
O Decreto é composto por 4 Capítulos e 29 Artigos que regulamentam o mecanismo financeiro da previdência social, do seguro-desemprego e do seguro saúde ; as despesas de organização e funcionamento da previdência social, do seguro-desemprego e do seguro saúde, de acordo com as disposições da Lei da Previdência Social, da Lei do Seguro Saúde e da Lei do Trabalho.
Com relação ao mecanismo financeiro da previdência social, do seguro-desemprego e do seguro saúde, o Decreto estipula a gestão das receitas e despesas da previdência social, do seguro-desemprego e do seguro saúde. Especificamente, da seguinte forma:
As fontes de financiamento incluem o fundo de previdência social (incluindo verbas do orçamento estatal destinadas ao pagamento de pensões e benefícios previdenciários aos beneficiários abrangidos pelo orçamento estatal); o fundo de seguro-desemprego; o fundo de seguro saúde; e outras fontes de financiamento legais, conforme previsto em lei.
As agências provinciais de previdência social, as agências locais de previdência social e as organizações de apoio ao desenvolvimento coletam as contribuições para a previdência social, o seguro-desemprego e o seguro saúde por meio da conta de arrecadação do regime e as transferem para a conta de pagamento consolidada, de acordo com as instruções da Previdência Social do Vietnã.
O Seguro Social Militar e o Seguro Social da Segurança Pública Popular recolhem contribuições para o seguro social, seguro-desemprego e seguro de saúde dos participantes, em conformidade com a legislação sobre seguro social, seguro-desemprego e seguro de saúde. Mensalmente, o Seguro Social Militar e o Seguro Social da Segurança Pública Popular transferem as contribuições recolhidas para o seguro social e seguro-desemprego para a conta consolidada de pagamentos da Segurança Social do Vietname, em conformidade com a legislação sobre seguro social e seguro-desemprego. As contribuições para o seguro de saúde são transferidas trimestralmente, em conformidade com a legislação sobre seguro de saúde.
As penalidades por atraso no pagamento ou sonegação de seguro social, seguro-desemprego e seguro saúde são determinadas de acordo com as disposições da lei sobre seguro social, seguro-desemprego e seguro saúde.
Ao receber a contribuição do empregador, a agência de Seguro Social responsável pela gestão direta do participante fará a alocação da seguinte forma:
Cobrar o valor integral do seguro social, seguro-desemprego e seguro saúde, incluindo multas por atraso e sonegação, de acordo com as normas para funcionários com direito ao seguro social ou rescisão de contratos de trabalho, a fim de resolver prontamente as pendências relativas ao seguro social e ao seguro-desemprego dos funcionários, conforme previsto em lei (se houver).
O montante restante será implementado na seguinte ordem: Cobrar o valor total dos prêmios do seguro saúde e as taxas referentes ao processamento de pagamentos atrasados e sonegação de prêmios do seguro saúde, conforme a legislação vigente (se houver); cobrar o valor total dos prêmios do seguro-desemprego e as taxas referentes ao processamento de pagamentos atrasados e sonegação de prêmios do seguro-desemprego, conforme a legislação vigente (se houver); cobrar os prêmios da previdência social e as taxas referentes ao processamento de pagamentos atrasados e sonegação de prêmios da previdência social, conforme a legislação vigente (se houver), e aplicá-los nos fundos componentes na seguinte ordem: cobrar o valor total dos prêmios e processar pagamentos atrasados e sonegação de prêmios para o fundo de auxílio-doença e maternidade; cobrar o valor total dos prêmios e processar pagamentos atrasados e sonegação de prêmios para o fundo de seguro contra acidentes de trabalho e doenças ocupacionais; cobrar os prêmios e processar pagamentos atrasados e sonegação de prêmios para o fundo de pensão e auxílio-funeral (se houver).
O montante arrecadado com a cobrança de multas por atraso ou sonegação de contribuições para a Previdência Social, Seguro-Desemprego, Seguro Saúde, Previdência Social Militar e Previdência Social da Segurança Pública Popular será liquidado separadamente junto à Previdência Social do Vietnã; a Previdência Social do Vietnã fará o acerto de contas e a cobrança da seguinte forma:
As multas por atraso no pagamento e evasão de contribuições para a segurança social são adicionadas aos fundos componentes por ordem de prioridade.
A multa por atraso no pagamento ou evasão do pagamento do seguro de saúde é adicionada ao fundo de reserva do seguro de saúde.
A multa por atraso no pagamento ou evasão do seguro-desemprego é adicionada ao fundo de seguro-desemprego...
Este Decreto entra em vigor a partir da data de sua assinatura (26 de agosto de 2025) e aplica-se a partir de 1º de julho de 2025. Para os valores devidos aos beneficiários da previdência social e do seguro-desemprego, referentes a valores anteriores a 31 de dezembro de 2014, a agência de Previdência Social é responsável pelo acompanhamento detalhado e pela contabilização de acordo com a legislação vigente.
Fonte: https://baolaocai.vn/quy-dinh-moi-ve-co-che-tai-chinh-bao-hiem-xa-hoi-bao-hiem-that-nghiep-bao-hiem-y-te-post880764.html






Comentário (0)