„Giữ dội” sau „dữ dội”? Mulți oameni nu sunt siguri care este ortografia corectă.
Vietnameza are multe cuvinte care sună la fel, ceea ce cauzează confuzie multor oameni atunci când le scriu. De exemplu, mulți oameni nu sunt siguri dacă să scrie corect „giữ dội” sau „dữ dội”.
Acesta este un adjectiv folosit pentru a descrie ceva puternic, care depășește limitele normale și care ar putea fi periculos.
Deci, care credeți că este modul corect de scriere? Vă rugăm să lăsați răspunsul în comentariile de mai jos.
Răspuns la întrebarea anterioară: „Trấn cướp” sau „chấn cướp”?
„Chấn trọc” este un cuvânt scris greșit și nu are nicio semnificație. Dacă ați folosit vreodată acest cuvânt în scrierile sau eseurile dvs., vă rugăm să luați notă pentru a evita această greșeală.
Răspunsul corect este „jaf” – un verb care descrie actul de a amenința pe cineva pentru a-i confisca proprietatea.
Balanță
Sursă: https://vtcnews.vn/giu-doi-hay-du-doi-moi-dung-chinh-ta-ar930426.html







Comentariu (0)