A caligrafia, da tradicional à moderna, possui em si o valor artístico de uma forma cultural específica. É a alma, a vida das letras. Ao longo dos altos e baixos da história, a caligrafia foi preservada e desenvolvida por gerações de vietnamitas.
A caligrafia vietnamita (caligrafia vietnamita) surgiu na década de 1930, período em que a escrita vietnamita (escrita latina) se tornou mais popular do que as escritas chinesa e nom no Vietnã. O poeta Dong Ho (1906-1969) é considerado o "ancestral" desse tipo de caligrafia.
A guerra e as difíceis circunstâncias do país fizeram com que o fluxo da caligrafia vietnamita estagnasse e só voltasse a florescer nos últimos dez anos, aproximadamente. Muitos clubes e aulas de caligrafia foram abertos em províncias e cidades; exposições atraíram grande interesse do público.
O uso de um produto da cultura oriental, o pincel, para escrever latim (língua nacional) – um produto da cultura ocidental – demonstra que a caligrafia promove o intercâmbio cultural e a integração entre Oriente e Ocidente. Os vietnamitas se lembram da imagem do estudioso, ausente há muito tempo, que lia e compreendia a caligrafia vietnamita. Trata-se da afirmação de um produto cultural único, rico em identidade nacional, mas também adequado à época.
Ao contrário da arte da caligrafia chinesa, a caligrafia vietnamita não se limita a uma estrutura, mas é mais livre e inovadora, aplicada a muitas áreas diferentes da vida, como: design de moda , arquitetura, publicidade...; expressa em uma variedade de materiais: papel, madeira, pedra, frutas, pinturas de bambu, incrustações de madrepérola, cerâmica... No início do ano, a caligrafia é frequentemente expressa em papel vermelho com motivos de primavera pré-impressos, o conteúdo geralmente é canções folclóricas, provérbios, ensinamentos de pessoas famosas, poemas líricos. Muitas famílias optam por pendurar pinturas de caligrafia como uma forma de decoração, criando harmonia para a casa, ao mesmo tempo expressando contemplação sobre a vida, filosofias de vida, iluminação humana ou educacional, orando por sorte na família, nos negócios.
A caligrafia vietnamita não é apenas um hobby elegante, que ajuda as pessoas a cultivar a mente, a desenvolver o caráter e a encontrar equilíbrio na vida moderna, mas também se torna uma forma de arte que honra a língua vietnamita. Os jovens não apenas aprendem a escrever caligrafia da maneira tradicional, mas também experimentam novos estilos com ousadia, combinando-os com outras formas de arte, como a pintura e a música , criando obras únicas que carregam uma forte marca pessoal. Essa também é a maneira de os jovens se conectarem com suas raízes, encontrarem os bons valores tradicionais da nação e amarem e apreciarem os valores culturais que seus ancestrais trabalharam arduamente para cultivar.
Atualmente, a caligrafia na língua nacional tornou-se popular em todo o país, em geral, e na província de Ha Nam , em particular. Com talento e paixão, os amantes da caligrafia da província buscam e criam obras, contribuindo assim para a educação das pessoas sobre os valores da verdade, bondade e beleza. No início da primavera, o Museu Provincial organiza frequentemente a reconstituição do espaço cultural do mercado rural no feriado do Tet, incluindo uma barraca de calígrafo com o costume de dar palavras e escrever caligrafia na primavera, um mercado rural com pratos populares, mas "especialidades" associadas à infância de muitas gerações, e alguns jogos folclóricos tradicionais, com o objetivo de conscientizar, orgulhar e responsabilidade de cada pessoa, especialmente da geração mais jovem, pela preservação e promoção dos valores culturais tradicionais.
(Do Van Hien, Diretor do Museu Provincial)
“Hoje, a caligrafia na língua nacional tornou-se popular em todo o país em geral e na província de Ha Nam em particular. Com talento e paixão, os amantes da caligrafia na província sempre buscam e criam obras, contribuindo assim para a educação das pessoas em relação aos valores da verdade, bondade e beleza. No início da primavera, o Museu Provincial frequentemente organiza a reconstituição do espaço cultural do mercado rural no feriado do Tet, incluindo uma barraca de calígrafo com o costume de dar palavras e escrever caligrafia na primavera, um mercado rural com pratos populares, mas "especialidades" associadas à infância de muitas gerações, e uma série de jogos folclóricos tradicionais, com o objetivo de conscientizar, aumentar o orgulho e a responsabilidade de cada pessoa, especialmente da geração mais jovem, pela preservação e promoção dos valores culturais tradicionais”, disse o Sr. Do Van Hien, Diretor do Museu Provincial.
Nos últimos anos, alguns festivais de primavera na província têm tido estandes exibindo caligrafia com a imagem de "calígrafos" usando ao dai e turbantes sentados e escrevendo caligrafia, dando palavras para a sorte. Além dos caracteres chineses, os "calígrafos" também escrevem caligrafia na língua nacional. O conteúdo da caligrafia é frequentemente desejos de paz, frases significativas sobre sentimentos: professor - aluno, pai - filho, marido - esposa, amigos, confidentes... Estas são as palavras "Phuc", "Tai", "Loc" que expressam o desejo de um novo ano de paz, prosperidade e felicidade; "Chi", "Tho", "Thanh" expressam o desejo de sucesso na carreira e na carreira; "Nhanh", "Le", "Hieu", "Thuan" expressam o desejo de todas as coisas boas, sorte; "Nhan", "Tri", "Minh" expressam o desejo de sabedoria, educação... Os idosos frequentemente pedem as palavras "An" e "Tho"; Pessoas que enfrentaram muitas dificuldades e sofrimentos pedem a palavra "Paciência"; estudantes pedem a palavra "Realização"; empresários pedem as palavras "Confiança" e "Prosperidade"... O costume de pedir caligrafia no início da primavera está gradualmente se tornando um hobby elegante entre os quatro hobbies "primeiro caligrafia, segundo pinturas, terceiro cerâmica, quarto bonsai".
Além de ser um símbolo da caligrafia vietnamita na província, a professora Nguyen Thanh Thuy, diretora da Escola Secundária e Secundária Nguyen Tat Thanh, filial de Ha Nam, também é conhecida por disseminar ativamente a beleza da caligrafia e "inspirar" colegas e alunos. Há 20 anos, ao ingressar na sala de aula da Universidade Pedagógica de Hanói, Thanh Thuy nutria um profundo amor pela caligrafia, fruto das fascinantes palestras do Professor Associado, Dr. Ha Van Minh. Mais tarde, quando começou a trabalhar, apesar da correria, ainda reservou um tempo para "dar vida" à caligrafia, com o desejo de contribuir para as ricas cores culturais de sua terra natal. Na Escola Secundária e Secundária Nguyen Tat Thanh, os alunos se concentram no desenvolvimento integral de conhecimentos, qualidades e habilidades, sempre priorizando o amor pelas tradições culturais nacionais. Os alunos são apresentados à arte da caligrafia, recebem orientação na escrita e competem na escrita de dísticos de Tet no programa anual de Saudações da Primavera. Durante as aulas de Literatura, os alunos também são apresentados a essa arte. Em particular, a escola conecta regularmente os alunos para participarem de atividades vivenciais relacionadas à arte da caligrafia no Museu Provincial. Em um futuro próximo, a escola planeja estabelecer um clube de caligrafia para que alunos talentosos e interessados se inscrevam para participar”, disse o professor Nguyen Thanh Thuy.
Pode-se dizer que o movimento de escrita caligráfica em vietnamita tem recebido e continua recebendo muita atenção do povo, especialmente a resposta dos jovens, o que é prova da flexibilidade e maleabilidade na assimilação cultural, honrando a língua vietnamita - a escrita ortodoxa moderna do povo vietnamita.
Hoang Oanh (Centro Provincial de Cultura e Artes)
[anúncio_2]
Fonte: https://baohanam.com.vn/van-hoa/thu-phap-chu-quoc-ngu-gin-giu-truyen-thong-lan-toa-van-hoa-143353.html
Comentário (0)