1. Não uso a palavra "atrasado" com ele, porque sinto que seu sorriso gentil ainda permanece em algum lugar deste mundo . No dia em que ele faleceu, um jornal me pediu para escrever um artigo sobre ele. Eu disse: "Quanto a Thanh Tong, eu só quero escrever um poema para ele". O poema "Adeus" foi publicado mais tarde no jornal, com os seguintes versos: "... Está chovendo em Saigon, Thanh Tong/ Lembrando das velhas tardes em que costumávamos sentar e beber cerveja/ Só falávamos sobre nossos empregos, nenhuma palavra sobre dinheiro...".
Todos pensavam que Thanh Tong não entendia de cerveja ou vinho. Mas naquela época, a cada dez dias, mais ou menos, ele vinha sozinho, ou com sua esposa, Nhung, tocava a campainha, e todos nós íamos a uma lojinha na esquina da Rua Ngo Thi Nhiem para beber algumas cervejas. A conversa girava em torno de sua profissão e de sua dor quando o palco da ópera tradicional entrou em declínio. Assim como o falecido diretor Nguyen Dinh Nghi, ele amava tanto sua profissão que, além das histórias tristes e felizes do palco, simplesmente ficava sentado ali com os olhos arregalados, inocente como uma criança.

Artista do Povo Thanh Tong em traje tradicional de ópera Foto: THANH HIEP
Esses foram os primeiros 10 anos em que trabalhamos juntos para criar o Prêmio Tran Huu Trang para o Teatro Cai Luong. Eu cuidei da organização do prêmio, e Thanh Tong foi membro da equipe de direção e do comitê de seleção. Juntamente com os Artistas do Povo Huynh Nga, Diep Lang, Bach Tuyet, Thanh Vy... na equipe de direção, ele sempre foi apaixonado e dedicado às atuações dos atores participantes do prêmio. Na época, o comitê de seleção era justo e sensato, sem distinção entre atores da cidade ou trupes provinciais, sem o conceito de "talento local", para escolher os rostos de ouro para o Teatro Cai Luong. As avaliações do comitê de seleção, do comitê de imprensa e do comitê de público frequentemente chegavam a um denominador comum absoluto. O brilhante sucesso do Prêmio Tran Huu Trang nos primeiros 10 anos foi como uma marca indelével no cenário sulista de Cai Luong depois de 1975. Mais do que ninguém, os artistas Huynh Nga, Diep Lang, Bach Tuyet, Thanh Tong, Thanh Vy… precisam ser premiados por suas contribuições ao desenvolvimento da arte nacional.
No entanto, Thanh Tong certa vez julgou de forma muito "inadequada" diante das câmeras de televisão ao vivo, no palco do Teatro Hoa Binh . Ele estava sempre ocupado cuidando de cada ator participante da competição como se fosse seu próprio filho, mas quando se tratava de sua própria filha, ele... a ignorou. Ele sussurrou para mim: "Minha amiga, Que Tran, está competindo hoje à noite, por favor, deixe-me pular o julgamento." Eu me levantei de um pulo: "Você é engraçado. Fazer isso é impor sua opinião pessoal às crianças. Se sua filha é digna, então simplesmente a julgue."
Após o trecho da apresentação e o sorteio para o teste de conhecimento de palco, todos os membros do júri deram nota máxima a Que Tran, exceto Thanh Tong, que ergueu sua placa com um 8. Em seguida, cobriu o rosto e chorou diante da câmera de televisão. Toda a plateia, de mais de 2.000 pessoas, olhou para ele com espanto e aplaudiu ruidosamente. Eles compreenderam o coração e a severidade de um pai para com seu filho e viram nele a grande personalidade de um artista. Mais tarde, ele me confidenciou: "Espero que você entenda. Vendo Que Tran crescer, não consigo controlar minhas emoções, mas não quero que ela seja subjetiva e complacente." Fiquei em silêncio. Parecia que eu não tinha tido tempo de lhe dizer que aquela era a beleza de uma época em que só sabíamos viver e vagar como borboletas e fadas na arte.
Naquele ano, o Prêmio Tran Huu Trang concedeu duas medalhas de ouro a Que Tran e Huu Quoc. Acredito que essas foram duas medalhas de ouro verdadeiramente dignas de reconhecimento por jovens talentos do palco Cai Luong. Infelizmente, o palco Cai Luong está gradualmente se tornando uma coisa do passado.
2. O público sabe muito sobre a vida e a carreira de uma pessoa famosa como o Artista do Povo Thanh Tong através da imprensa; basta um clique para obter todas as informações. Mas nem todos sabem sobre a vida de um artista e as lutas e preocupações no caminho para a ambição ideal de uma pessoa dedicada como Thanh Tong. Thanh Tong frequentemente me confidenciava quando algumas pessoas o discriminavam, considerando a arte da trupe de ópera clássica Minh To como um produto híbrido da ópera chinesa. Parecia que ele se sentia inferior por não ter teoria suficiente e não conseguir superar os preconceitos da época, para proteger o patrimônio de sua família e de si mesmo para uma direção diferente no palco da ópera. Essa também é a maior deficiência no sistema de pesquisa teórica para o palco da ópera do Sul. Agora, as pessoas raramente o mencionam, pesquisam sistematicamente, em vez de competir para encontrar títulos ilusórios sobre valores patrimoniais.
3. Admiro Thanh Tong, em primeiro lugar, porque ele é sempre gentil com a vida e com os caminhos que percorreu. Nunca o ouvi falar mal de ninguém; todas as suas preocupações se devem apenas à sua saúde. No último congresso da Associação de Artistas de Palco do Vietnã, tive que ajudá-lo a mancar do banheiro até a escadaria da Ópera de Hanói . Eu disse: "Você está com tanta dor, o que está fazendo aqui?". Ele imediatamente respondeu: "Não há muitas oportunidades restantes. Temos que tentar sair com nossos amigos. É divertido, meu amigo." Como nas muitas vezes em que ele reclamou de dores nas articulações, incapaz de andar, mas num piscar de olhos apareceu em programas onde as pessoas o convidavam para se apresentar. Vi outro Thanh Tong, se esgotando, dançando e se transformando em personagens.
Fiquei com raiva de Thanh Tong porque toda vez que eu ligava para perguntar onde ele estava, ele sempre dizia que estava em Hoc Mon. Quando ele faleceu, li a notícia no jornal e descobri que, há mais de um ano, ele havia se mudado para morar bem ao lado da minha casa. Ele vinha me evitando, como muitos artistas que se orgulham de serem figuras públicas, não querendo que ninguém os visse em seu estado miserável.
Na segunda-feira após seu falecimento, meu marido e eu fomos visitá-lo de manhã cedo. Li o poema "Adeus" em frente ao seu tablet. De repente, uma enorme borboleta preta voou e pairou ao redor da tampa do caixão. Eu disse a Que Tran: "Meu pai é um mentiroso. Ele tinha medo de passar vergonha com alguém. Por que ele escondeu isso de você quando veio aqui? Poderíamos ter conversado um com o outro. Você só o repreendeu uma vez e ele já está por perto." Que Tran também disse: "Que estranho, tio. Ele não vem aqui há alguns dias. Será que a borboleta é meu pai?" Depois de ver muitas fotos postadas online, também vi uma grande borboleta preta pousada na testa de Que Tran, bem em cima da cabeça dela, durante o funeral.
Não conto esta história um tanto inusitada para espalhar superstições, mas tenho a vaga sensação de que aqueles que realmente amam este mundo jamais desejarão partir. Agora, todas as manhãs, quando vou ao treino e passo pela casa dele, a porta está sempre trancada, ainda vejo a figura de Thanh Tong em algum lugar, como na ocasião em que ele sorriu brilhantemente com "O Poema da Sela do Cavalo" (uma obra do diretor Thanh Tong).
(*) Veja o jornal Lao Dong da edição de 21 de maio
Fonte: https://nld.com.vn/van-hoa-van-nghe/nsnd-thanh-tong-nhan-cach-lon-20170527220019085.htm
Comentário (0)