Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O Governo Central concordou em simplificar o aparato governamental para 17 ministérios, agências e 5 agências afiliadas.

Na 13ª reunião do Comitê Central do Partido, realizada em 23 e 24 de janeiro, o Comitê Central do Partido emitiu pareceres e aprovou a aceitação e explicação do Politburo sobre o Relatório Resumido sobre a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW, de 25 de outubro de 2017, do 12º Comitê Central do Partido sobre uma série de questões sobre a continuidade da inovação e reorganização do aparato do sistema político para que seja simplificado e opere de forma eficaz e eficiente.

Việt NamViệt Nam24/01/2025

[anúncio_1]

Na 13ª reunião do Comitê Central do Partido, realizada em 23 e 24 de janeiro, o Comitê Central do Partido emitiu pareceres e aprovou a aceitação e explicação do Politburo sobre o Relatório Resumido sobre a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW, de 25 de outubro de 2017, do 12º Comitê Central do Partido sobre uma série de questões sobre a continuidade da inovação e reorganização do aparato do sistema político para que seja simplificado e opere de forma eficaz e eficiente.

Falando a repórteres, o Ministro do Interior, Pham Thi Thanh Tra, disse que o Comitê Executivo Central concordou totalmente com o Relatório Resumido da Resolução 18-NQ/TW e com o plano para simplificar a organização do sistema político.

O Governo Central concordou em simplificar o aparato governamental para 17 ministérios e 5 agências afiliadas.
Cena da sessão de encerramento da 13ª Conferência do Comitê Central do Partido . Foto: Doan Tan/VNA

Em seu discurso de encerramento da Conferência, o Secretário-Geral To Lam afirmou que o Politburo determinou que a simplificação da organização do sistema político para garantir eficiência, eficácia e eficiência é uma revolução. Portanto, o Comitê Central exige que ministérios, departamentos, filiais, unidades e localidades tenham altíssima determinação política e implementem medidas em sincronia com os resultados alcançados após 7 anos de implementação da Resolução, especialmente as causas e lições aprendidas pelo Comitê Diretor Central sobre o Resumo da Resolução 18, para promover essa revolução e atender às necessidades e tarefas do país e às demandas do povo na nova era.

O Secretário-Geral solicitou que as agências institucionalizassem urgentemente o arranjo do Partido, da Assembleia Nacional, da Frente Pátria do Vietnã e das agências governamentais, além de alterar, complementar e aperfeiçoar documentos legais sobre a organização e operação de agências e organizações no sistema político, a serem concluídos no primeiro trimestre de 2025.

Em relação ao aparato governamental, o Ministro Pham Thi Thanh Tra disse que o arranjo e a simplificação do aparato governamental seguem de perto a orientação de arranjo de acordo com os requisitos da Resolução 18 e os requisitos do Comitê Diretor Central sobre o resumo da implementação da Resolução 18. O Governo segue o princípio de organizar racionalmente ministérios de gestão multissetoriais e multicampais, uma agência executa muitas tarefas e uma tarefa é atribuída a apenas uma agência para presidir, executar e assumir a responsabilidade primária, garantindo nenhuma sobreposição, interferência, nenhuma omissão de funções e tarefas, melhorando a eficácia e a eficiência da gestão estatal.

O Governo Central concordou em simplificar o aparato governamental para 17 ministérios e 5 agências afiliadas.
O Ministro do Interior, Pham Thi Thanh Tra, concede entrevista ao repórter da VNA. Foto: Thanh Hai

“O objetivo é continuar a aperfeiçoar as funções, tarefas, poderes e consolidar a estrutura organizacional do 15º Governo para garantir operações simplificadas, eficazes e eficientes com base na organização racional de ministérios multissetoriais e multissetoriais. Promover plenamente a posição, o papel, as funções, tarefas e poderes do Governo, conforme prescrito pela Constituição, para construir um Governo democrático, profissional, moderno, limpo, forte, público, transparente e que sirva ao povo, fortalecer a gestão harmoniosa do nível central ao local, com base na descentralização e delegação razoáveis ​​de poderes, atendendo aos requisitos de construção e aperfeiçoamento do Estado de Direito da República Socialista do Vietnã”, enfatizou o Ministro Pham Thi Thanh Tra.

De acordo com o plano de racionalização e otimização do aparato, revisado e aprovado pelo Governo Central, o Governo não manterá o modelo de departamentos gerais e organizações equivalentes sob ministérios e filiais. Para departamentos e divisões, revisá-los, reorganizá-los e consolidá-los em uma direção racionalizada, de acordo com as necessidades da gestão estadual. Organizar e consolidar departamentos e divisões com tarefas interconectadas e conectadas em um único ponto focal; basicamente, não haverá mais salas dentro dos departamentos.

Para unidades de serviço público, manter apenas unidades que desempenhem funções de gestão estadual associadas a arranjos organizacionais internos, garantindo a simplificação e o atendimento aos critérios de constituição de organizações conforme as normas.

Para os vice-chefes de ministérios, filiais e unidades que implementam fusões e consolidações, a liderança coletiva decide nomeá-los vice-chefes das novas unidades após o acordo ou transferi-los para outras agências, de acordo com as necessidades das tarefas e da capacidade do pessoal. Por enquanto, o Governo permite que, após o acordo, o número de vice-chefes possa ser maior do que o estabelecido em regulamento, mas os ministérios e filiais devem desenvolver um plano para reduzir o número de vice-chefes, de acordo com o regulamento geral, dentro de 5 anos.

Assim, o aparato governamental para o período de 2021-2026 será simplificado para 14 ministérios e 3 agências de nível ministerial (reduzindo 5 ministérios e filiais, equivalente a 22,7%), incluindo: Ministério da Defesa Nacional; Ministério da Segurança Pública; Ministério da Justiça; Ministério da Indústria e Comércio; Ministério da Cultura, Esportes e Turismo; Ministério das Relações Exteriores; Ministério da Educação e Treinamento; Ministério da Saúde; Ministério das Finanças; Ministério da Construção; Ministério da Agricultura e Meio Ambiente; Ministério da Ciência e Tecnologia; Ministério do Interior; Ministério das Minorias Étnicas e Religiões; Gabinete do Governo; Inspetoria do Governo; Banco Estatal do Vietnã.

Há 5 agências governamentais (3 agências reduzidas, equivalente a 37,5%), incluindo: Academia de Ciência e Tecnologia do Vietnã, Academia de Ciências Sociais do Vietnã, Televisão do Vietnã, Voz do Vietnã, Agência de Notícias do Vietnã.

A organização interna dos ministérios e agências (sem incluir dados do Ministério da Defesa Nacional e do Ministério da Segurança Pública) diminuiu em 13/13 departamentos gerais e equivalentes (queda de 100%), 519 departamentos e equivalentes (equivalente a uma diminuição de 77,6%, incluindo 60 departamentos e equivalentes sob ministérios e agências de nível ministerial; 459 departamentos e equivalentes sob departamentos gerais), 219 departamentos e equivalentes (equivalente a uma diminuição de 54,1%, incluindo 121 departamentos e equivalentes sob ministérios, agências de nível ministerial e agências sob o Governo; 98 departamentos e equivalentes sob departamentos gerais).

Junto com isso, 3.303 agências e equivalentes foram reduzidos (equivalente a uma redução de 91,7%), após o arranjo havia 299 agências. 203 unidades de serviço público foram reduzidas, das quais 79 unidades foram reduzidas na estrutura organizacional no decreto do Governo (uma redução de 38%).

O número de funcionários de nível de chefe também diminuiu correspondentemente ao número de pontos focais reduzidos, incluindo uma redução de 5 ministros, 3 chefes de agências governamentais, 13 diretores gerais, 519 diretores de departamento, 219 chefes de departamento e 3.303 diretores de filial...

De acordo com o Ministro do Interior, 63 localidades concluíram planos para reorganizar agências especializadas sob os Comitês Populares nos níveis provincial e distrital, garantindo consistência com a reorganização de ministérios e filiais no nível central.

De acordo com o jornal Tin Tuc


[anúncio_2]
Fonte: https://baohanam.com.vn/chinh-tri/trung-uong-thong-nhat-tinh-gon-bo-may-cua-chinh-phu-con-17-bo-nganh-va-5-co-quan-truc-thuoc-145469.html

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão
O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto