Fortalecimento da liderança e da direção na prevenção de desastres naturais, terremotos e acidentes de trabalho.
(Haiphong.gov.vn) - O presidente do Comitê Popular da cidade, Nguyen Van Tung, acaba de emitir a Diretiva 12/CT-UBND sobre o fortalecimento da liderança e da direção na prevenção de desastres naturais, terremotos e acidentes de trabalho.
Assim, o Presidente solicitou aos Departamentos, divisões, setores e Comitês Populares dos distritos e municípios da cidade que orientassem e instruíssem minuciosamente todos os quadros, servidores públicos, funcionários, trabalhadores e cidadãos a não serem negligentes ou subjetivos no trabalho de prevenção de desastres naturais, terremotos e segurança do trabalho; a monitorarem regularmente e de perto a situação e o desenvolvimento de desastres naturais; a se concentrarem em liderar, dirigir, organizar e implementar o trabalho de prevenção, resposta e superação das consequências de desastres naturais, de acordo com o lema "quatro no local", com o espírito de ser proativo, antecipado, à distância, prontamente e com a maior resolução para garantir a segurança da vida e minimizar os danos à propriedade das pessoas e do Estado.
Atribua aos Comitês Populares de distritos e cidades a responsabilidade de revisar, complementar e concluir os planos e soluções para a prevenção de desastres naturais; intensifique a fiscalização e trate com rigor os atos de invasão e as violações das normas de proteção de diques na área. Determine com urgência a revisão e a identificação de áreas perigosas, especialmente encostas íngremes com risco de deslizamentos de terra, áreas residenciais fora do dique e áreas profundamente inundadas ao longo de rios e canais, para organizar proativamente a evacuação de pessoas e bens dessas áreas. Para locais onde não haja condições para evacuação imediata, devem existir planos de evacuação proativos em caso de desastres naturais, a fim de garantir a segurança da população; ao mesmo tempo, providencie abrigos seguros em número suficiente para atender à evacuação de pessoas e bens das áreas perigosas.
O Departamento de Agricultura e Desenvolvimento Rural (Agência Permanente de Prevenção de Desastres Naturais do Comando Municipal de Prevenção de Desastres Naturais, Busca e Resgate e Defesa Civil) coordena a organização de equipes de plantão; monitora proativamente a situação e o desenvolvimento de desastres naturais; orienta e incentiva as localidades e unidades a implementarem ações de prevenção de desastres naturais; sintetiza e propõe prontamente diretrizes sobre o conteúdo a ser seguido. Coordena a execução de ações de segurança, propõe o reparo e a modernização do sistema de diques, obras de irrigação, especialmente em locais vulneráveis, barragens de irrigação danificadas e degradadas; coordena a segurança das embarcações de pesca; incentiva e orienta as localidades a implementarem medidas para proteger a produção agrícola.
O Comando Militar da Cidade (órgão permanente de resposta a incidentes, desastres naturais, busca e salvamento e defesa civil do Comando Municipal de Prevenção de Desastres Naturais, Busca e Salvamento e Defesa Civil) preside e coordena com as localidades e unidades relevantes o desenvolvimento de planos e estratégias de resposta a incidentes, desastres naturais, busca e salvamento em toda a cidade. Dirige e organiza diretamente a implementação de planos e estratégias de treinamento e exercícios; mobiliza as forças e os meios de resposta da cidade para que estejam prontos para coordenar estreitamente com as forças e setores locais a participação em resgates em diques, no combate a desastres naturais e em situações de busca e salvamento.
O Comando da Guarda de Fronteiras da Cidade supervisionará e coordenará com as unidades e forças relevantes o desenvolvimento de planos e esquemas para busca e salvamento nas áreas de fronteira marítima, ilhas e portões portuários; organizará o serviço de plantão, o comando e a resposta direta a incidentes, desastres naturais e buscas e salvamentos nas áreas de fronteira marítima, ilhas e portões portuários; reforçará a inspeção e o levantamento do número de gaiolas de aquicultura, barcos, tripulantes, condições técnicas e equipamentos de segurança a bordo.
A Polícia Municipal desenvolve e organiza a implementação de planos e projetos para garantir a segurança, a ordem social e a proteção em caso de desastres naturais; mobiliza forças para proteger a segurança, a ordem social e a proteção, bem como projetos e bens essenciais do povo, do Estado e das empresas; mobiliza forças, materiais e meios para participar da resposta a desastres naturais, resgate, superação de consequências e evacuação e realocação de pessoas em áreas de risco; orienta as forças policiais locais a coordenar a inspeção, a prevenção e o rigor no combate às violações das leis relativas a diques, irrigação e prevenção de desastres naturais.
O Conselho de Administração da Zona Econômica de Hai Phong orienta as empresas a revisar e inspecionar a implementação das normas relativas ao cumprimento dos requisitos para prevenção de desastres naturais e terremotos, bem como a conformidade com as leis de segurança do trabalho nos parques industriais sob sua gestão.
O Departamento de Construção deverá supervisionar e coordenar com as agências e unidades relevantes a organização de levantamentos, inspeções e avaliações da segurança estrutural de edifícios de apartamentos que são bens públicos na cidade; supervisionar e coordenar com as agências relevantes a inspeção e avaliação da aplicação de regulamentos e normas de prevenção de desastres naturais e terremotos em projetos de construção.
O Departamento de Informação e Comunicações supervisionará e trabalhará com as empresas de telecomunicações para revisar o sistema de infraestrutura de informação e telecomunicações e ter planos de contingência para garantir o funcionamento contínuo imediatamente após a ocorrência de incidentes, desastres naturais e terremotos.
O Departamento de Indústria e Comércio, juntamente com a Companhia de Eletricidade Hai Phong, a Companhia de Transmissão de Energia Dong Bac 2 e outras organizações de comercialização de energia elétrica da cidade, revisará o sistema de transmissão de energia para garantir o fornecimento imediato após a ocorrência do terremoto. A instituição se encarregará, em conjunto com os órgãos e forças competentes, de intensificar a fiscalização e a revisão, assegurar a estabilidade dos preços de mercado e prevenir situações em que desastres naturais se aproveitem para estocar e aumentar os preços, especialmente de bens essenciais, visando o lucro; e punirá rigorosamente as violações.
O Departamento de Recursos Naturais e Meio Ambiente supervisionará e coordenará com as localidades a mobilização de recursos para implementar medidas que visem mitigar as consequências ambientais em casos de desastres naturais, terremotos e acidentes de trabalho.
O Departamento do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais, juntamente com as localidades e agências relevantes, deverá supervisionar o reforço da inspeção e supervisão do cumprimento das leis de segurança do trabalho por organizações e empresas da cidade, especialmente aquelas que atuam em áreas de alto risco de acidentes de trabalho e incidentes graves.
A Hai Phong Drainage Company Limited coordena-se proativamente com as localidades para inspecionar e avaliar o estado atual dos sistemas de drenagem na área, e assessora o Departamento de Construção em trabalhos de reparo, renovação e dragagem para evitar inundações durante chuvas fortes e marés altas.
A Hai Phong Water Supply Joint Stock Company e as empresas de abastecimento de água potável devem supervisionar e trabalhar com as localidades para revisar e inspecionar o sistema de infraestrutura de abastecimento de água potável na área de serviço da unidade; detectar e corrigir prontamente os problemas para garantir o abastecimento contínuo e de qualidade da água, de acordo com o plano de abastecimento de água potável aprovado.
A Hai Phong Parks and Trees Joint Stock Company revisa e corrige o plantio e a poda de árvores, garantindo aspectos técnicos e de segurança contra tempestades.
As empresas de exploração de obras de irrigação inspecionam e removem bloqueios locais; organizam a dragagem de cursos d'água, recolhendo lentilhas-d'água, lixo e desobstruindo canais. Inspecionam e organizam a implementação de soluções para incidentes em obras de irrigação, preparam equipes, meios, materiais e equipamentos para executar planos que garantam a segurança de bueiros sob diques e planos para prevenir e combater inundações em obras-chave e áreas alagadas críticas.
Fonte: https://haiphong.gov.vn/tin-tuc-su-kien/tang-cuong-lanh-dao-chi-dao-cong-tac-phong-chong-thien-tai-dong-dat-tai-nan-lao-dong-719006






Comentário (0)