Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Artista do Povo Thanh Tòng - Um homem de grande caráter

A vida de um artista, e as lutas e ansiedades no caminho para alcançar os ideais de um profissional dedicado como Thanh Tong, não são conhecidas por todos.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động27/05/2017

1. Não uso a palavra "falecido" para me referir a ele, porque sinto que seu sorriso gentil ainda permanece em algum lugar deste mundo . No dia em que ele faleceu, um jornal me pediu para escrever um artigo sobre ele. Eu disse: "Quanto a Thanh Tòng, só quero escrever um poema para ele". O poema "Adeus" foi publicado posteriormente no jornal, com versos como: "...Está chovendo em Saigon, Thanh Tòng/ Lembranças das antigas tardes em que costumávamos sentar e beber cerveja/ Só falávamos sobre nossas profissões, nem uma palavra sobre dinheiro…".

Todos pensavam que Thanh Tòng não entendia nada de cerveja ou álcool. Mas naquela época, a cada dez dias, mais ou menos, ele vinha sozinho, às vezes com sua esposa Nhung, tocava a campainha e todos nós íamos a uma pequena barraca na rua Ngo Thi Nhiem para tomar umas cervejas. Nossas conversas giravam em torno de sua profissão e de sua profunda preocupação com o declínio da ópera tradicional vietnamita (cai luong). Assim como o falecido diretor Nguyen Dinh Nghi, ele amava tanto sua profissão que, além das histórias sobre os altos e baixos do palco, ele simplesmente ficava sentado lá com os olhos bem abertos, inocentemente como uma criança.

NSND Thanh Tòng - Nhân cách lớn - Ảnh 1.

Artista do Povo Thanh Tòng em traje tradicional de ópera vietnamita. Foto de : THANH HIỆP

Esses foram os primeiros 10 anos em que colaboramos no Prêmio Tran Huu Trang para Cai Luong (ópera tradicional vietnamita). Eu cuidava da organização do prêmio, enquanto Thanh Tong fazia parte da equipe de direção e também era membro da comissão de seleção. Juntamente com os Artistas do Povo Huynh Nga, Diep Lang, Bach Tuyet, Thanh Vy… na equipe de direção, ele sempre foi apaixonado e dedicado às performances dos atores participantes. Quando se tratava da comissão de seleção, ele era justo e criterioso, não fazendo distinção entre atores da cidade e aqueles de companhias provinciais, e não havia o conceito de "talento local", a fim de selecionar os rostos de ouro para Cai Luong naquela época. As avaliações da comissão de seleção, da comissão de imprensa e da comissão do público geralmente chegavam a um consenso absoluto. O sucesso estrondoso do Prêmio Tran Huu Trang em seus primeiros 10 anos deixou uma marca indelével no palco da ópera tradicional (Cai Luong) do sul do Vietnã após 1975. Mais do que qualquer outro, artistas como Huynh Nga, Diep Lang, Bach Tuyet, Thanh Tong, Thanh Vy, etc., merecem ser reconhecidos por suas contribuições para o desenvolvimento da arte nacional.

No entanto, Thanh Tong certa vez fez um julgamento muito "errado" diante das câmeras de televisão ao vivo no Teatro Hoa Binh . Ele sempre se mostrava tão entusiasmado em julgar qualquer ator que participasse da competição, mas quando se tratava de sua própria filha, ele... a negligenciou. Ele sussurrou para mim: "Amigo, Que Tran está competindo hoje à noite, por favor, deixe-me parar de julgá-la." Eu protestei: "Você está sendo ridículo. Isso é apenas impor seu preconceito pessoal aos jovens atores. Se sua filha merece, então você deveria julgá-la."

Após a apresentação e o sorteio para o teste de conhecimento de palco, todos os jurados deram nota máxima para Que Tran, exceto Thanh Tong, que deu nota 8. Então, ele cobriu o rosto e chorou incontrolavelmente diante das câmeras de televisão. Toda a plateia, com mais de 2.000 pessoas, o encarou em espanto e, em seguida, irrompeu em aplausos. Eles compreenderam a sensibilidade e a firmeza de um pai para com sua filha e viram nele o grande caráter de um artista. Mais tarde, ele me confidenciou: "Por favor, entenda. Ao ver Que Tran amadurecer, não consegui controlar minhas emoções, mas não queria que ela se tornasse complacente ou autossatisfeita." Permaneci em silêncio. Parecia que eu não havia tido a chance de lhe dizer que essa era a beleza de uma época em que só sabíamos viver e vagar sem rumo pelo mundo da arte.

Naquele ano, o Prêmio Tran Huu Trang concedeu duas medalhas de ouro a Que Tran e Huu Quoc. Creio que foram duas medalhas de ouro verdadeiramente merecidas pela descoberta de jovens talentos no teatro Cai Luong. É uma pena que o teatro Cai Luong de outrora esteja gradualmente desaparecendo.

2. O público em geral conhece muito sobre a vida e a carreira de uma figura famosa como o Artista do Povo Thanh Tòng através da imprensa; um clique do mouse fornece todas as informações. Mas a vida de um artista, as lutas e as ansiedades no caminho para alcançar os ideais de um profissional dedicado como Thanh Tòng não são conhecidas por todos. Thanh Tòng frequentemente me confidenciava, em particular, sobre a discriminação que sofria por parte de algumas pessoas que consideravam a arte da trupe de ópera tradicional Minh Tơ um produto híbrido da ópera chinesa. Parece que ele se sentia inferior por lhe faltar o conhecimento teórico e por não conseguir superar os preconceitos da época para proteger o legado de sua família e o seu próprio, buscando uma direção diferente no palco da ópera. Essa é também a maior deficiência no sistema de pesquisa teórica sobre a ópera do sul do Vietnã. Atualmente, raramente se menciona o assunto ou se realizam pesquisas sistemáticas sobre ele, preferindo-se a competir por títulos ilusórios sobre valores patrimoniais.

3. Eu admiro Thanh Tong, antes de tudo, porque ele sempre foi gentil com a vida e com os caminhos que trilhou. Nunca o ouvi falar mal de ninguém; todas as suas preocupações eram exclusivamente relacionadas à sua saúde. No último congresso da Associação de Artistas de Palco do Vietnã, tive que ajudá-lo a mancar do banheiro até os degraus da Ópera de Hanói , rangendo os dentes. Eu disse: "Você está com tanta dor, o que está fazendo aqui?" Ele respondeu imediatamente: "Não restam muitas oportunidades. Preciso tentar sair e me divertir com meus amigos. É divertido, sabe?" Assim como muitas vezes ele reclamava de suas dores nas articulações e da dificuldade para andar, num instante, eu o via aparecer em programas para os quais era convidado a se apresentar. Eu via um Thanh Tong diferente, dando tudo de si, dançando com agilidade e se transformando em seus personagens.

Eu estava com raiva de Thanh Tong porque, de vez em quando, quando eu ligava para perguntar onde ele estava, ele dizia que estava lá em Hoc Mon. Só depois de sua morte, quando li a notícia, descobri que ele havia se mudado para a casa ao lado da minha um ano antes. Ele vinha me evitando, como muitos artistas que se prezam, são figuras públicas e não querem que ninguém os veja em um estado tão deplorável.

Na segunda-feira seguinte à sua morte, minha esposa e eu fomos prestar nossas homenagens logo cedo. Recitei o poema "Adeus" diante de sua lápide. De repente, uma enorme borboleta preta voou e pousou sobre a tampa do caixão. Eu disse a Que Tran: "Aquele pai falso, com medo de se envergonhar na frente de qualquer pessoa, por que se escondeu de mim quando voltou? Poderíamos ter conversado. Veja, eu só o repreendi uma vez, e ele já está vagando por aí." Que Tran também disse: "Que estranho, tio. Ele não aparece por aqui há dias, será que aquela borboleta é ele?" Depois de ver várias fotos postadas online, também vi uma grande borboleta preta pousada na testa de Que Tran, bem acima de sua cabeça, durante o cortejo fúnebre.

Não estou contando essa história um tanto incomum para espalhar superstição, mas tenho a vaga sensação de que aqueles que realmente amam este mundo sempre relutarão em partir. Agora, todas as manhãs, a caminho do meu exercício, passando em frente à sua casa, que está sempre trancada, ainda vejo vislumbres de Thanh Tòng, assim como nos dias em que ele era radiante e sorria brilhantemente com "O Poema no Cavalo" (uma obra do diretor Thanh Tòng).

(*) Ver jornal Nguoi Lao Dong, edição de 21 de maio.

Fonte: https://nld.com.vn/van-hoa-van-nghe/nsnd-thanh-tong-nhan-cach-lon-20170527220019085.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh e o CEO da NVIDIA passeiam tranquilamente pelas ruas à noite, apreciando uma cerveja de Hanói.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh e o CEO da NVIDIA passeiam tranquilamente pelas ruas à noite, apreciando uma cerveja de Hanói.

Saigon em Renovação

Saigon em Renovação

A80

A80