Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Alterar a Lei de Imprensa é necessário para alterá-la no contexto da forte transformação da imprensa e da mídia em direção à digitalização.

Em 23 de outubro, dando continuidade à 10ª Sessão da 15ª Assembleia Nacional, discutindo no Grupo 10, dando opiniões sobre o projeto de Lei de Imprensa (alterado), os delegados concordaram sobre a necessidade de alterar a lei no contexto da forte transformação da imprensa e da mídia em direção à digitalização.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch23/10/2025

Discutindo no Grupo 10 (incluindo a Delegação da Assembleia Nacional da Província de Ninh Binh e a Delegação da Assembleia Nacional da Província de Quang Tri), a maioria das opiniões afirmou a necessidade de emendas, decorrentes de requisitos políticos , legais e práticos urgentes no contexto da imprensa e da mídia sendo fortemente transformadas em direção à digitalização. As diretrizes do Partido através dos Congressos e muitas resoluções e conclusões do Politburo e do Secretariado afirmaram a tarefa de desenvolver uma imprensa profissional, humana e moderna; fortalecer a gestão, simplificar o sistema de imprensa para ser ágil e eficaz, associado à inovação em conteúdo, métodos de operação e desenvolvimento de agências de imprensa nacionais importantes com o papel de orientar as informações. As principais políticas sobre transformação digital, integração internacional, melhoria institucional, descentralização da gestão, bem como compromissos internacionais, colocam a imprensa em uma posição-chave na frente ideológica, ao mesmo tempo que permitem ao Estado regular e gerenciar proativamente este campo.

Sửa Luật Báo chí là cần thiết sửa đổi luật trong bối cảnh báo chí, truyền thông đang chuyển đổi mạnh mẽ theo hướng số hóa - Ảnh 1.

Cena da sessão de discussão no Grupo 10

Após mais de 8 anos de implementação, a Lei de Imprensa de 2016 revelou muitas limitações, como conceitos pouco claros, condições de licenciamento pouco claras, ausência de mecanismos de tratamento de violações e de regulamentos de revogação de licenças; descentralização pouco clara da gestão entre os níveis central e local; ausência de um corredor legal para as atividades da imprensa no ciberespaço e de modelos de grupos de imprensa; vínculos com a imprensa representam riscos potenciais de privatização; e ausência de mecanismos de garantia financeira e de desenvolvimento de recursos humanos para a imprensa. Em particular, não existem regulamentos para atender aos requisitos da transformação digital ou para desenvolver agências de imprensa fortes com o poder de liderar e orientar a opinião pública.

Expressando sua opinião sobre o direito dos cidadãos à liberdade de imprensa previsto no Artigo 5º do projeto de lei, o delegado Pham Hung Thang, da Delegação da Assembleia Nacional da província de Ninh Binh , afirmou que o Artigo 5º, Cláusula 6, que estipula que os cidadãos têm o direito de "imprimir e publicar jornais impressos", não é apropriado. Como a imprensa é um setor específico diretamente relacionado à informação, ideologia, orientação da opinião pública e segurança política, cabendo ao Estado administrá-la rigorosamente, ela não pode ser considerada um "direito comum do cidadão", como o direito de imprimir documentos pessoais ou publicar livros.

Sửa Luật Báo chí là cần thiết sửa đổi luật trong bối cảnh báo chí, truyền thông đang chuyển đổi mạnh mẽ theo hướng số hóa - Ảnh 2.

O delegado Pham Hung Thang - Delegação da Assembleia Nacional da província de Ninh Binh falou

Além disso, os cidadãos têm direito à liberdade de expressão e à liberdade de imprensa (Artigo 25 da Constituição de 2013), mas esse direito não inclui o direito de imprimir e publicar jornais como uma agência de notícias profissional. Se for estipulado que os cidadãos têm o direito de imprimir e publicar jornais impressos, isso levará a que qualquer cidadão possa imprimir e publicar jornais por conta própria, causando perda de controle sobre as informações, levando à disseminação de informações falsas e causando dificuldades na gestão da imprensa e na segurança da rede.

Ao mesmo tempo, a impressão e distribuição de jornais devem obedecer às condições de licenças, órgãos reguladores, diretorias, conteúdo e escopo de distribuição. Se os cidadãos receberem o "direito de imprimir e distribuir" sem licença, as regulamentações sobre a gestão estatal perderão seu efeito prático.

Portanto, para garantir os direitos dos cidadãos de participar das atividades da imprensa (escrever artigos, enviar notícias, participar de críticas sociais), mas ainda de acordo com o mecanismo de gestão da imprensa, o delegado Pham Hung Thang propôs revisar este regulamento na seguinte direção: "Os cidadãos têm o direito de acessar, fornecer informações e participar da criação de conteúdo de imprensa de acordo com as disposições da lei; a impressão e a publicação de jornais só podem ser feitas por agências e organizações licenciadas de acordo com as disposições da lei."

Contribuindo com ideias para aperfeiçoar a regulamentação do modelo de agências de notícias, o delegado Hoang Duc Thang, da Delegação da Assembleia Nacional da província de Quang Tri, sugeriu que a Comissão de Redação considerasse e complementasse a regulamentação específica do modelo de agências de mídia multimídia, semelhante aos tipos de imprensa existentes, e, ao mesmo tempo, incumbisse o Governo de detalhar a organização e o funcionamento deste modelo. Por se tratar de um modelo novo, aplicado pela primeira vez no Vietnã, requer uma estrutura jurídica clara para determinar a posição, as funções, as tarefas, os poderes, os mecanismos operacionais, os recursos e as responsabilidades de gestão.

As disposições separadas na Lei criarão uma base jurídica completa, ao mesmo tempo em que garantirão flexibilidade na atribuição de instruções detalhadas ao Governo, de acordo com o rápido desenvolvimento da comunicação multiplataforma.

Sửa Luật Báo chí là cần thiết sửa đổi luật trong bối cảnh báo chí, truyền thông đang chuyển đổi mạnh mẽ theo hướng số hóa - Ảnh 3.

Delegado Hoang Duc Thang - Delegação da Assembleia Nacional da província de Quang Tri discursa

Além disso, é necessário complementar a regulamentação sobre proporções razoáveis ​​para o conteúdo do combate à negatividade, além dos princípios para garantir a orientação da informação, manter os objetivos da propaganda, evitar a comercialização, o sensacionalismo ou a exploração excessiva de questões negativas. Essa regulamentação afirma o papel da supervisão social da imprensa e fortalece a responsabilidade social e a gestão estatal das atividades da imprensa no período atual.

Além disso, o delegado Hoang Duc Thang também solicitou à Comissão de Redação que considerasse uma definição mais clara dos direitos, obrigações e atividades de repórteres e editores que não possuem carteiras de imprensa. A prática recente demonstrou que a ausência de regulamentações específicas sobre o conteúdo, a forma, a autoridade e o prazo de validade da carta de apresentação levou a abusos, emissão falsa ou uso indevido, e até mesmo ao surgimento de "carteiras de repórter" autoimpressas, semelhantes a carteiras de imprensa.

  • Preparando o caminho para o desenvolvimento do jornalismo como uma indústria cultural moderna

    Preparando o caminho para o desenvolvimento do jornalismo como uma indústria cultural moderna

Portanto, é necessário complementar regulamentações específicas sobre responsabilidades, escopo de atividades, condições de exercício e procedimentos para a emissão de certificados de introdução para esta disciplina, garantindo operações padronizadas, controladas e transparentes. Ao mesmo tempo, atribuir ao Governo a responsabilidade por regulamentações detalhadas garantirá consistência e viabilidade, ao mesmo tempo em que criará uma base jurídica completa para a gestão eficaz do quadro de repórteres e editores que, na prática, não possuem carteira de imprensa.

Em relação aos atos proibidos no projeto de lei, alguns delegados sugeriram que o Comitê de Redação considerasse alterar a Cláusula 7 do projeto de lei no sentido de substituir a frase "informações que distorcem e misturam o vietnamita, levando à incompreensão do conteúdo de propaganda" por "uso de linguagem vietnamita abaixo do padrão em produtos de imprensa, causando incompreensão do conteúdo de propaganda".

Como a expressão "distorcer e hibridizar o vietnamita" carece de critérios legais claros, é emocional, difícil de determinar violações e facilmente leva a interpretações e aplicações arbitrárias na prática, a regulamentação de atos proibidos deve garantir transparência, identificar os elementos violadores, ser verificável e tratada de acordo com os princípios legais.

Segundo o delegado, essa expressão não só atende aos requisitos legais sobre a certeza da norma, como também demonstra claramente o objetivo da gestão estatal – impedir o uso de linguagem incorreta que altere o conteúdo da informação, causando incompreensão ao público, sem criar entraves ou restringir a liberdade de expressão e o direito à criatividade na atividade jornalística, garantidos pela Constituição.

Fonte: https://bvhttdl.gov.vn/sua-luat-bao-chi-la-can-thiet-sua-doi-luat-trong-boi-canh-bao-chi-truyen-thong-dang-chuyen-doi-manh-me-theo-huong-so-hoa-20251023155606609.htm


Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

Campos em socalcos incrivelmente belos no vale de Luc Hon
Flores 'ricas' que custam 1 milhão de VND cada ainda são populares em 20 de outubro
Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto