Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O destino da nossa nação está em nossas próprias mãos.

A pátria — uma terra única e unificada — emergiu com os passos dos soldados. Pensei nisso durante os dias e noites que passei marchando com nossas unidades do exército, atacando bases inimigas e linhas defensivas desde as montanhas Truong Son até Hue, Da Nang e por todo o Vietnã Central até o Palácio da Independência na tarde de 30 de abril de 1975.

Báo Đắk NôngBáo Đắk Nông30/04/2025

Nos últimos dias da guerra contra os EUA, o Exército de Libertação deparou-se com um cenário de devastação por todo o país. Cidades, vilas, aldeias, pontes, estações de trem e cada trecho de estrada... tudo estava arruinado, manchado de preto por bombas, balas e pela ação do tempo. Até mesmo a floresta de Truong Son estava enegrecida pelos restos carbonizados de grandes árvores. Nas áreas ocupadas pelo inimigo, arame farpado, sacos de areia e concreto preto estavam densamente dispostos ao longo das linhas defensivas inimigas, tanto dentro quanto fora... E tudo estava silencioso, escuro e frio. Entramos em Hue à noite; as duas principais estradas ao longo do Rio Perfume e da Cidadela estavam desertas, sem uma alma à vista, sem uma única luz. A estrada Bach Dang, ao longo do Rio Han ( Da Nang ), estava igual.

Mas apenas alguns dias após o avanço de nossas tropas, grupos dispersos de civis, tomados pela apreensão, gradualmente retornaram. Logo depois, multidões de famílias chegaram, viajando juntas em riquixás e motocicletas. A libertação era real, a paz era real! Hue e Da Nang explodiram em cores vibrantes, com rostos de pessoas e uma profusão de bandeiras. Ao pisar sobre pilhas de uniformes e armas descartadas pelo exército sul-vietnamita, vendo-os sem camisa ou vestindo roupas civis, compreendi que eles também estavam libertados. E ali, grupos de pessoas de Duy Xuyen, Tam Ky, Quang Ngai , Binh Dinh... saíram às ruas para acenar em despedida ao nosso comboio que seguia para o sul. Atrás deles, vastos campos tomados pelo mato e barracos improvisados ​​construídos com chapas de zinco. A terra havia sido libertada, retornando à sua pátria legítima após longos anos de abandono, confinamento em aldeias estratégicas e áreas de reassentamento devastadas por bombas e balas, e contaminadas pelo Agente Laranja/dioxina.

Ilustração: MANH TIEN

***

A guerra é derramamento de sangue, separação e devastação. Quase dez anos de luta contra o colonialismo francês, seguidos de mais de vinte anos de luta contra o imperialismo americano – várias gerações, um período muito longo. Para muitos nas áreas ocupadas pelo inimigo, a guerra parecia interminável. Mas para a vasta maioria dos quadros, membros do Partido, membros da União da Juventude, cidadãos patriotas e milhões de nossos soldados, mesmo durante os anos mais brutais, a crença na vitória final permaneceu inabalável. Sua fé no Partido, no Presidente Ho Chi Minh e na grande unidade nacional, superando todas as dificuldades e sacrifícios, multiplicou a força ilimitada da guerra popular, conquistando todas as vitórias, grandes e pequenas, ao longo da longa luta pela salvação nacional. Trinta anos de perseverança inabalável levaram à rápida vitória da Primavera de 1975, em março e abril. O golpe estratégico em Buon Ma Thuot, a perseguição relâmpago ao inimigo e o avanço ainda mais rápido e audacioso das unidades blindadas, avançando e atacando simultaneamente, abalaram e desmantelaram toda a formação de batalha inimiga no sul. Esta noite em Quang Nam , amanhã à noite em Quang Ngai. Ontem à noite em Phan Rang, esta noite no sul de Phan Thiet...

Sentados com os soldados nos veículos que avançavam durante a noite até o amanhecer, as cidades e vilas se desdobravam diante de nossos olhos. Tudo estava intacto. Embora aviões inimigos ainda sobrevoassem e navios de guerra inimigos ainda bombardeassem nossa rota de avanço ao longo da Rodovia Nacional 1, nossos soldados sofreram poucas baixas. O mesmo acontecia com o inimigo; ao ver seus generais e oficiais na "linha de frente de Phan Rang" erguendo as mãos em sinal de rendição enquanto seus uniformes permaneciam intactos, entendemos que eles não haviam tido tempo de reagir. E então havia Saigon e o Palácio da Independência também.

Isso mesmo, a rapidez levou a belas vitórias, minimizando baixas e danos às cidades. Essa é a maneira de lutar, a arte de acabar com a guerra, e também a profunda humanidade e compaixão daqueles que lutaram por justiça. Esse é também o pleno significado da grande vitória na Primavera, da Campanha de Ho Chi Minh , e da vitória completa em 30 de abril; o pleno significado e a vitória completa se tornam ainda mais completos quando libertamos e assumimos o controle do arquipélago de Truong Sa e dos mares e ilhas do sudeste e sudoeste da Pátria.

***

Não foi por acaso que as perguntas mais frequentes que recebi das pessoas em Saigon giravam em torno da educação no Norte. No primeiro dia após a libertação, visitei vários locais onde muitas pessoas se reuniam, incluindo a área ao redor das universidades conhecida como o "Triângulo de Ferro", por ter sido um foco de luta estudantil e juvenil contra o regime fantoche. Na Faculdade de Letras, os alunos me convidaram para subir ao pódio e responder às suas perguntas, juntamente com as de outros professores e intelectuais. "Com os bombardeios americanos dia e noite, como você conseguiu estudar? Como eram suas condições de vida?"; "Você conseguiu estudar muita ciência e tecnologia, línguas estrangeiras ou ir para o exterior para continuar seus estudos?"... Após a libertação, a paz e a reunificação nacional, era natural que as pessoas se preocupassem com o progresso e o desenvolvimento do país. Muitos ex-funcionários do regime fantoche e intelectuais de Saigon chegaram a me dizer que acreditavam que o Vietnã se tornaria rico e próspero devido ao seu grande número de pessoas talentosas e à abundância de recursos. Com o Norte e o Sul trabalhando juntos, o país avançaria.

Aquele pensamento, aquele sonho, era tão certo e belo. No entanto, o destino da nação estava repleto de reviravoltas. Como repórter do jornal do Exército Popular, logo descobri que as forças de Pol Pot haviam tomado várias de nossas ilhas no sudoeste. Enquanto isso, o país ainda não havia se recuperado da guerra, estava cercado, sob embargo e enfrentava inúmeras dificuldades e escassez. O povo da Cidade de Ho Chi Minh tinha que compartilhar tudo, desde arroz e comida até cada pedaço de detergente e cada metro de tecido. Então, incêndios irromperam novamente nas regiões fronteiriças do sudoeste e do norte. Mais derramamento de sangue entre soldados e civis. Novamente, cada saco de arroz e cada carregamento de peixe seco tinha que ser cuidadosamente reunido e enviado para a linha de frente. Além disso, com a persistência do sistema burocrático de subsídios, típico de tempos de guerra, a prática de "bloquear rios e mercados" continuava...

Mas o destino da nação estava em nossas mãos, e tudo foi gradualmente superado e resolvido. Então veio o processo de reforma. Após apenas uma ou duas colheitas de arroz, todo o país tinha o suficiente para comer. Os cupons de racionamento se tornaram coisa do passado, e mercados surgiram gradualmente em cada viela, rua e vila. Havia algo de milagroso, algo rápido. A reforma conduziu nosso país ao século XXI como uma nação estável em um mundo de tantas mudanças e convulsões; uma nação com uma economia de mercado, exportando todos os tipos de produtos agrícolas e industriais; uma nação com conexões, normalização e relações de igualdade com países próximos e distantes ao redor do mundo.

***

Na verdade, embora eu tivesse viajado bastante pelo Norte e Sul durante os longos anos da guerra de libertação e das batalhas para defender a Pátria, ajudando o Camboja a escapar do genocídio, raramente havia contemplado a beleza das regiões do país. Foi somente mais tarde, durante viagens de negócios ou férias em tempos de paz, que pude admirar a exuberante paisagem verdejante, os vastos mares e ilhas... A beleza intrínseca da natureza, realçada pelo esforço humano e pela perspectiva científica da época, tornou-se ainda mais cativante. As areias brancas do Vietnã Central foram transformadas em plantações de pitaya, parques eólicos e usinas de energia solar. Zonas industriais modernas e áreas turísticas também surgiram. As regiões áridas e rochosas foram transformadas em fábricas, oficinas e áreas urbanas acolhedoras. Con Dao, quando acompanhei a Marinha para receber os prisioneiros políticos de volta após a libertação, não podia ser considerada bonita; eram apenas fileiras de campos de prisioneiros apertados e sufocantes. Phu Quoc era igual. E hoje, aquelas ilhas de cativeiro se tornaram um paraíso idílico. E onde fica a vista mais bonita de Saigon-Cidade de Ho Chi Minh? Certo dia, no início de maio de 1975, não tive essa sensação na primeira vez que embarquei em um navio de guerra americano, um troféu de guerra do nosso exército, para filmar ao longo do Rio Saigon com os cineastas. A mesma sensação se repetiu muitas vezes depois. Deve ser agora, quando os magníficos arranha-céus se recortam contra o céu azul. A "Pérola do Extremo Oriente" se revela aqui...

Felizmente, hoje em dia, nós, "velhos soldados de cabelos grisalhos", somos capazes tanto de relembrar a grande vitória da primavera quanto de expressar nossos sentimentos sobre as tremendas mudanças pelas quais o país passou nos últimos 50 anos. Algumas coisas parecem ressurgir em cada jornada. A resistência revolucionária foi uma ofensiva implacável. A inovação é um processo contínuo. Se o ritmo acelerado do passado se resumia a aproveitar oportunidades, a fazer do "tempo uma força", hoje retornamos ao ritmo da paz, ao significado original do provérbio "tempo é dinheiro". Para nos libertarmos do atraso, da estagnação e da armadilha da classe média, devemos e podemos, sem dúvida, acelerar ainda mais o ritmo da inovação. Libertação agora significa libertar o potencial, os recursos humanos e os recursos materiais. Um único dia agora representa quantos metros de rodovias são construídos, quantos arranha-céus são erguidos, quantas casas são fornecidas aos pobres, quantas unidades de produto são produzidas em cada setor econômico, quantas mudanças são feitas na transformação digital, na otimização do aparato administrativo, na prevenção e no tratamento de doenças antigas e novas... Agora, uma hora, um minuto é a velocidade da ação, da resposta às mudanças políticas e econômicas globais... "O destino da nação chegou, o amanhecer brilha em todos os lugares, construindo uma nação brilhante e próspera para as gerações futuras."

A canção de guerra "Marchando em direção a Saigon" ressoa com memórias históricas. Diante dos novos desafios da época, possuímos o legado invencível criado pela revolução e pela resistência: independência, autossuficiência e força interior; o destino da nação está em nossas mãos, em nossas próprias mãos. Aos olhos de nós, veteranos de guerra, cada dia e cada mês de paz e reconstrução é uma recompensa merecida pelos incontáveis ​​sacrifícios, perdas e pelo heroísmo indomável da resistência para salvar a nação.

Ensaio de Mạnh Hùng

Fonte: https://baodaknong.vn/van-nuoc-tu-tay-ta-251121.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
O patriotismo está em nossos genes.

O patriotismo está em nossos genes.

Jovens espectadores com fotos do Vietnã Feliz

Jovens espectadores com fotos do Vietnã Feliz

A paz é linda.

A paz é linda.