onde a pátria está presente em cada centímetro de terra, em cada brisa, em cada casa tranquila atrás deles.

O mastro da bandeira de A Pa Chai – um símbolo de soberania no ponto mais ocidental da pátria – é protegido dia e noite pelos oficiais e soldados do Posto de Guarda de Fronteira de A Pa Chai.

O tempo passou, alguns soldados deixaram A Pa Chai para assumir novas missões, enquanto outros continuaram seu serviço no extremo oeste. Mas os caminhos permaneceram, silenciosamente à espera de pegadas familiares. As pegadas de hoje se sobrepõem às de ontem, um testemunho do legado duradouro de gerações de guardas de fronteira. Sem alarde ou ostentação, eles permaneceram discretamente próximos às estradas, às aldeias e às pessoas, mantendo a paz e a segurança ao longo da fronteira.

A fronteira não é protegida apenas por majestosos marcos divisórios, mas também pelos passos persistentes ao longo de cada rota de patrulha. Para os soldados do Posto de Guarda de Fronteira de A Pa Chai, cada estrada percorrida faz parte de sua responsabilidade, de sua fé e de seu amor pela Pátria. Os caminhos acidentados, silenciosos, porém profundos, no extremo oeste do país, estendem-se infinitamente através das montanhas e das nuvens, conectando vilarejos à fronteira e ligando os corações dos soldados a cada centímetro de terra sagrada na fronteira da Pátria.

    Fonte: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/nhung-neo-duong-noi-cuc-tay-to-quoc-1037856