Cu ocazia Săptămânii Culturii Cărții și Lecturii din Vietnam, un reporter de la ziarul SGGP a avut o conversație cu artistul Tran Dai Thang, directorul companiei pe acțiuni Dong A Culture și autorul acestei publicații.
* REPORTER: Recent, ați surprins mulți oameni cu lansarea cărții dumneavoastră, „Povestea mea - totul din cărți”. De la artist la cineva care scrie cărți pentru oameni și acum autor. Ce este interesant în această călătorie, domnule?
* Artistul TRAN DAI THANG: Scopul meu în viață este să găsesc bucurie în fiecare zi; dacă nu găsesc o bucurie, trec la alta, pentru a face viața mai puțin plictisitoare. Scrierea unei cărți nu a fost scopul meu principal, așa că nu am pregătit nimic dinainte. Mi-am permis doar câteva luni să scriu, iar când am terminat, m-am dus să găsesc bucurie în alte lucrări. Totuși, nu credeam că a scrie o carte va fi atât de distractiv. Dacă aș fi știut că va fi atât de plăcut, aș fi scris-o cu mult timp în urmă!
* Cum te-ai simțit în legătură cu prima ta experiență ca autor?
A fost o muncă foarte grea, dar m-a ajutat și să înțeleg mai amănunțit munca scriitorilor. Am avut trei meserii: artist, editor și economist . Fiecare meserie mi-a adus propriile emoții unice, dar scrierea de cărți mi-a adus emoții incredibil de intense. Nu m-a lăsat fără pace nici măcar o clipă în tot acest timp. De fiecare dată când mă gândeam la un cuvânt bun sau la un detaliu valoros, trebuia să-l adaug imediat, indiferent de oră.
Din fericire, acum avem tot felul de instrumente tehnologice care ne ajută să edităm rapid manuscrisele, indiferent unde ne-am afla. Din acest motiv, apreciez și mai mult eforturile strămoșilor noștri, care scriau de mână cu mare dificultate și care se confruntau cu provocări imense atunci când aveau nevoie să adauge sau să revizuiască. Simt că, dacă nu ar fi fost ziua de azi, cu siguranță nu aș fi putut scrie această carte. În plus, am primit multă încurajare și inspirație de la scriitorul Ho Anh Thai.

În „Povestea mea - Totul e din cărți ”, ați menționat nume cândva celebre în industria editorială, precum „Dai-Cu-Hoa-Son” și „Hieu-Tan-Tri-Phuoc” în orașul Ho Chi Minh sau „Nhat Bach, Nhi Quy, Tam Mien, Tu Huyen” în Hanoi . În prezent, multe edituri apar, dar aceste patru grupuri proeminente nu mai există. Ce s-a întâmplat?
Pentru a înțelege această problemă, trebuie să cunoaștem istoria industriei editoriale autohtone. Realitatea este că publicarea era mai ușoară în trecut decât este acum. Pe atunci, peisajul editorial era fertil, dar neexploatat; oricine pionieră o parte din el revendica acel spațiu de lucru, iar nimeni altcineva nu intervenea.
Prin urmare, fiecare individ din acel cvartet a devenit renumit pentru domeniile sale de scriere respective, până în punctul în care astăzi, când oamenii menționează un anumit gen de cărți, se gândesc imediat la persoanele specifice care au obținut succes în acel gen. Dar lucrurile stau foarte diferit acum; fiecare gen și domeniu are creatorii săi, nu există o diviziune specifică și nimeni nu o monopolizează.
În acest context, și publicarea de cărți a suferit schimbări fundamentale. În trecut, talentul excepțional nu era întotdeauna necesar; în anumite momente ale istoriei, cei cu o perspicacitate ascuțită erau câștigătorii. Acum, există mulți oameni talentați; pentru a reuși, trebuie să fii extrem de priceput, uneori chiar excepțional.
Cu peste 20 de ani de experiență în industria editorială și numeroase participări la importante târguri internaționale de carte, care este evaluarea dumneavoastră asupra stării actuale a editurilor vietnameze?
În prezent, Vietnamul cumpără drepturile de autor și chiar traduce simultan orice titluri de carte atractive lansate în alte țări. Totuși, acesta este doar vârful aisbergului; nivelul de dezvoltare este în urma altor țări. De exemplu, multe țări au strategii specifice pentru a crea serii de cărți cu adevărat valoroase, în timp ce noi încă ne concentrăm doar pe producerea de cărți bestseller.
În plus, în timp ce alte țări apreciază foarte mult cărțile realizate cu valoare artistică, în țara noastră acestea sunt considerate obiecte de lux. Consider că aceasta este o percepție nedreaptă asupra cărților artistice în țara noastră. Oamenii pot celebra o operă de artă, dar consideră cărțile realizate ca opere de artă inutile, crezând că trebuie doar citite și nu înfrumusețate și că înfrumusețarea lor este o risipă. În realitate, cred că cărțile frumoase au un impact pozitiv și stimulează foarte mult cultura lecturii.
Librăria Cá Chép de pe strada Võ Văn Tần (Ho Chi Minh City), o creație în care a investit atât de mult suflet, tocmai a trebuit să își înceteze activitatea. Este acesta un semn al declinului modelului tradițional de librărie de astăzi?
Obiceiurile de consum ale oamenilor se schimbă foarte rapid, concentrându-se în principal pe cumpărăturile online. Acest lucru nu este specific Vietnamului; se întâmplă la nivel mondial. Librăriile independente și private au scăzut semnificativ. Cele care au rămas trebuie să găsească modalități alternative de a supraviețui; nu mai pot funcționa la fel ca înainte.
Pentru noi, chiar dacă librăria Cá Chép s-a închis, Đông A va păstra în continuare această locație și va continua să urmărească alte modele legate de cărți. Cu toate acestea, eu și colegii mei încă luăm în considerare detaliile. Ar putea fi o cafenea cu cărți, un loc pentru a organiza seminarii și ateliere despre cărți...
În plus, am finalizat proiectul „Cărți în fiecare casă” și finalizez procedurile de licențiere de către Departamentul de Publicații. Dacă va fi aprobat, voi dedica un an implementării acestui proiect. În acel moment, Librăria Cá Chép nu va mai fi o librărie locală, ci va „călători” în provincii și orașe cu ajutorul unor camioane mari de cărți. Voi aduce cărți pentru a le prezenta și vinde în toate provinciile și orașele din Vietnam, în special în zonele îndepărtate.
„Producerea unei cărți implică mulți pași și costuri. Dacă toate exemplarele sunt vândute, profitul este de aproximativ 20% din prețul de copertă. Dacă nu se vând, trebuie să epuizăm stocurile și să reducem prețurile, ceea ce duce aproape sigur la pierderi. De aceea, chiar dacă apar multe companii noi de carte în fiecare an, numărul este încă foarte mic în comparație cu alte industrii. Chiar și așa, pentru mulți oameni, alegerea de a lucra în industria cărții nu este în primul rând de dragul cărților în sine; ei simt în principal că există o concurență mai puțin intensă și mai ușor de gestionat”, a declarat artistul Tran Dai Thang, directorul Dong A Culture Joint Stock Company.
Sursă: https://www.sggp.org.vn/hoa-si-tran-dai-thang-lam-sach-bay-gio-phai-cuc-ky-gioi-post851875.html








Comentariu (0)