A conferência foi conectada online com províncias e cidades de todo o país. Também estiveram presentes na ponte central o camarada Ta Quang Dong, vice-ministro da Cultura, Esportes e Turismo; membros do Comitê Diretor da Exposição; representantes de ministérios, departamentos e filiais centrais.
Vista da ponte Bac Ninh . |
Estiveram presentes no ponto da ponte Bac Ninh o camarada Bui Thi Thu Thuy, Diretor do Departamento de Cultura, Esportes e Turismo , Vice-Chefe do Comitê Permanente do Comitê Diretor da Exposição Provincial; representantes de líderes de vários departamentos, filiais e setores provinciais.
A exposição está programada para ocorrer de 28 de agosto a 5 de setembro de 2025 no Centro Nacional de Exposições (Hanói), em uma área de quase 250.000 m².
O evento conta com a participação de províncias e cidades; ministérios centrais e filiais; muitas grandes empresas, grupos econômicos, agências de mídia, unidades de eventos em vários campos...
As atividades da exposição incluem: exibir e divulgar as conquistas socioeconômicas de 80 anos de construção, proteção e desenvolvimento do país; apresentar a cultura, o turismo, a culinária, as vilas de artesanato... das localidades; cultura, artes; organizar atividades de contato bilateral, conferências e seminários. Além das peças expostas, a exposição também conta com projeções 3D, experiências de realidade virtual, obras audiovisuais multimídia, aplicações de tecnologia digital, IA...
Falando na conferência, o vice-primeiro-ministro Mai Van Chinh afirmou que a Exposição é um evento muito importante para celebrar o 80º aniversário da Revolução de Agosto e o Dia Nacional 2 de setembro. Esta é uma atividade prática para homenagear as conquistas extraordinárias no desenvolvimento do país ao longo dos anos; afirmar o papel de liderança do Partido, a gestão do Estado, o consenso, a criatividade e os esforços de toda a nação na causa da construção e do desenvolvimento nacional.
Ao mesmo tempo, contribui para propagar e educar a tradição do patriotismo, fortalecendo a crença das pessoas no caminho da inovação e do desenvolvimento sustentável; promovendo a imagem de um Vietnã dinâmico e inovador, profundamente integrado à comunidade internacional.
Na conferência, o líder do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo afirmou: O Ministério coordenou com o Centro de Exposições do Vietnã e a unidade de consultoria internacional GL Events para projetar e alocar áreas de exposição para agências, organizações, empresas e localidades participantes da exposição. Departamentos, ministérios, filiais, agências e unidades relevantes receberam as instalações e implementaram o projeto do espaço de exposição; algumas unidades e localidades enviaram o projeto do plano de exposição ao Ministério da Cultura, Esportes e Turismo e receberam conselhos e comentários, e continuaram a ajustar e aperfeiçoar o projeto. Concluir, emitir e anunciar o uso do modelo de logotipo da Exposição para implementação oportuna em trabalhos de propaganda...
Representantes de ministérios, departamentos, filiais e localidades relataram a situação da implementação nas localidades e unidades; discutiram e esclareceram uma série de conteúdos, como: espaço de exposição, mecanismo de política financeira; técnicas; plano de segurança e garantia da ordem; arranjo da área médica; trabalho de celebração, logística, recepção de delegações internacionais; conjunto de identificação de propaganda da exposição...
Falando na ponte Bac Ninh, o camarada Bui Thi Thu Thuy disse que a província de Bac Ninh implementou os trabalhos preparatórios para a exposição conforme o cronograma. Atualmente, a província apresentou um esboço detalhado do conteúdo e do layout da exposição no espaço de 345 m² e está editando de acordo com os comentários do Comitê Organizador.
Em relação à tarefa de exibir e apresentar as pinturas de Dong Ho na nova Exposição, solicitou ao Comitê Organizador que enviasse prontamente um despacho oficial orientando a implementação do conteúdo. Em relação ao mecanismo de política financeira, solicitou ao setor financeiro que fornecesse orientação e resolvesse as dificuldades no mecanismo de licitação e questões relacionadas, a fim de facilitar o uso dos recursos para a organização da Exposição.
O camarada Bui Thi Thu Thuy discursa na ponte Bac Ninh. |
Concluindo a conferência, o vice-primeiro-ministro Mai Van Chinh enfatizou: A exposição deve ser organizada solenemente, de acordo com as políticas do Partido e do Estado, em uma escala compatível com a orgulhosa jornada de 80 anos do país, atraindo um grande número de pessoas de todas as esferas da vida para vir e ver, e a atenção de amigos internacionais.
Não resta muito tempo até a exposição; a escala da organização e a grande quantidade de trabalho exigem que ministérios, filiais, agências, localidades e membros do Comitê Organizador empenhem-se em realizar as tarefas de forma significativa, oportuna, com qualidade e eficaz. É necessário revisar o trabalho para lidar prontamente com os problemas; ajustar e concluir o plano de projeto; organizar a construção, a instalação e a exposição dentro do prazo, garantindo economia e segurança.
Unidades e localidades precisam promover a criatividade ao selecionar, apresentar e promover o patrimônio e os produtos para criar características únicas que deixem uma forte impressão na população local e nos turistas internacionais.
Unidades especializadas concluem com urgência o layout geral do espaço da Exposição; elaboram planos para a decoração da celebração, incentivo visual, publicações e vídeos promocionais; implementam atividades de comunicação em sincronia, criam um forte efeito cascata e aumentam a eficácia da propaganda do evento. Concluem o plano de segurança, ordem e saúde; desenvolvem um plano para organizar as cerimônias de abertura e encerramento da Exposição e documentos relacionados.
A Vingroup Corporation e a Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company preparam as condições de infraestrutura para as unidades construírem e implementarem as atividades da exposição. Coordenam-se estreitamente com o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo e agências, unidades e localidades para resolver questões relacionadas à organização; garantem a segurança, a ordem, a prevenção e o combate a incêndios, o saneamento ambiental e a saúde. Desenvolvem planos e organizam a alimentação, o entretenimento, a recreação, o transporte e outros serviços públicos para atender às necessidades essenciais dos visitantes.
Fonte: https://baobacninhtv.vn/tap-trung-cao-to-chuc-thanh-cong-trien-lam-nhan-ky-niem-80-nam-ngay-quoc-khanh-2-9-postid422638.bbg
Comentário (0)