Celebrando os valores culturais
Muitas obras literárias e artísticas foram criadas a partir da inspiração especial da terra e do povo de Dong Nai (incluindo a antiga Binh Phuoc), com seu patrimônio cultural diverso e único. Exemplos notáveis incluem: o falecido músico Xuan Hong com " O Som do Pilão na Vila de Bom Bo ", o músico Van Thanh Nho com "Memórias da Mãe ", o músico Tran Cao Van com "Eu Amo Minha S'tieng " e o músico Ngo Minh Tai com "Binh Phuoc , a Nostalgia Chama Seu Nome "... Essas canções são como uma pintura colorida, retratando na mente do ouvinte a exuberante terra verde de Dong Nai com suas colinas, flores e os brilhantes olhos negros das puras e gentis garotas S'tieng...
![]() |
| A casa comprida construída sobre palafitas (casas sobre palafitas) é um símbolo cultural da comunidade étnica S'tieng. |
O compositor Van Thanh Nho, membro da Associação de Músicos do Vietnã, relatou: Durante uma viagem de campo a Phuoc Long para compor canções, ele foi apresentado à música folclórica de S'tieng quando a comunidade local organizou uma noite ao redor da fogueira para ele na Long Tan Team, da Phu Rieng Rubber Company Limited. “É lá que muitos habitantes de S'tieng vivem. Eles acenderam uma fogueira, homens e mulheres tocaram gongos e tambores, cantaram e dançaram. Foram as melodias do povo de S'tieng que me tocaram profundamente, inspirando-me a escrever sobre esta terra”, compartilhou o compositor Van Thanh Nho. Após essa viagem, ele compôs a canção “Memórias da Mãe”, profundamente imbuída de música folclórica e com imagens do Rio Be e da majestosa Montanha Ba Ra.
Para além dos sons majestosos dos gongos e címbalos, e das danças graciosas de rapazes e raparigas de minorias étnicas em redor da fogueira bruxuleante nas aldeias durante os festivais, o material e a inspiração para muitos músicos também provêm de símbolos culturais, incluindo as casas sobre palafitas.
A província de Dong Nai possui atualmente 37 grupos étnicos minoritários. Embora a maioria das pessoas tenha se integrado a estilos de vida modernos, não é difícil encontrar casas tradicionais sobre palafitas. Estas não são apenas locais de moradia e espaços compartilhados pela comunidade, mas também símbolos culturais.
Na canção "Binh Phuoc, the Nostalgia Calls Your Name", composta pelo músico Ngo Minh Tai no final de 2018, as casas sobre palafitas surgem como um elemento marcante na paisagem pitoresca da aldeia. É onde as meninas das etnias S'tieng e M'nong crescem, acalentando seus sonhos de juventude; é onde muitos jovens guardam com carinho um olhar fugaz, uma memória que perdura por toda a sua juventude…
A casa sobre palafitas abriga sonhos.
A casa sobre palafitas onde nasce a nostalgia…
O escritor Khoi Vu, membro da Associação de Escritores do Vietnã, afirmou: "Durante minha pesquisa sobre a antiga província de Binh Phuoc, encontrei muitos temas sobre os quais poderia escrever com entusiasmo, como a história do Rio Be e a história do povo da minoria étnica S'tieng. Acredito que, no futuro, quando pesquisar mais documentos e realizar trabalho de campo na antiga província de Binh Phuoc, poderei escrever um livro provisoriamente intitulado ' Às Margens do Rio Be '."
Promover o papel de liderança das pessoas na construção e no desenvolvimento da cultura.
Não apenas artistas e escritores, mas também o povo e as minorias étnicas de Dong Nai desempenharam um papel fundamental na construção, preservação e disseminação de valores culturais étnicos únicos. A história da família da artesã Ka Thi Ngoc Huong, na comuna de Ta Lai, é um exemplo disso.
![]() |
| A Sra. Ka Huong (à direita na foto) e sua mãe transmitem ativamente a arte tradicional de tecelagem de brocado do grupo étnico Ma para seus filhos e netos. |
A avó materna de Ka Huong, Ka Bao, era uma artista popular especializada na prática e no ensino da tecelagem de brocado. Ela também contribuiu significativamente para o ensino da dança e do canto folclóricos do grupo étnico Ma, participando da restauração de festivais tradicionais e ensinando a tocar gongos e a tecelagem de brocado a seus filhos, netos e à geração mais jovem do grupo étnico Ma. O amor de Ka Huong por sua cultura étnica foi despertado e se fortaleceu dentro de sua própria casa.
“Quando criança, deitada ao lado da minha avó, ouvindo-a contar histórias folclóricas e aprendendo sobre a cultura do povo Ma, esses valores permearam profundamente a mente de Ka Huong. Mais tarde, quando frequentei as aulas na Faculdade de Cultura e Artes de Dong Nai e, em seguida, voltei para minha aldeia para trabalhar na Casa Comunitária Ta Lai, testemunhei os festivais do povo Ma, ouvi suas canções de amor e vi apresentações de instrumentos musicais tradicionais, como gongos, cítaras e chapi… O amor de Ka Huong pela beleza da cultura de seu povo cresceu ainda mais. Vendo os idosos falecerem gradualmente e os instrumentos musicais únicos, a tecelagem e o artesanato do povo Ma na aldeia desaparecerem, Ka Huong não conseguiu aceitar essa perda, então buscou maneiras de restaurá-los. Primeiro, a tecelagem, depois as apresentações e os instrumentos musicais tradicionais…” – compartilhou Ka Huong sobre o que a motivou a preservar os valores culturais tradicionais de seu povo.
![]() |
| A Sra. Ka Huong apresentou os padrões de brocado do grupo étnico Ma ao Sr. Nick e à Sra. Jessica, professores da Escola Internacional de Saigon do Sul. |
O mestre Phan Dinh Dung, professor da Universidade de Cultura da Cidade de Ho Chi Minh, afirmou: A artesã popular Ka Bao, no passado, depois a Sra. Ka Rin (mãe de Ka Huong) e agora a própria Ka Huong, desempenharam um papel ativo na transmissão do patrimônio cultural da comunidade, incluindo a experiência na tecelagem de brocado.
| Entusiasmado ao ouvir a Sra. Ka Huong compartilhar sobre o significado dos padrões de brocado e como os corantes vegetais são usados para colorir os fios, o Sr. Nick, professor da Escola Internacional de Saigon do Sul (Cidade de Ho Chi Minh), expressou: “Adoramos compartilhar conhecimento. Se as pessoas daqui puderem continuar ensinando outras gerações dentro da comunidade, e os turistas também puderem ver e apreciar esses valores, isso seria maravilhoso.” |
A cultura é a raiz.
Com o intuito de não deixar que o artesanato tradicional de tecelagem de seu povo desaparecesse, mas sim de preservá-lo proativamente, a Sra. Ka Huong, juntamente com especialistas do Museu das Mulheres do Sul do Vietnã, tem preservado o conhecimento sobre o artesanato por meio de documentários, imagens e da coleção de artefatos relacionados. Em 18 de novembro de 2025, uma exposição sobre o artesanato tradicional de tecelagem de brocado das mulheres da etnia Ma foi inaugurada no Museu das Mulheres do Sul do Vietnã e ficará em cartaz até 18 de abril de 2026. Esta exposição não só preserva e apresenta a identidade cultural do povo Ma no contexto contemporâneo, como cada peça de brocado também "conta" aos visitantes como foi criada, sobre a criatividade e a paciência das mulheres...
![]() |
| Desfile de moda tradicional em brocado no evento "Novo Dia na Vila Bom Bo" (março de 2025). Foto: Tien Dung |
A vice-diretora do Museu das Mulheres do Sul do Vietnã, Nguyen Quoc Chinh, enfatizou: "Por meio de pesquisas, constatamos que o artesanato tradicional de tecelagem do povo Ma está em declínio. Portanto, organizar a coleção e a exposição de artefatos, bem como produzir filmes e fotografias sobre o artesanato tradicional de tecelagem do povo Ma, visa afirmar um aspecto cultural muito singular desse povo, desde os padrões até as técnicas de tecelagem, preservando-o e apresentando-o às futuras gerações."
Após visitar diretamente a área de exposição, o presidente da Associação do Patrimônio Cultural da Cidade de Ho Chi Minh, Le Tu Cam, expressou sua confiança: “O artesanato da tecelagem de brocado é um tipo de patrimônio imaterial, e o patrimônio imaterial sempre depende de meios tangíveis para ser preservado e transmitido de geração em geração. O povo Ma fez isso, e acredito que essa é a tendência correta, e penso que outros grupos étnicos optarão por seguir essa tendência.”
Aqui, a importância vai além da simples preservação da memória; abrange a preservação do patrimônio cultural de toda uma comunidade étnica. Muitas comunidades étnicas se unem para formar uma nação. Preservar esses valores é, essencialmente, preservar a identidade nacional — algo sobre o qual falamos frequentemente.
Sra. LE TU CAM, Presidente da Associação do Patrimônio Cultural da Cidade de Ho Chi Minh
Na sessão de abertura do 14º Congresso Nacional do Partido Comunista do Vietnã, na manhã de 20 de janeiro de 2026, ao apresentar o "Relatório sobre os documentos submetidos ao 14º Congresso do Partido Comunista do Vietnã", o Secretário-Geral To Lam enfatizou: O desenvolvimento sustentável deve ser baseado, antes de tudo, nas pessoas e na cultura. A Resolução do Congresso Provincial do Partido de Dong Nai para o mandato de 2025-2030 também afirma: O desenvolvimento da cultura, do esporte e do turismo deve ser feito em pé de igualdade com o desenvolvimento econômico.
Em relação às contribuições da cultura para o desenvolvimento do país, a Dra. Nhi Le, ex-vice-editora-chefe da Revista Comunista, enfatizou: "Ter uma economia forte em um mundo integrado é difícil, mas não tão difícil quanto alcançar o desenvolvimento sustentável. Isso também é confirmado pela história da nação. Durante os momentos mais turbulentos, a cultura vietnamita tornou-se um elixir milagroso para a sobrevivência e o desenvolvimento do país. E, abrangendo toda a história do desenvolvimento da nossa nação, ela se resume em seis palavras: 'Independência - Liberdade - Felicidade'. Este é também o objetivo das atividades do Partido, o objetivo dos 40 anos de reformas e a nossa visão para 2050."
Dado o poderoso impacto da cultura, comprovado ao longo do desenvolvimento, a preservação da identidade cultural deve começar com cada indivíduo e cada comunidade. E nessa jornada, artistas e artesãos populares são sempre sujeitos importantes na criação e preservação da cultura.
Sul
Fonte: https://baodongnai.com.vn/bao-xuan-2026/202602/van-hoaneo-giu-coi-nguon-5a21582/











Comentário (0)