Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ilumine a poesia da pátria.

(GLO) - Numa era repleta de sons urbanos caóticos, em meio à agitação da vida que pode facilmente corroer as raízes do nosso ser, a coletânea de poesia "Cồn Quê Xu" (Editora da Associação de Escritores, 2025) foi lançada aos leitores no início de julho de 2025 como um suave eco da terra natal, trazendo-nos calma...

Báo Gia LaiBáo Gia Lai14/09/2025

A coletânea de poemas reúne 8 autores: Duyen An, Tuong Chi, Nhien Dang, Le Trong Nghia, Van Phi, Ho Minh Tam, My Tien e Nguyen Dang Thuy Trang. Cada um contribui com 10 poemas, cada um com sua voz poética singular, mas que se unem numa melodia comum, repleta de dor e amor pela pátria.

subir-até-a-colina-de-que-xu.jpg

Podemos facilmente ler versos comoventes, como os sentimentos de uma pessoa que retorna para casa de longe, onde sempre há braços abertos à espera: “Meu pai me recebeu com um carro dilapidado, seguindo os comerciantes do mercado hoje e amanhã/ minha mãe me recebeu com um sorriso, percorrendo muitas estações perdidas/ memórias da minha terra natal, começando pela cozinha/ o cheiro de pasta de caranguejo e folhas de batata-doce cozidas no vapor exalava/ o cheiro rústico muitas vezes se insinuando no sonho de prosperidade…” ( Braços da Terra Natal - Duyen An).

Ou em algum lugar no silêncio está a terra natal de uma infância passada perseguindo vaga-lumes descalço, a terra natal das redes de bambu balançando ao som das canções de ninar da avó, a terra natal dos fogões a lenha, poços, telhados de palha e os sonhos órfãos que a criança carregou consigo por toda a vida: "No início do verão em nossa casa / Esta noite o vento sul entrou na estação de soprar / cortando em mim a dor de ser órfão / o queimador de incenso queima silenciosamente pelo resto da minha vida / Eu me deito de bruços e retorno / à doçura da minha terra natal" ( No início do verão - Tuong Chi).

Por outro lado, “terra natal” na coletânea de poemas não é apenas uma aldeia, um campo ou uma casa antiga, mas uma pátria interior, uma pátria espiritual. Essa pátria não está apenas presente na paisagem, mas escondida em cada dobra da memória, em cada verso de poesia, em cada grão de arroz lavado às pressas por uma mãe pobre, ou mesmo escondida em um fragmento quebrado de cerâmica Go Sanh, evocando uma cultura outrora famosa: “Do chão/ um fragmento quebrado de cerâmica/ como um suspiro da origem/ antes dos ventos do século” ( Fragmento de Cerâmica e o Sopro da Terra - Le Trong Nghia).

A coletânea de poemas é também uma viagem de volta às raízes, ao telhado antigo, ao rio, aos campos, aos mercados rurais, aos sinos do templo, à luz do sol do meio-dia, à canção de ninar da avó, à figura do pai curvado no campo, à sombra da mãe voltando tarde da noite depois de um dia de compras... Todas essas imagens queridas aparecem com seriedade, profundamente, tornando-se a fonte de inspiração, a alma da coletânea de poemas.

No contexto da poesia contemporânea, em constante busca por "novas possibilidades" e expressões vibrantes, esta coletânea de poemas nos convida a desacelerar nossas contemplações, a refletir sobre nossa terra natal, nosso povo e sobre nós mesmos. É também assim que os filhos do campo se preservam em uma era de tantas perdas e transformações...

Fonte: https://baogialai.com.vn/thap-len-loi-tho-que-xu-post566569.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Cada rio - uma jornada
A cidade de Ho Chi Minh atrai investimentos de empresas com IDE (Investimento Direto Estrangeiro) em busca de novas oportunidades.
Inundações históricas em Hoi An, vistas de um avião militar do Ministério da Defesa Nacional.
A "grande enchente" no rio Thu Bon superou a enchente histórica de 1964 em 0,14 m.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Veja a cidade costeira do Vietnã se tornar um dos principais destinos do mundo em 2026

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto