Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Acelerar e avançar no primeiro ano da era de crescimento

Báo Giao thôngBáo Giao thông03/02/2025

No início de 2025, os quatro principais líderes do país tinham mensagens fortes para criar motivação, demonstrar vontade, estabelecer vantagens e oportunidades para levar o país a uma nova era.


Discursos e entrevistas dos líderes do Partido, do Estado, do Governo e da Assembleia Nacional foram publicados em jornais, espalhando nova confiança e ânimo entre a população. O Jornal Giao Thong apresenta respeitosamente aos leitores estas mensagens significativas por ocasião do Ano Novo.

O Ano Novo abre novas oportunidades. As aspirações de toda a nação nos ajudam a agir com confiança para superar todos os desafios.

Secretário-Geral para Lam :

A vontade do Partido se mistura com os corações e aspirações do povo para ajudar o país a crescer.

Tăng tốc, bứt phá ngay năm đầu tiên của kỷ nguyên vươn mình- Ảnh 1.

A era do desenvolvimento nacional é a era do avanço e da aceleração sob a liderança do Partido, construindo com sucesso um Vietnã socialista próspero, democrático, equitativo, civilizado, próspero e feliz; alcançando, avançando juntos e ficando lado a lado com as potências mundiais.

A principal prioridade na nova era é implementar com sucesso as metas estratégicas. Até 2030, o Vietnã se tornará um país em desenvolvimento com indústria moderna e alta renda média; até 2045, se tornará um país socialista desenvolvido com alta renda; todas as pessoas serão amplamente desenvolvidas e terão uma vida próspera, livre, feliz e civilizada.

Presidente Luong Cuong:

Perspectivas brilhantes para o país

Tăng tốc, bứt phá ngay năm đầu tiên của kỷ nguyên vươn mình- Ảnh 2.

2025 é um ano de muitos eventos importantes para o nosso Partido e povo, especialmente o 80º aniversário da fundação da República Democrática do Vietnã (agora República Socialista do Vietnã) e o 50º aniversário da libertação do Sul e da reunificação nacional; o ano de acelerar a conclusão das metas estabelecidas na Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido, criando uma base sólida para o nosso país entrar em uma nova era - a era do crescimento nacional.

Espero que todos os compatriotas e soldados em todo o país e nossos compatriotas no exterior continuem a promover a tradição de patriotismo, solidariedade, criatividade, autoconfiança, autoconfiança, orgulho nacional, unam-se e superem todas as dificuldades e desafios, construam um país forte, próspero, civilizado e feliz; protejam firmemente nosso amado Vietnã; e contribuam ativamente para a paz, estabilidade, cooperação e desenvolvimento na região e no mundo.

Sob a liderança do Partido, a participação de todo o sistema político, a solidariedade e a determinação do povo de todo o país e de nossos compatriotas no exterior, e o valioso apoio e cooperação de amigos internacionais, acredito que 2025 continuará a alcançar muitas conquistas novas e maiores, abrindo perspectivas brilhantes para o futuro do país.

Primeiro Ministro Pham Minh Chinh:

Tempos históricos exigem decisões históricas

Tăng tốc, bứt phá ngay năm đầu tiên của kỷ nguyên vươn mình- Ảnh 3.

Implementar os objetivos estratégicos de celebrar o 100º aniversário da fundação do Partido e o 100º aniversário da fundação do País é uma missão desafiadora, mas também gloriosa para nossas gerações de hoje e de amanhã, um ponto de conexão entre o passado, o presente e o futuro, e um pré-requisito para ajudar o país a escapar da armadilha da renda média e se tornar um país desenvolvido.

Podemos fazer isso com pensamento inovador, alta determinação, grande esforço, ações drásticas, soluções inovadoras, métodos eficazes, organização e implementação oportunas, flexíveis e eficazes.

Com foco na concretização dos potenciais únicos do país, das oportunidades excepcionais e das vantagens competitivas, cada nível, cada setor, cada agência, unidade, empresa e cada cidadão vietnamita precisa promover o espírito de solidariedade, unidade e unanimidade.

Presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man:

A Assembleia Nacional continua a inovar fortemente.

Tăng tốc, bứt phá ngay năm đầu tiên của kỷ nguyên vươn mình- Ảnh 4.

O ano de 2025 é de extrema importância e há muitas tarefas urgentes a serem concluídas. A Assembleia Nacional continua a inovar fortemente, a melhorar a eficiência operacional, a unir-se sob a liderança do Partido, a superar todas as dificuldades e desafios, a esforçar-se para alcançar os mais elevados objetivos de desenvolvimento socioeconómico, a contribuir para a implementação bem-sucedida da Resolução do 13.º Congresso Nacional do Partido, a preparar-se da melhor forma para os Congressos do Partido a todos os níveis, rumo ao 14.º Congresso Nacional do Partido, a preparar-se para a eleição de deputados à 16.ª Assembleia Nacional e ao Conselho Popular a todos os níveis para o mandato de 2026-2031, criando uma premissa para uma forte inovação e desenvolvimento na nova era da nação.

Espero que o povo e os eleitores de todo o país, bem como os nossos compatriotas no exterior, se unam, juntem forças e contribuam para a construção e o desenvolvimento do país; continuem a acompanhar e a contribuir com muitas opiniões valiosas para que a Assembleia Nacional possa desempenhar cada vez melhor as suas funções e tarefas.


[anúncio_2]
Fonte: https://www.baogiaothong.vn/tang-toc-but-pha-ngay-nam-dau-tien-cua-ky-nguyen-vuon-minh-192250121090044078.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Áreas inundadas em Lang Son vistas de um helicóptero
Imagem de nuvens escuras 'prestes a desabar' em Hanói
A chuva caiu, as ruas se transformaram em rios, o povo de Hanói trouxe barcos para as ruas
Reconstituição do Festival de Meio do Outono da Dinastia Ly na Cidadela Imperial de Thang Long

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto