“Por ocasião do Dia da Justiça do Vietnã (9 de novembro) e da proximidade do 11º aniversário da adoção da Constituição de 2013 pela Assembleia Nacional , não devemos esquecer o espírito de defesa da Constituição e sempre nos lembrar das centenas de artigos constitucionais que 'têm o espírito do Estado de Direito'.”
O dia 9 de novembro é o Dia da Lei do Vietnã. Há 78 anos, em 11 de setembro de 1946, a primeira Constituição do nosso país, diretamente dirigida pelo Presidente Ho Chi Minh, foi aprovada por unanimidade pela 1ª Assembleia Nacional. A escolha do dia 9 de novembro como Dia da Lei do Vietnã é muito acertada, demonstrando o espírito de respeito à Constituição e à lei. Durante sua vida, quando ainda lutava pela revolução para conquistar a independência da nação, o Tio Ho certa vez "orou pela promulgação da Constituição, e que todos os seus artigos tivessem o espírito da lei". Seus desejos e pensamentos foram maravilhosamente expressos na Constituição de 1946, que serviu de base para as Constituições posteriores. Imbuídos de seus ideais, herdeiros das Constituições de 1946, 1959, 1980 e 1992, e com a missão de institucionalizar a Plataforma do Partido e a vontade do Povo, nós, da Comissão Editorial da Emenda Constitucional, juntamente com especialistas, cientistas, deputados da Assembleia Nacional, órgãos e organizações relevantes, empenhamo-nos em pesquisar e coletar opiniões da população de todo o país, auxiliando a Comissão de Emenda Constitucional, presidida pelo Presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Sinh Hung, sob a liderança do Comitê Central do Partido, do Politburo e diretamente pelo Secretário-Geral Nguyen Phu Trong, a submeter à 13ª Assembleia Nacional, para aprovação, a Constituição de 2013. Esta é a Constituição do novo período de desenvolvimento do país. A Constituição de 2013 é composta por 120 artigos, cada um dos quais "possui o espírito do Estado de Direito". O espírito do Estado de Direito e o espírito de respeito à Constituição são expressos de forma mais clara e enfática nas seguintes disposições: - A Constituição é a lei fundamental da República Socialista do Vietnã, com a mais alta força jurídica. - Todos os demais documentos legais devem estar em conformidade com a Constituição. - As organizações partidárias e seus membros, os órgãos estatais, os servidores públicos, os funcionários, as organizações e os indivíduos devem operar dentro da estrutura da Constituição e da lei. - Na República Socialista do Vietnã, os direitos humanos e os direitos dos cidadãos nas esferas política, civil, econômica, cultural e social são reconhecidos, respeitados, protegidos e garantidos de acordo com a Constituição e a lei. Os direitos humanos e os direitos dos cidadãos só podem ser restringidos, de acordo com as disposições legais, em casos de necessidade por razões de defesa nacional, segurança nacional, ordem e segurança social, moralidade social e saúde pública. - A Assembleia Nacional, seus órgãos, o Presidente, o Governo, o Tribunal Popular, a Procuradoria Popular, outros órgãos estatais e todo o povo são responsáveis pela proteção da Constituição. - O mecanismo de proteção da Constituição é previsto em lei. **** Nos últimos dias, ao ouvir o Secretário-Geral To Lam, outros líderes do Partido e do Estado, deputados da Assembleia Nacional, o Ministro da Justiça e o povo falarem, discutirem e trocarem opiniões sobre questões relacionadas à Constituição, às leis e às instituições em geral, senti novamente o espírito da Constituição tão vívido quanto nos meses e dias de pesquisa, edição e debate acalorado do Projeto de Constituição de 2013. 
O Secretário-Geral To Lam discursa em uma sessão de trabalho com o Comitê do Partido do Ministério da Justiça na manhã de 7 de novembro. Foto: Thong Nhat/VNA
Pode-se afirmar que, em geral, a Constituição tem sido respeitada e rigorosamente cumprida nos últimos tempos. Com base nas disposições e no espírito da Constituição, nosso país tem se desenvolvido continuamente, alcançando conquistas abrangentes nas áreas de economia, sociedade, cultura, educação, ciência, tecnologia, proteção ambiental, defesa e segurança nacional, relações exteriores, promoção e proteção dos direitos humanos e civis, construção e aperfeiçoamento do Estado de Direito socialista do povo, pelo povo e para o povo, criando grandes e sólidas oportunidades para a entrada em uma nova era – a era da ascensão da nação vietnamita. No entanto, também é necessário admitir francamente que ainda existem documentos de órgãos estatais, comportamentos e ações de organizações e indivíduos que precisam ser seriamente considerados em relação à sua constitucionalidade. Além disso, além do atual mecanismo descentralizado de proteção constitucional, não possuímos um mecanismo especializado e centralizado de proteção constitucional. Há situações em que a aplicação das disposições da Constituição dá origem a diferentes interpretações ou debates sobre a constitucionalidade de projetos de lei submetidos à Assembleia Nacional, mas os órgãos competentes, as organizações e os deputados da Assembleia Nacional não exerceram o seu direito de solicitar à Comissão Permanente da Assembleia Nacional a interpretação da Constituição para um entendimento unificado. Em alguns casos, o exame dos órgãos da Assembleia Nacional e a avaliação da constitucionalidade pelo Ministério da Justiça ainda são simples, formais e seguem os procedimentos estabelecidos. **** Recentemente, houve um debate entre deputados da Assembleia Nacional e o Ministro do Planejamento e Investimento sobre as disposições do Projeto de Lei de Investimento Público (alterado), especificamente sobre se a descentralização do poder em projetos de investimento público, que são essencialmente capital público proveniente do orçamento do Estado, está relacionada à competência da Assembleia Nacional, conforme previsto na Constituição. De acordo com as disposições da Constituição, a Assembleia Nacional tem competência para decidir sobre o orçamento do Estado e alocar o orçamento central, incluindo o capital público para investimento. Após a explicação do Ministro do Planejamento e Investimento, os deputados da Assembleia Nacional, embora não concordassem, pareceram relutantes ou desconhecedores em iniciar o processo de solicitação à Comissão Permanente da Assembleia Nacional para que esclarecesse as disposições constitucionais pertinentes. A próxima situação que pode ocorrer é que, se a Assembleia Nacional aprovar essa disposição do projeto de lei, a constitucionalidade continuará sendo questionada, pois, de acordo com os requisitos de proteção da Constituição, os documentos legais, incluindo as leis da Assembleia Nacional, devem ser revisados e avaliados regularmente quanto à sua conformidade com a Constituição. O Dia da Justiça do Vietnã, em 9 de novembro, e o próximo 11º aniversário da adoção da Constituição de 2013 pela Assembleia Nacional (28 de novembro de 2013 - 28 de novembro de 2024) nos lembram de não esquecer o espírito de respeito à Constituição e de sempre nos lembrarmos dos cem artigos constitucionais que "têm o espírito do Estado de Direito".Vietnamnet.vn
Fonte: https://vietnamnet.vn/tram-dieu-phai-co-than-linh-phap-quyen-2340601.html





Comentário (0)