"Dentro da câmara parlamentar tudo corre bem, mas existem obstáculos ao nível da base."
Em seu discurso aos deputados da Assembleia Nacional – aqueles diretamente envolvidos na elaboração de leis – o Secretário-Geral enfatizou sete áreas importantes. Em primeiro lugar, no que diz respeito às instituições e leis, o objetivo da promulgação de leis é gerir a sociedade por meio da lei, construindo um Estado de direito socialista do povo, pelo povo e para o povo. No entanto, na prática, ainda existe uma situação em que "a lei está correta, mas é difícil de implementar" e "funciona sem problemas na Assembleia Nacional, mas encontra obstáculos na base da sociedade".

Na tarde de 4 de novembro, o Secretário-Geral To Lam discursou perante a Assembleia Nacional sobre alguns pontos novos e orientações importantes nos documentos preliminares a serem submetidos ao 14º Congresso Nacional do Partido.
FOTO: VNA
Com base nas dificuldades práticas, o Secretário-Geral sugeriu que os delegados se concentrassem em analisar por que algumas leis, decretos e circulares são meticulosamente elaborados e abrangentes, mas os funcionários de base hesitam em implementá-los; as empresas têm dificuldades para se adaptar; e os cidadãos ficam confusos e desprevenidos. Onde estão as sobreposições, onde há interpretações divergentes entre ministérios e agências e onde a autoridade é concedida, mas a responsabilidade é imposta além do seu controle?
"Devemos buscar um sistema jurídico que seja 'fácil de lembrar, fácil de entender e fácil de implementar'. A redação da lei deve ser concisa, clara, não enigmática, e não deixar margem para abusos ou evasões. As políticas promulgadas devem ter impactos mensuráveis, riscos controláveis e, principalmente, devem facilitar, em vez de criar, procedimentos adicionais. Uma boa lei não é aquela bem escrita, mas sim aquela que é posta em prática", enfatizou o Secretário-Geral.
Em relação à construção e ao aperfeiçoamento do Estado de Direito socialista no Vietnã, de acordo com o Secretário-Geral, a prioridade máxima é a supremacia da Constituição e das leis, o controle do poder e a transparência, com prestação de contas ao povo.
O Secretário-Geral destacou as seguintes questões: Fizemos o suficiente para garantir que todos os poderes estejam vinculados à estrutura da lei, atuem dentro de sua autoridade, para o propósito correto e no melhor interesse do povo? Ainda existem lacunas que fazem as pessoas sentirem que podem ter tudo o que desejam, ou não ter nada se não o desejarem? Ainda existem situações em que as pessoas precisam "implorar" por coisas a que têm direito? Se não houver respostas completas, é precisamente aí que o Estado de Direito se mostra incompleto.
O Secretário-Geral também enfatizou que construir nosso Estado de Direito significa construir um Estado forte que não abuse do poder; um Estado disciplinado, mas não distante do povo; um Estado que age com firmeza, mas que permanece humano, persuasivo e aberto ao diálogo. Essas orientações precisam ser claramente definidas nos documentos do 14º Congresso Nacional.
O modelo de dois níveis deve ser concebido de forma que os cidadãos não se sintam alienados do governo.
Em terceiro lugar, no que diz respeito à descentralização, à delegação de autoridade e à estrutura organizacional, duas questões devem ser respondidas: o que será descentralizado, para quem e em que condições? Quais serão os mecanismos de responsabilização, inspeção e supervisão?

O secretário-geral To Lam, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh e o membro permanente do Comitê Central do Partido, Tran Cam Tu, participaram da sessão da Assembleia Nacional em 4 de novembro.
FOTO: GIA HAN
O Secretário-Geral solicitou que, sempre que os subordinados puderem tomar decisões mais rapidamente e estiverem mais próximos do povo do que os superiores, deleguem autoridade com ousadia, mas delegar não deve significar "passar a responsabilidade" ou "transferir os riscos". A delegação deve ser acompanhada de recursos, pessoal, ferramentas e uma zona de segurança jurídica para que os funcionários ousem agir e assumir a responsabilidade pelo bem comum, em vez de arcarem injustamente com a responsabilidade pessoal.
Com relação ao modelo de governo local de dois níveis, que está sendo gradualmente reestruturado em direção a um aparato simplificado, eficaz e eficiente, o Secretário-Geral afirmou que esta é uma questão muito nova, muito importante e muito sensível, diretamente relacionada à vida das pessoas e dos funcionários de base.
"Como deve ser concebido o modelo de dois níveis para que as pessoas não se sintam alienadas do governo e os serviços públicos não sejam prejudicados? Não podemos permitir que a declaração de simplificação do aparato crie, na prática, mais camadas de 'solicitação e concessão'. Outro ponto importante é quais poderes e recursos os governos locais devem ter para a tarefa de fomentar o desenvolvimento na base da sociedade", afirmou o Secretário-Geral.
Isso inclui também a relação entre o governo central, o nível provincial/municipal e o nível local. Segundo o Secretário-Geral, esses três níveis devem formar uma entidade unificada que opere de forma harmoniosa, compartilhando responsabilidades e apoiando-se mutuamente. Absolutamente não três camadas de "transferência de responsabilidades", deixando o povo à deriva, sem rumo. "Vocês, camaradas, são deputados da Assembleia Nacional que visitam o nível local com muita frequência; por favor, forneçam um feedback detalhado sobre essas áreas", solicitou o Secretário-Geral.

O Secretário-Geral To Lam discursa perante a Assembleia Nacional.
FOTO: GIA HAN
Devemos buscar um sistema jurídico que seja "fácil de lembrar, fácil de entender e fácil de implementar". A redação das leis deve ser concisa, clara e inequívoca, não deixando espaço para abusos ou evasões. As políticas promulgadas devem ter impactos mensuráveis, riscos controláveis e, principalmente, facilitar, em vez de criar, procedimentos adicionais. Uma boa lei não é aquela bem escrita, mas sim aquela que é efetivamente implementada na prática.
Secretário-Geral de Lam
Em quarto lugar, no que diz respeito à relação de ligação orgânica entre o Partido, o Estado, a Frente da Pátria Vietnamita, as organizações de massas e o povo, o Secretário-Geral salientou que o papel de liderança do Partido é o fator decisivo em todas as vitórias da revolução vietnamita. Mas como deve liderar? Deve ser através de políticas corretas, dando o exemplo, implementando medidas eficazes, construindo confiança entre o povo ou por meio de ordens administrativas? Esta resposta deve ser clara, transparente e convincente para o povo. Segundo o Secretário-Geral, se dizemos "colocar o povo no centro", devemos conceber mecanismos que garantam ao povo uma voz genuína, direitos de fiscalização genuínos e oportunidades genuínas de participação nas questões.
Identificação do modelo de governança nacional
Em quinto lugar, no que diz respeito à liderança do Partido e ao seu papel de governo no sistema jurídico e na administração prática, segundo o Secretário-Geral, o nosso Partido é o partido governante. Governar significa assumir a responsabilidade perante o povo pelo desenvolvimento do país e pelo seu dia a dia. Governar não se resume a definir políticas, mas também a organizar a sua implementação, a monitorizar a sua execução e a prestar contas dos resultados.
Portanto, os documentos apresentados ao 14º Congresso Nacional não podem simplesmente afirmar "fortalecer a liderança do Partido" de forma genérica, mas devem esclarecer: a liderança do Partido assegura que todas as políticas e leis sirvam verdadeiramente ao povo, desenvolvam o país, mantenham a independência, a soberania, a integridade territorial e a estabilidade política e social; e preservem a grande unidade nacional.
O Partido luta contra o bairrismo, o localismo, os interesses particulares, a negatividade, a corrupção e o desperdício. O Partido luta para proteger aqueles que ousam pensar, ousam agir e ousam assumir a responsabilidade pelo bem comum.
Sexto, no que diz respeito ao espírito de inovação no pensamento, na metodologia e na governança nacional, segundo o princípio da criação e do serviço ao povo. O mundo está mudando muito rapidamente, e as realidades internas também. Se o nosso pensamento ficar para trás em relação à realidade, o documento se tornará obsoleto imediatamente, logo após ser aprovado.
Portanto, o Secretário-Geral enfatizou a necessidade de ler o documento com atenção para verificar se ainda existem pontos que refletem antigas formas de pensar, de falar ou de agir; e se ainda mantemos o hábito de gerir segundo um modelo de "pedido e concessão", quando o Estado deveria desempenhar um papel construtivo, servindo o povo e as empresas.
"Precisamos definir com mais clareza o modelo de governança nacional para o próximo período: governança baseada em leis transparentes, dados confiáveis, infraestrutura digital moderna, um aparato eficiente, funcionários honestos e disciplina aliada ao serviço. Essa governança é orientada para o desenvolvimento, não uma governança de 'dar e receber'. Onde ainda existem procedimentos burocráticos que desestimulam os negócios; onde as pessoas se frustram por terem que viajar várias vezes sem resolver seus problemas; onde ainda há 'manipulação de mecanismos'. Devemos abordar essas questões diretamente, sem evasivas. Somente enfrentando-as de frente poderemos corrigir essas deficiências e limitações", disse o Secretário-Geral.
Observando que a Subcomissão de Documentação havia delineado 18 novos pontos, o Secretário-Geral pediu aos delegados que respondessem a duas perguntas muito importantes: Em primeiro lugar, esses 18 novos pontos são suficientemente substanciais? Há algum ponto que ainda esteja no nível de "políticas", "orientações" ou que "será estudado", enquanto a sociedade exige respostas concretas, um roteiro claro e responsabilidades claramente definidas?
Em segundo lugar, que outras questões não foram adequadamente abordadas no documento? Que entraves, se não forem resolvidos agora, nos custarão caro daqui a cinco anos? Precisamos falar franca, completa e claramente sobre esses pontos e conclusões.
"O que o Partido, a Assembleia Nacional, o Governo e o povo desejam tem um denominador comum muito específico, muito familiar e muito simples: desenvolvimento nacional sustentável; uma sociedade ordeira, disciplinada, acolhedora e humana; onde as pessoas são protegidas e têm oportunidades de ascender por meio do seu próprio trabalho; aqueles que agem de acordo com a lei são protegidos, e aqueles que agem de forma errada são tratados com justiça, sem zonas proibidas ou exceções", enfatizou o Secretário-Geral.
Fonte: https://thanhnien.vn/xay-dung-nha-nuoc-phap-quyen-kien-tao-va-vi-dan-18525110500011216.htm
Comentário (0)