Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Aprenda sobre os nomes Đồ Bàn e Chà Bàn.

Việt NamViệt Nam26/10/2024


di-tich-thanh-co-do-ban-thanh-hoang-de-binh-dinh-quynhonhotel.jpg
A cidadela imperial, uma relíquia em Binh Dinh.

O nome Cidadela de Hoang De teve origem durante a dinastia Tay Son, quando os irmãos Nguyen Van Nhac ocuparam e renovaram a antiga cidadela para estabelecer sua capital, proclamando-a Cidadela de Hoang De. O nome da antiga cidadela, escrito em caracteres chineses, é 闍槃, que se traduz para o vietnamita como Do Ban ou Cha Ban.

Do Ban é conhecida através de poemas da coleção Dieu Tan (1937) de Che Lan Vien: "A cidade de Do Ban também cessou seu choro / Na névoa mística, escute com atenção" (À espera da mulher Cham), bem como através de obras posteriores de literatura e arte.

No entanto, de acordo com Hoang Xuan Han, Do Ban é uma versão com erro ortográfico de Cha Ban. "Thanh Phat The, a capital de Champa naquela época, estava localizada na área da atual província de Binh Dinh. O nome Champa era Vijaya; mais tarde, passou a ser chamada de Cha Ban, que muitas vezes escrevemos erroneamente como Do Ban."

O exame das versões chinesas dos livros Đại Việt sử ký toàn thư, Phủ biên tạp lục, Đồng Khánh địa dư chí e Đại Nam nhất thống chí revela que o nome desta cidade é escrito da mesma forma, usando o mesmo caractere chinês 闍槃. A diferença entre Chà Bàn e Đồ Bàn só se torna aparente quando traduzida para a escrita vietnamita Quốc ngữ.

O motivo de haver duas maneiras de pronunciar o caractere 闍 é que os dicionários chineses modernos o registram como /dū/ ou /shé/. Na pronúncia sino-vietnamita, 闍 é pronunciado /đồ/, significando uma plataforma em um portão da cidade, e é pronunciado /xà/ ou /chà/ quando usado para transcrever sânscrito, como o sânscrito ācārya transcrito para o chinês como 阿闍梨, pronunciado a-xà-lê (um professor budista).

880f9e0238c906200319c0c418c12d94thanhhoangde_20200715_01_243033178.jpg
A cidadela imperial, uma relíquia em Binh Dinh.

A avaliação de Hoang Xuan Han também é consistente com o estilo de escrita dos estudiosos franceses do início do século XX. Na pesquisa de Louis Finot (1904), ao se referir às "principais províncias" de Champa, o autor observa Vijaya da seguinte forma: "Vijaya provavelmente corresponde à província de Binh-dinh, e a cidade com esse nome era certamente Cha-ban".

Os estudiosos franceses devem ter lido documentos históricos escritos em caracteres chineses contendo o caractere 闍槃, mas, ao transcrevê-los para o alfabeto latino, escreveram "Cha-ban" e não "Đồ bàn", como escreveram os tradutores vietnamitas.

É possível que, no início do século XX, o dialeto local ainda contivesse a pronúncia de "Chà bàn", uma forma abreviada do nome Vijaya (presente em inscrições de Champa anteriores ao século XV, referindo-se a uma região de Champa, correspondente à atual Binh Dinh). "Vijaya" foi abreviado para "Jaya", pronunciado /chà-ya/, e gradualmente transformado em "chà bàn" no vietnamita do século XX.

Atualmente, a arqueologia descobriu pelo menos dois sítios na província de Binh Dinh com vestígios de antigas cidadelas da era Champa, ambos localizados no que hoje é a cidade de An Nhon. Além do sítio agora conhecido como Cidadela de Hoang De, localizado na comuna de Nhon Hau (ao norte do rio Con), existe outro sítio chamado Cidadela de Cha, localizado na comuna de Nhon Loc (ao sul do rio Con).

Acreditamos que essas duas cidadelas foram construídas e utilizadas em diferentes períodos da história de Champa. Determinar o período específico de uso de cada cidadela requer mais evidências; no entanto, ambas são entendidas como "cidadelas de Cha Ban", referindo-se às cidadelas da região de Cha Ban (Vijaya) em geral.



Fonte: https://baoquangnam.vn/tim-hieu-danh-xung-do-ban-cha-ban-3143357.html

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Colheita de sal

Colheita de sal

Família, né?

Família, né?

Paisagens deslumbrantes do Vietnã

Paisagens deslumbrantes do Vietnã