
Em 4 de outubro, o vice- primeiro-ministro Tran Hong Ha assinou o Despacho Oficial nº 186/CD-TTg do primeiro-ministro enviado aos presidentes dos comitês populares das localidades e ministérios e filiais relevantes, solicitando a implementação sincronizada de medidas para responder a tempestades, inundações e evitar situações inesperadas.
Assim, o Primeiro Ministro solicitou aos Presidentes dos Comitês Populares das localidades relevantes que orientassem a garantia da segurança de navios e veículos no mar, a segurança das atividades no mar, nas ilhas, na costa e em terra (especialmente prestando atenção para evitar que tempestades ocorram antes da tempestade e garantindo a segurança das atividades turísticas na Baía); proteção de casas, armazéns, escolas, hospitais, diques, barragens (priorizando locais onde os incidentes não foram resolvidos); produção, negócios, aquicultura, ao mesmo tempo, revisando e evacuando pessoas, estando prontos para resgatar quando ocorrerem situações ruins.
Concentre-se em direcionar a implementação sincronizada de medidas para responder a inundações, enchentes repentinas e deslizamentos de terra de acordo com funções, tarefas e autoridade; revise as "quatro medidas no local", organize forças, materiais, máquinas e equipamentos em áreas-chave para estar pronto para lidar imediatamente com incidentes, não para ser passivo ou surpreendido.
Em Lao Cai, o Presidente do Comitê Popular Provincial realizou uma inspeção urgente e coordenou com a polícia a evacuação de domicílios em áreas de risco de deslizamentos de terra na comuna de Bao Ha. O Primeiro-Ministro também encarregou o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente de orientar a agência de previsão hidrometeorológica a monitorar de perto e regularmente, consultar e atualizar os resultados das previsões internacionais e, com base na experiência de tempestades e inundações recentes, prever com a maior precisão possível a evolução de tempestades, chuvas e vazões em bacias hidrográficas e reservatórios; delimitar as áreas de risco de deslizamentos e notificar prontamente.
Às 10h do dia 4 de outubro, o Comando da Guarda de Fronteira de Hai Phong havia coordenado a contagem e notificação de 1.603 veículos/4.488 trabalhadores, incluindo: barcos de pesca 1.180 veículos/3.474 trabalhadores; navios de passageiros 328 veículos/836 trabalhadores; navios de transporte 13 veículos/38 trabalhadores; 82 outros veículos com 140 trabalhadores; 171 jangadas/233 trabalhadores; 3 torres de vigia/6 trabalhadores operando e ancorados para saber os desenvolvimentos da tempestade para prevenir proativamente; 1.322 veículos/3.402 trabalhadores ancoraram no porto; 281 veículos estão operando.
De acordo com um relatório rápido do Comando Provincial da Guarda de Fronteira de Thanh Hoa, às 15h do dia 4 de outubro, toda a província ainda contava com 572 embarcações com 3.494 trabalhadores operando no mar. Destes, 16 barcos e 82 trabalhadores operavam nas águas da província de Quang Ninh; 33 embarcações e 220 trabalhadores operavam nas áreas de pesca de Hai Phong; 11 navios e 49 trabalhadores operavam nas águas da província de Ninh Binh...
Todos os veículos que operam no mar foram informados sobre desastres naturais e estão em contato regular com autoridades, famílias e governos locais.
Com 419 embarcações e 2.231 trabalhadores pescando frutos do mar em áreas de pesca entre as províncias de Thanh Hoa e Ha Tinh, a maioria retornou à costa durante o dia. A província de Thanh Hoa também orientou as localidades, agências e unidades a implementarem medidas para proteger casas, armazéns, instalações educacionais e médicas, diques, represas, atividades de produção, comércio e aquicultura.
Organize-se para revisar, evacuar proativamente e realocar famílias em áreas perigosas para locais seguros, especialmente áreas com risco de enchentes repentinas, deslizamentos de terra e inundações profundas; garanta todas as condições essenciais de vida para as pessoas no local de evacuação.
Em 4 de outubro, o presidente do Comitê Popular da província de Hung Yen, Nguyen Khac Than, solicitou que as localidades, departamentos, filiais e departamentos locais de informação e comunicação se concentrassem em planos para prevenir e combater a tempestade nº 11.
Assim, o Comando Militar Provincial é obrigado a presidir e coordenar com os Comitês Populares das comunas costeiras e unidades relevantes para implementar uma proibição marítima a partir das 17h do dia 4 de outubro.
Até às 21h do dia 4 de outubro, por todos os meios, chame, conte e guie navios e barcos para abrigos seguros; providencie meios para evitar colisões e naufrágios de navios em ancoradouros.
Além disso, os Comitês Populares das comunas e distritos garantem a segurança de pessoas e propriedades nas áreas de aterro ao longo das fozes dos rios e áreas costeiras para evitar que marés altas causem transbordamentos e rompimentos de aterros e diques.
Fonte: https://baolamdong.vn/trien-khai-dong-bo-cac-bien-phap-phong-chong-bao-so-11-394536.html
Comentário (0)