Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fortalecimento da liderança e da direção na prevenção de desastres naturais, terremotos e acidentes de trabalho.

Việt NamViệt Nam12/11/2024


Fortalecimento da liderança e da direção na prevenção de desastres naturais, terremotos e acidentes de trabalho.

(Haiphong.gov.vn) - O presidente do Comitê Popular da cidade, Nguyen Van Tung, acaba de emitir a Diretiva 12/CT-UBND sobre o fortalecimento da liderança e da direção na prevenção de desastres naturais, terremotos e acidentes de trabalho.

Assim, o Presidente solicitou aos Departamentos, divisões, setores e Comitês Populares dos distritos e municípios da cidade que orientassem e instruíssem minuciosamente todos os quadros, servidores públicos, funcionários, trabalhadores e cidadãos a não serem negligentes ou subjetivos no trabalho de prevenção de desastres naturais, terremotos e segurança do trabalho; a monitorarem regularmente e de perto a situação e o desenvolvimento de desastres naturais; a se concentrarem em liderar, dirigir, organizar e implementar o trabalho de prevenção, resposta e superação das consequências de desastres naturais, de acordo com o lema "quatro no local", com o espírito de ser proativo, antecipado, à distância, prontamente e com a maior resolução para garantir a segurança da vida e minimizar os danos à propriedade das pessoas e do Estado.

Atribua aos Comitês Populares de distritos e cidades a responsabilidade de revisar, complementar e concluir os planos e soluções para a prevenção de desastres naturais; intensifique a fiscalização e trate com rigor os atos de invasão e as violações das normas de proteção de diques na área. Determine com urgência a revisão e a identificação de áreas perigosas, especialmente encostas íngremes com risco de deslizamentos de terra, áreas residenciais fora do dique e áreas profundamente inundadas ao longo de rios e canais, para organizar proativamente a evacuação de pessoas e bens dessas áreas. Para locais onde não haja condições para evacuação imediata, devem existir planos de evacuação proativos em caso de desastres naturais, a fim de garantir a segurança da população; ao mesmo tempo, providencie abrigos seguros em número suficiente para atender à evacuação de pessoas e bens das áreas perigosas.

O Departamento de Agricultura e Desenvolvimento Rural (Agência Permanente de Prevenção de Desastres Naturais do Comando Municipal de Prevenção de Desastres Naturais, Busca e Resgate e Defesa Civil) coordena a organização de equipes de plantão; monitora proativamente a situação e o desenvolvimento de desastres naturais; orienta e incentiva as localidades e unidades a implementarem ações de prevenção de desastres naturais; sintetiza e propõe prontamente diretrizes sobre o conteúdo a ser seguido. Coordena a execução de ações de segurança, propõe o reparo e a modernização do sistema de diques, obras de irrigação, especialmente em locais vulneráveis, barragens de irrigação danificadas e degradadas; coordena a segurança das embarcações de pesca; incentiva e orienta as localidades a implementarem medidas para proteger a produção agrícola.

O Comando Militar da Cidade (órgão permanente de resposta a incidentes, desastres naturais, busca e salvamento e defesa civil do Comando Municipal de Prevenção de Desastres Naturais, Busca e Salvamento e Defesa Civil) preside e coordena com as localidades e unidades relevantes o desenvolvimento de planos e estratégias de resposta a incidentes, desastres naturais, busca e salvamento em toda a cidade. Dirige e organiza diretamente a implementação de planos e estratégias de treinamento e exercícios; mobiliza as forças e os meios de resposta da cidade para que estejam prontos para coordenar estreitamente com as forças e setores locais a participação em resgates em diques, no combate a desastres naturais e em situações de busca e salvamento.

O Comando da Guarda de Fronteiras da Cidade supervisionará e coordenará com as unidades e forças relevantes o desenvolvimento de planos e esquemas para busca e salvamento nas áreas de fronteira marítima, ilhas e portões portuários; organizará o serviço de plantão, o comando e a resposta direta a incidentes, desastres naturais e buscas e salvamentos nas áreas de fronteira marítima, ilhas e portões portuários; reforçará a inspeção e o levantamento do número de gaiolas de aquicultura, barcos, tripulantes, condições técnicas e equipamentos de segurança a bordo.

A Polícia Municipal desenvolve e organiza a implementação de planos e projetos para garantir a segurança, a ordem social e a proteção em caso de desastres naturais; mobiliza forças para proteger a segurança, a ordem social e a proteção, bem como projetos e bens essenciais do povo, do Estado e das empresas; mobiliza forças, materiais e meios para participar da resposta a desastres naturais, resgate, superação de consequências e evacuação e realocação de pessoas em áreas de risco; orienta as forças policiais locais a coordenar a inspeção, a prevenção e o rigor no combate às violações das leis relativas a diques, irrigação e prevenção de desastres naturais.

O Conselho de Administração da Zona Econômica de Hai Phong orienta as empresas a revisar e inspecionar a implementação das normas relativas ao cumprimento dos requisitos para prevenção de desastres naturais e terremotos, bem como a conformidade com as leis de segurança do trabalho nos parques industriais sob sua gestão.

O Departamento de Construção deverá supervisionar e coordenar com as agências e unidades relevantes a organização de levantamentos, inspeções e avaliações da segurança estrutural de edifícios de apartamentos que são bens públicos na cidade; supervisionar e coordenar com as agências relevantes a inspeção e avaliação da aplicação de regulamentos e normas de prevenção de desastres naturais e terremotos em projetos de construção.

O Departamento de Informação e Comunicações supervisionará e trabalhará com as empresas de telecomunicações para revisar o sistema de infraestrutura de informação e telecomunicações e ter planos de contingência para garantir o funcionamento contínuo imediatamente após a ocorrência de incidentes, desastres naturais e terremotos.

O Departamento de Indústria e Comércio, juntamente com a Companhia de Eletricidade Hai Phong, a Companhia de Transmissão de Energia Dong Bac 2 e outras organizações de comercialização de energia elétrica da cidade, revisará o sistema de transmissão de energia para garantir o fornecimento imediato após a ocorrência do terremoto. A instituição se encarregará, em conjunto com os órgãos e forças competentes, de intensificar a fiscalização e a revisão, assegurar a estabilidade dos preços de mercado e prevenir situações em que desastres naturais se aproveitem para estocar e aumentar os preços, especialmente de bens essenciais, visando o lucro; e punirá rigorosamente as violações.

O Departamento de Recursos Naturais e Meio Ambiente supervisionará e coordenará com as localidades a mobilização de recursos para implementar medidas que visem mitigar as consequências ambientais em casos de desastres naturais, terremotos e acidentes de trabalho.

O Departamento do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais, juntamente com as localidades e agências relevantes, deverá supervisionar o reforço da inspeção e supervisão do cumprimento das leis de segurança do trabalho por organizações e empresas da cidade, especialmente aquelas que atuam em áreas de alto risco de acidentes de trabalho e incidentes graves.

A Hai Phong Drainage Company Limited coordena-se proativamente com as localidades para inspecionar e avaliar o estado atual dos sistemas de drenagem na área, e assessora o Departamento de Construção em trabalhos de reparo, renovação e dragagem para evitar inundações durante chuvas fortes e marés altas.

A Hai Phong Water Supply Joint Stock Company e as empresas de abastecimento de água potável devem supervisionar e trabalhar com as localidades para revisar e inspecionar o sistema de infraestrutura de abastecimento de água potável na área de serviço da unidade; detectar e corrigir prontamente os problemas para garantir o abastecimento contínuo e de qualidade da água, de acordo com o plano de abastecimento de água potável aprovado.

A Hai Phong Parks and Trees Joint Stock Company revisa e corrige o plantio e a poda de árvores, garantindo aspectos técnicos e de segurança contra tempestades.

As empresas de exploração de obras de irrigação inspecionam e removem bloqueios locais; organizam a dragagem de cursos d'água, recolhendo lentilhas-d'água, lixo e desobstruindo canais. Inspecionam e organizam a implementação de soluções para incidentes em obras de irrigação, preparam equipes, meios, materiais e equipamentos para executar planos que garantam a segurança de bueiros sob diques e planos para prevenir e combater inundações em obras-chave e áreas alagadas críticas.



Fonte: https://haiphong.gov.vn/tin-tuc-su-kien/tang-cuong-lanh-dao-chi-dao-cong-tac-phong-chong-thien-tai-dong-dat-tai-nan-lao-dong-719006

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto