
O Secretário-Geral To Lam discursa no plenário da Assembleia Nacional na tarde de 4 de novembro. (Foto: DUY LINH)
Prezados líderes partidários e estaduais, Caros camaradas, líderes da Assembleia Nacional e agências centrais,
Prezados membros da Assembleia Nacional,
De acordo com a programação dos trabalhos, hoje a Assembleia Nacional reservará uma sessão para que os deputados da Assembleia Nacional desempenhem uma responsabilidade muito especial: continuar a contribuir com opiniões sobre os projetos de documentos a serem submetidos ao 14º Congresso Nacional do Partido. Este é um momento para aqueles que estão diretamente envolvidos na construção do sistema jurídico do país contribuírem com suas opiniões e aprimorarem o conteúdo dos documentos a serem submetidos ao 14º Congresso Nacional do Partido, documentos que guiarão o caminho de desenvolvimento de nossa nação nos próximos anos.
Acredito que: A voz dos deputados da Assembleia Nacional hoje não se resume a opiniões pessoais; é a voz dos eleitores que eles representam; é a voz da vida real, da socioeconomia , da defesa e segurança nacional; é a voz dos legisladores.
Os delegados contribuíram com suas opiniões desde o nível das células partidárias, comitês partidários de base, comitês partidários de departamentos, ministérios, seções, províncias, cidades... Hoje, como representantes da Assembleia Nacional, o órgão máximo do poder estatal, o órgão legislativo, os delegados continuam a contribuir com suas opiniões em um nível mais elevado, com maior experiência e responsabilidade. Espero que cada contribuição se dirija diretamente às questões mais fundamentais da instituição e do método de organização da implementação do poder estatal.
Gostaria de sugerir alguns grupos de conteúdo para discutirmos, aprofundarmos e esclarecermos melhor.
Primeiramente, comentários sobre instituições e leis. Promulgamos leis para gerir a sociedade por meio da lei, para construir um Estado socialista de direito, do povo, pelo povo e para o povo. Mas, na prática, ainda existe uma situação em que "a lei está correta, mas a implementação é difícil", "está clara no parlamento, mas na base da sociedade é difícil".
Sugiro que os delegados se concentrem em afirmar claramente: Por que existem leis, decretos e circulares emitidos de forma tão elaborada e densa, mas as autoridades locais não se atrevem a implementá-los? Por que as empresas estão em dificuldades? Por que as pessoas estão confusas e indecisas? Onde há sobreposições, onde existem diferentes entendimentos entre ministérios e órgãos, onde os poderes são delegados, mas as pessoas são forçadas a assumir responsabilidades que estão além de seu controle?
Devemos almejar um sistema jurídico que seja “fácil de lembrar, fácil de entender, fácil de implementar”. A redação da lei deve ser concisa, clara, não confusa e não deixar margem para abusos ou evasões. As políticas emitidas devem mensurar o impacto, controlar os riscos e, principalmente, gerar praticidade, e não criar mais burocracia. Uma boa lei não é uma lei bem escrita, mas sim uma lei que é aplicada na vida real.
Os delegados precisam esclarecer: para que a lei realmente entre em vigor, quais orientações precisam ser complementadas e ajustadas nos documentos do 14º Congresso do Partido? Precisamos falar francamente para fazer mudanças diretas.
Em segundo lugar, sobre a construção e o aperfeiçoamento do Estado de direito socialista do Vietname.
Um Estado de Direito não se resume a ter um sistema jurídico completo. Um Estado de Direito se baseia, antes de tudo, no respeito à Constituição e às leis, no controle do poder, na abertura, na transparência e na prestação de contas ao povo.
Espero sinceramente que as opiniões dos delegados se concentrem na seguinte questão: fizemos o suficiente para garantir que todos os poderes estejam vinculados à estrutura legal, atuando dentro de sua autoridade, para seus fins e no interesse do povo? Existem lacunas que fazem as pessoas sentirem que "se quiserem, podem obter; se não quiserem, não podem"? Existem situações em que as pessoas precisam "pedir" por coisas de que deveriam "desfrutar"? Se não houver uma resposta completa, é aí que o Estado de Direito se mostra incompleto.
Construir um Estado de direito significa construir um Estado forte que não abuse do poder; que tenha disciplina, mas que não esteja distante do povo; que aja com decisão, mas que seja humano, convincente e que promova o diálogo. Essas orientações precisam estar claras nos documentos do 14º Congresso Nacional do Partido.
Terceiro, sobre descentralização, delegação de autoridade e estrutura organizacional.
Há muitos anos discutimos a descentralização e a delegação de poder; houve muitas resoluções e projetos para simplificar o aparato, reorganizar os pontos focais e inovar o modelo de governo local. Agora precisamos responder a duas perguntas: (1) o que será descentralizado, para quem e sob quais condições; e (2) qual será o mecanismo de responsabilização, inspeção e supervisão.
Sugiro que os delegados expressem suas opiniões diretamente sobre este assunto. Nos casos em que os subordinados possam tomar decisões mais rapidamente e com maior proximidade com as pessoas do que os superiores, eles devem delegar poder com ousadia. Mas delegar poder não significa "impor trabalho" ou "transferir riscos". A delegação de poder deve vir acompanhada de recursos, recursos humanos, ferramentas e uma zona de segurança jurídica para que os responsáveis ousem agir e assumir a responsabilidade pelo bem comum, e não assumir injustamente a responsabilidade pessoal.
Em relação ao modelo de governo local de dois níveis, estamos gradualmente reorganizando-o, caminhando para um aparato mais ágil, eficaz e eficiente. Este é um tema muito novo, importante e sensível, diretamente relacionado à vida das pessoas e dos funcionários locais. Espero que os delegados apresentem opiniões específicas: Como o modelo de dois níveis deve ser estruturado para que as pessoas não fiquem distantes do governo e os serviços públicos não sejam interrompidos? Que a declaração de um aparato mais ágil não crie, na prática, mais burocracia. Outro ponto importante é quais direitos o governo local deve ter, quais recursos ele deve dispor para a tarefa de promover o desenvolvimento em nível local. O que deve ser acrescentado ao arcabouço legal para essa tarefa?
Além disso, há a relação entre os três níveis de governo: central, provincial/municipal e local. Os três níveis devem funcionar de forma harmoniosa, compartilhando responsabilidades e apoiando-se mutuamente. Não podemos, de forma alguma, que os três níveis fiquem "passando responsabilidades uns para os outros", deixando a população desorganizada. Os camaradas são delegados da Assembleia Nacional e visitam bastante as comunidades locais; por favor, compartilhem suas observações detalhadas sobre esses locais.
Quarto , sobre a relação orgânica entre o Partido, o Estado, a Frente Patriótica , as organizações e o povo.
Afirmamos que o papel de liderança do Partido é o fator decisivo em todas as vitórias da revolução vietnamita. Mas como liderar? Liderar por meio de diretrizes corretas, dando um exemplo claro, organizando uma implementação eficaz, construindo a confiança do povo – ou por meio de ordens administrativas? Essa resposta deve ser clara, transparente e convincente para o povo.
Espero que os delegados contribuam com mais ideias: Que mecanismo pode permitir ao Partido liderar de forma absoluta e abrangente, sem agir por eles, sem dar desculpas, sem ser negligente? O Governo gere e opere de acordo com a lei, ousando assumir a responsabilidade pessoal; a Frente da Pátria e as organizações sociopolíticas tornem-se verdadeiramente uma ponte de confiança entre o Partido, o Estado e o povo. O povo não é apenas beneficiário, mas também participante, fiscalizador, crítico e companheiro.
Se falarmos em "centrado nas pessoas", devemos conceber um mecanismo que dê às pessoas uma voz real, direitos de supervisão reais e a oportunidade de participar em questões reais.
Quinto, sobre a liderança do Partido e seu papel de governança no sistema jurídico e na gestão prática.
Nosso partido é o partido governante. Governar significa assumir a responsabilidade perante o povo pelo desenvolvimento do país e pelo cotidiano das pessoas. Governar não é apenas definir políticas, mas também organizar a implementação, fiscalizar a implementação e assumir a responsabilidade pelos resultados.
Portanto, os documentos apresentados ao 14º Congresso do Partido não podem simplesmente afirmar, de forma genérica, "fortalecer a liderança do Partido". Devemos esclarecer: o Partido lidera para garantir que todas as políticas e leis sirvam verdadeiramente ao povo, desenvolvam o país, mantenham a independência, a soberania, a integridade territorial, preservem a estabilidade política e social e preservem o grande bloco da unidade nacional. O Partido lidera para combater o pensamento setorial e local, os interesses de grupo, a negatividade, a corrupção e o desperdício. O Partido lidera para proteger aqueles que ousam pensar, ousam agir e ousam assumir a responsabilidade pelo bem comum.
Gostaria que os delegados comentassem se os documentos preliminares submetidos ao 14º Congresso Nacional do Partido abordaram integralmente esses pontos, se são claros e se sanaram as fragilidades existentes.
Sexto, sobre o espírito de inovação no pensamento, inovação nos métodos de trabalho, inovação na governança nacional, de acordo com o lema da criação e para o povo.
O mundo muda muito rapidamente. As práticas domésticas também mudam muito rapidamente. Se o nosso pensamento for mais lento do que a prática, o documento ficará desatualizado imediatamente, logo após ser aprovado. Portanto, sugiro que os delegados leiam o documento com o seguinte espírito: Existe algum ponto em que o pensamento antigo, a maneira antiga de falar, a maneira antiga de fazer as coisas ainda persistam? Existe algum ponto em que ainda mantemos o hábito de gerir pedindo e dando, quando o Estado deveria desempenhar um papel construtivo, servindo o povo e as empresas?
Devemos afirmar com mais clareza o modelo de governança nacional no próximo período: governança baseada em leis transparentes, dados confiáveis, infraestrutura digital moderna, estrutura eficiente, funcionários honestos e disciplinados e serviço ao próximo. Essa governança é uma governança que gera desenvolvimento, não uma governança que depende de auxílios.
Peço aos participantes que apresentem exemplos específicos de seus respectivos setores, localidades e áreas de atuação: onde ainda existem procedimentos burocráticos que desestimulam os negócios; onde as pessoas se sentem frustradas por terem que ir e vir várias vezes sem conseguir resolver as coisas; onde ainda existem "mecanismos" sendo utilizados. Devemos mencioná-los diretamente, sem evitá-los. Somente analisando-os de frente poderemos corrigir essas deficiências e limitações.
Sábado, sobre novos pontos, pontos decisivos.
A Subcomissão de Documentação do 14º Congresso do Partido apresentou 18 novos pontos, considerados orientações inovadoras, que demonstram o espírito de ousadia para inovar, ousar mudar o modelo de desenvolvimento e ousar reorganizar o aparato e os métodos de operação. Não repetirei cada ponto aqui. Peço apenas aos delegados que me ajudem a responder a duas perguntas muito importantes:
Primeira pergunta: esses 18 novos pontos são suficientes? Algum deles ainda está no nível de "política", "orientação" ou "será estudado", enquanto a sociedade exige respostas específicas, um roteiro claro e responsabilidades definidas?
Segunda pergunta: de acordo com os delegados, aqueles que estão próximos do povo, que entendem a vida real, que compreendem os pensamentos dos eleitores, quais são as questões que não foram devidamente abordadas nos documentos? Quais são os nós que, se não forem resolvidos agora, nos farão pagar um preço mais alto nos próximos 5 anos? Por favor, falem francamente, falem de forma completa e clara sobre esses pontos e essas conclusões.
Os documentos do 14º Congresso do Partido são documentos originais. Se os esclarecermos agora, o processo de institucionalização, elaboração e aplicação da lei será mais fluido, unificado e menos confuso. Ao contrário, se os documentos ainda forem genéricos e incompletos, quando transformados em lei, haverá diferentes interpretações, diferentes maneiras de fazer as coisas e até mesmo "aplicações" de acordo com entendimentos individuais. Assim, quem mais sofre é o povo.
Caros camaradas,
Espero sinceramente que a discussão de hoje e as próximas rodadas de comentários sejam verdadeiramente francas, responsáveis e construtivas. O que o Partido, a Assembleia Nacional, o Governo e o povo desejam tem um denominador comum muito específico, muito próximo e muito simples: um país com desenvolvimento sustentável; uma sociedade ordeira, disciplinada, acolhedora e humana; onde as pessoas sejam protegidas e tenham a oportunidade de ascender por meio do seu próprio trabalho; onde aqueles que agem corretamente de acordo com a lei sejam protegidos, e aqueles que agem de forma errada sejam punidos com justiça, sem zonas proibidas.
Peço hoje a cada delegado da Assembleia Nacional que contribua como representante do povo, e também como membro e quadro do partido com profunda experiência prática. Digam o que realmente veem, o que lhes preocupa e pelo que se atrevem a assumir a responsabilidade.
Gostaria de reiterar seis requisitos específicos: (1) Comentários sobre a viabilidade das instituições e leis. (2) Comentários sobre a organização do poder estatal, o mecanismo de controle do poder e o mecanismo de responsabilidade pessoal. (3) Comentários sobre a descentralização, a delegação de poder, o modelo de governo local de dois níveis e a relação entre os três níveis de governo. (4) Comentários sobre a relação entre a Frente Partido-Estado-Pátria, as organizações políticas e sociais e o povo, de modo que seja verdadeiramente estreita e unânime. (5) Comentários sobre o papel do partido governante na condução do desenvolvimento do país. (6) Comentários para esclarecer e aprofundar os pontos de virada, não se limitando ao lema, mas analisando o mecanismo operacional.
Acredito que, com sua experiência profissional, estreita ligação com os eleitores e fibra moral, os delegados desempenharão essa responsabilidade muito bem.
Desejo aos delegados muita saúde, inteligência e entusiasmo, para que suas vozes possam ser ouvidas nos documentos e na vida das pessoas.
Muito obrigado, delegados da Assembleia Nacional.
Para Lam
Secretário-Geral
Nhandan.vn
Fonte: https://nhandan.vn/phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-ky-hop-thu-10-quoc-hoi-khoa-xv-post920569.html






Comentário (0)