Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O exército deve usar todos os meios disponíveis para chegar às áreas profundamente alagadas e evacuar as pessoas rapidamente.

(Chinhphu.vn) - O Ministério da Defesa Nacional mobilizou o máximo de forças e recursos, utilizando todos os meios disponíveis para chegar imediatamente às áreas residenciais isoladas e profundamente alagadas, a fim de evacuar prontamente a população.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ21/11/2025

Quân đội phải bằng mọi biện pháp tiếp cận nơi ngập sâu, để kịp thời di dời, sơ tán người dân- Ảnh 1.

Os soldados evacuaram as pessoas para um local seguro.

Em 21 de novembro, o Ministério da Defesa Nacional emitiu o despacho urgente nº 7483/CD-BQP para que as agências e unidades se concentrassem em responder e superar as consequências das chuvas e inundações excepcionalmente fortes na região central.

Telegrama enviado para: Estado-Maior do Exército Popular do Vietnã, Departamento Geral de Política do Exército Popular do Vietnã; Departamento Geral: Logística-Técnica; Regiões Militares: 4, 5, 7; Corpo de Exército 34; Serviços: Defesa Aérea - Força Aérea, Marinha; Guarda de Fronteira, Guarda Costeira do Vietnã; Comando de Artilharia e Mísseis; Serviços: Blindados, Forças Especiais, Engenharia, Química, Comunicações; Corpo de Exército: 12, 15, 18; Academia Militar; Grupo de Indústria Militar e Telecomunicações.

Em conformidade com o Despacho Oficial nº 225/CD-TTg, de 20 de novembro de 2025, do Primeiro-Ministro ; e com a orientação do Camarada General Phan Van Giang, membro do Politburo e Ministro da Defesa Nacional, sobre como superar as consequências das inundações excepcionalmente severas na região central; para estabilizar rapidamente a vida das pessoas e minimizar os danos a pessoas e propriedades do Estado e da população; o Ministério da Defesa Nacional solicita às agências e unidades que:

Continuar a implementar integralmente as diretrizes do Primeiro-Ministro e do Ministério da Defesa Nacional sobre a necessidade de concentrar esforços na resposta às inundações excepcionalmente grandes em Khanh Hoa, Dak Lak e Gia Lai.

O Estado-Maior do Exército Popular do Vietnã orientou todas as agências e unidades do exército a manterem um rigoroso estado de prontidão, monitorarem e compreenderem proativamente a situação climática e os desastres naturais; mobilizarem forças e recursos e implementarem medidas com a máxima urgência e determinação para superar rapidamente as consequências de enchentes, inundações e deslizamentos de terra.

Coordenar com as autoridades e forças locais para evacuar resolutamente as famílias que ainda se encontram em áreas de perigo para locais seguros; estar preparado para disponibilizar quartéis como locais de evacuação temporários, garantindo condições mínimas de vida para as pessoas; orientar o Departamento de Resgate e Socorro a fornecer 15 toneladas de alimentos não perecíveis à Região Militar 5 o mais rápido possível para apoiar prontamente a população, não deixando que passem fome.

Departamento Geral de Política do Exército Popular do Vietnã: Direcionar o fortalecimento da propaganda, da mobilização em massa e da divulgação das atividades do exército para ajudar a população a contribuir para a melhoria da imagem dos "soldados do Tio Ho" no desempenho da tarefa de Defesa Civil. Pesquisar e propor ao Ministério da Defesa Nacional apoio às famílias de oficiais e soldados em áreas alagadas que sofreram perdas de vidas e bens.

O Departamento Geral de Logística e Engenharia deverá reforçar a orientação, incentivar e inspecionar as unidades subordinadas para que realizem um bom trabalho no enfrentamento das consequências das chuvas, inundações e deslizamentos de terra; coordenar proativamente com o Departamento de Reservas do Estado, o Ministério das Finanças e a 5ª Região Militar para transportar prontamente arroz, suprimentos e equipamentos de resgate para as localidades, conforme decisão do Primeiro-Ministro; orientar a Força Médica Militar a implantar medidas simultâneas para organizar saneamento, prevenção de epidemias, desinfecção, exames e tratamentos médicos e distribuição gratuita de medicamentos à população. Produzir alimentos secos, confeccionar roupas civis e cobertores, conforme orientação do Chefe do Ministério da Defesa Nacional.

Não deixem as pessoas morrerem de fome.

Ao mesmo tempo, o Ministério da Defesa Nacional designou as Regiões Militares 5 e 7 para: orientar o Comando Militar provincial, agências e unidades sob sua autoridade a desenvolver planos para mobilizar forças e meios, coordenando-se com os comitês e autoridades locais do Partido para implementar efetivamente o lema "quatro ações imediatas"; dirigir-se imediatamente, por todos os meios, às áreas residenciais que ainda estão profundamente inundadas, isoladas e erodidas, continuando a realocar e evacuar pessoas para locais seguros; fornecer alimentos, itens de primeira necessidade e água potável para o dia a dia da população; lidar com o saneamento ambiental, prevenir e controlar epidemias e doenças; apoiar exames e tratamentos médicos, limpar escolas, salas de aula, instalações médicas, agências, organizações e empresas, e restaurar as atividades de produção e negócios, estabilizando a vida das pessoas imediatamente após a diminuição das inundações.

Em particular, a Região Militar 5: coordenar com o Departamento Geral de Logística e Tecnologia o recebimento e transporte de arroz suficiente da reserva estatal, conforme decisão do Primeiro-Ministro, e de rações secas do Ministério da Defesa Nacional, para apoiar prontamente a população e evitar que passe fome.

Atribua à Região Militar 4: Organize forças, meios e pessoal para superar as consequências das inundações, contribuindo para a estabilização da vida das pessoas. Ao mesmo tempo, elabore planos de resposta oportunos para o caso de novas inundações.

Além disso, a Marinha e a Guarda Costeira do Vietnã devem coordenar com o Comando Militar provincial a mobilização de forças e veículos para participar da superação das consequências e das operações de busca e salvamento na área onde a embarcação está posicionada.

A Guarda de Fronteira orientou os Comandos da Guarda de Fronteira das províncias de Khanh Hoa, Dak Lak, Gia Lai e Lam Dong a coordenarem com as agências, unidades e localidades onde as tropas estão estacionadas para superar urgentemente as consequências das inundações e deslizamentos de terra.

Equipes e veículos prontos para realizar voos de busca e salvamento.

Defesa Aérea - Força Aérea, 18º Corpo: Preparar forças e veículos para realizar voos de busca e salvamento; transportar alimentos, provisões e itens de primeira necessidade para áreas isoladas, de acordo com o plano do Ministério da Defesa Nacional.

O 34º Corpo, o Comando de Artilharia e Mísseis e outros ramos militares, corpos, academias e escolas orientam suas unidades subordinadas a coordenar proativamente com as autoridades locais e os comandos militares das províncias e cidades onde estão estacionadas e onde executam tarefas, a fim de organizar forças e meios para participar da superação das consequências de enchentes, inundações e deslizamentos de terra.

O Corpo de Informação e Comunicações, Grupo de Indústria Militar e Telecomunicações: Coordenar com os Comandos Militares provinciais e locais para garantir que as forças e os veículos (Flycam) inspecionem áreas vulneráveis ​​para detectar prontamente rachaduras, áreas com risco de deslizamentos de terra, inundações repentinas e áreas isoladas, a fim de fornecer alertas precoces e tomar medidas preventivas oportunas, responder prontamente e corrigir imediatamente incidentes de perda de sinal de telecomunicações, garantindo a comunicação ininterrupta.

Exigir que as agências e unidades organizem a implementação, garantam a segurança absoluta das forças e dos veículos durante a execução das tarefas e reportem ao Ministério da Defesa Nacional para resolução de questões que excedam sua competência. Reportar diariamente os resultados da implementação ao Ministério da Defesa Nacional (através do Comando do Ministério e do Departamento de Resgate e Busca e Salvamento do Estado-Maior do Exército Popular do Vietnã) antes das 14h, para síntese e reporte ao Governo.

Phuong Lien


Fonte: https://baochinhphu.vn/quan-doi-phai-bang-moi-bien-phap-tiep-can-noi-ngap-sau-de-kip-thoi-di-doi-so-tan-nguoi-dan-102251122003252364.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A vida 'zero' das pessoas na área alagada de Khanh Hoa no 5º dia de prevenção de enchentes.
Quarta vez que vejo a montanha Ba Den com tanta clareza, algo raro, a partir da cidade de Ho Chi Minh.
Delicie-se com as belas paisagens do Vietnã no videoclipe "Muc Ha Vo Nhan" de Soobin.
Cafeterias com decoração natalina antecipada registram aumento nas vendas, atraindo muitos jovens.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Fiquei maravilhado com a bela paisagem, que parecia uma pintura em aquarela, em Ben En.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto