Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O primeiro-ministro orienta a implementação de medidas para gerir eficazmente o mercado de ouro.

(Chinhphu.vn) - O primeiro-ministro Pham Minh Chinh acaba de assinar o Despacho Oficial nº 64/CD-TTg, de 13 de maio de 2025, sobre a implementação de medidas para gerir eficazmente o mercado do ouro.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai14/05/2025

Telegrama enviado ao Governador do Banco Estatal do Vietnã; aos Ministros da Segurança Pública, da Indústria e Comércio, das Finanças, da Justiça, da Ciência e Tecnologia, da Cultura, dos Esportes e do Turismo; e ao Inspetor-Geral do Governo , declarando:

Nos últimos tempos, o Governo emitiu Resoluções, o Primeiro-Ministro emitiu vários Telegramas e Diretrizes para direcionar de forma rápida, resoluta e eficaz soluções para a gestão do mercado de ouro, solicitando ao Banco Central do Vietname que monitore de perto o mercado de ouro, implemente soluções para estabilizá-lo em conformidade com as normas legais e elabore e submeta prontamente às autoridades competentes um Decreto que altere e complemente o Decreto n.º 24/2012/ND-CP, de 3 de abril de 2012, sobre a gestão das atividades de negociação de ouro.

Com soluções sincronizadas, no início de abril de 2025, a diferença entre os preços do ouro no mercado interno e no mercado internacional foi controlada e mantida em uma faixa adequada, em alguns momentos em torno de 1% a 2%. No entanto, juntamente com deficiências internas que não foram completamente superadas, os desenvolvimentos incomuns e sem precedentes na situação geopolítica mundial desde o início de 2025 impulsionaram o aumento contínuo dos preços internacionais do ouro, os preços do ouro no mercado interno oscilaram fortemente e a diferença entre os preços do ouro no mercado interno e no mercado internacional aumentou. Para garantir a eficácia e a eficiência da gestão estatal e o objetivo de desenvolver um mercado de ouro seguro, saudável, eficaz e sustentável, não permitindo que as flutuações nos preços do ouro afetem a estabilidade e a segurança dos mercados financeiros e monetários, estabilizar a macroeconomia, controlar a inflação, promover o crescimento econômico e o bem-estar social, o Primeiro-Ministro solicitou:

1. O Banco Estatal do Vietnã supervisiona e coordena com as agências relevantes:

a) Continuar a implementar de forma séria, completa, eficaz e imediata as tarefas e soluções para estabilizar o mercado de ouro atribuídas na Resolução nº 20/NQ-CP de 5 de fevereiro de 2024 do Governo, na Resolução nº 44/NQ-CP de 5 de abril de 2024 do Governo, na Resolução nº 77/NQ-CP de 10 de abril de 2025 do Governo; no Telegrama nº 1426/CD-TTg de 27 de dezembro de 2023 do Primeiro-Ministro, no Telegrama nº 23/CD-TTg de 20 de março de 2024 do Primeiro-Ministro e no Telegrama nº 47/CD-TTg de 5 de maio de 2025 do Primeiro-Ministro; Diretiva nº 06/CT-TTg de 15 de fevereiro de 2024 do Primeiro-Ministro, Diretiva nº 03/CT-TTg de 5 de fevereiro de 2025 do Primeiro-Ministro, instruções dos líderes do Governo e documentos relevantes.

b) Acompanhar de perto a evolução dos preços do ouro no mercado mundial e nacional, implementando prontamente as soluções prescritas quando necessário para estabilizar o mercado de ouro; evitar impactos negativos nas taxas de câmbio, taxas de juros, mercados monetários e de câmbio, e na segurança financeira e monetária nacional; apresentar relatório ao Primeiro-Ministro sobre os resultados da implementação em maio de 2025.

c) Emitir com urgência o Parecer de Inspeção para empresas e instituições de crédito que negociam ouro, de acordo com a Decisão de Inspeção nº 324/QD-TTGSNH2, de 17 de maio de 2024, do Banco Central do Vietnã; tratar proativamente e reportar às autoridades competentes as violações da lei para que sejam tratadas com rigor, de acordo com os regulamentos; apresentar relatório ao Primeiro-Ministro sobre os resultados da implementação em maio de 2025.

d) Presidir e coordenar com o Ministério da Justiça e ministérios e departamentos relevantes para concluir urgentemente a proposta de alteração e complementação do Decreto 24/2012/ND-CP, de 3 de abril de 2012, sobre a gestão das atividades de comercialização de ouro, complementar e consolidar os regulamentos para aumentar a eficácia dos instrumentos de gestão estatal, desenvolver um mercado transparente, saudável, eficaz e sustentável, contribuir para a promoção do desenvolvimento socioeconômico e estabilizar a macroeconomia; apresentar relatório ao Governo, de acordo com os procedimentos simplificados, em junho de 2025.

d) Ser mais proativo no trabalho de informação e comunicação; fornecer prontamente informações oficiais, públicas e transparentes sobre políticas e estratégias para a gestão dos mercados financeiros, monetários, cambiais e de ouro; estabilizar o psicológico das pessoas e criar consenso social.

2. O Ministério da Segurança Pública supervisionará e coordenará com o Banco Estatal do Vietnã e as agências de inspeção, fiscalização e aplicação da lei relevantes, bem como com as autoridades competentes, a implementação imediata das medidas prescritas para lidar rigorosamente com as violações da lei relacionadas ao mercado de ouro e às atividades de negociação de ouro, especialmente contrabando, especulação, comércio ilegal, manipulação de mercado, etc.

3. Os Ministérios da Segurança Pública, da Indústria e Comércio, da Ciência e Tecnologia, das Finanças, da Justiça, da Cultura, dos Esportes e do Turismo, bem como as agências e localidades relevantes, de acordo com suas funções e atribuições, coordenam-se proativamente com o Banco Central do Vietnã em relação à gestão do mercado de ouro; compartilham e fornecem informações prontamente e lidam proativamente com o trabalho e as tarefas dentro de sua competência; e reportam prontamente às autoridades competentes sobre questões que surjam além de sua competência.

4. O Gabinete do Governo monitoriza e incentiva, de acordo com as funções, tarefas e atribuições que lhe são conferidas; reporta ao Primeiro-Ministro sobre assuntos que ultrapassem a sua competência.

De acordo com baochinhphu.vn

Fonte: https://baolaocai.vn/thu-tuong-chi-dao-trien-khai-cac-bien-phap-quan-ly-hieu-qua-thi-truong-vang-post401740.html


Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

A heroína do trabalho Thai Huong recebeu a Medalha da Amizade diretamente do presidente russo Vladimir Putin no Kremlin.
Perdido na floresta de musgo encantada a caminho da conquista de Phu Sa Phin
Esta manhã, a cidade litorânea de Quy Nhon estava com um aspecto "de sonho" envolta em névoa.
A beleza cativante de Sa Pa na temporada de "caça às nuvens".

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Esta manhã, a cidade litorânea de Quy Nhon estava com um aspecto "de sonho" envolta em névoa.

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto