Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Planul de implementare a amenajării unităților administrative la nivel de district și de comună în provincia Ninh Binh pentru perioada 2023-2025

Việt NamViệt Nam11/09/2023

În conformitate cu Rezoluția nr. 37-NQ/TW din 24 decembrie 2018 a Biroului Politic privind amenajarea unităților administrative la nivel de district și comună; Concluzia nr. 48-KL/TW din 30 ianuarie 2023 a Biroului Politic privind continuarea implementării amenajării unităților administrative la nivel de district și comună pentru perioada 2023-2030; Rezoluția nr. 595/NQ-UBTVQH din 12 septembrie 2022 a Comitetului permanent al Adunării Naționale privind continuarea implementării politicii de amenajare a unităților administrative la nivel de district și comună pentru perioada 2023-2030; Rezoluția nr. 35/2023/UBTVQH15 din 12 iulie 2023 a Comitetului permanent al Adunării Naționale privind amenajarea unităților administrative la nivel de district și comună pentru perioada 2023-2030; Rezoluția Guvernului nr. 117/NQ-CP din 30 iulie 2023 privind promulgarea Planului de implementare a amenajării unităților administrative la nivel de raion și comună pentru perioada 2023 - 2025; Dispoziția Oficială nr. 557/CD-TTg din 18 iunie 2023 a Prim-ministrului privind revizuirea și completarea regulamentului de implementare a amenajării unităților administrative la nivel de raion și comună pentru perioada 2023 - 2030 și Dispoziția Oficială nr. 616/CD-TTg din 4 iulie 2023 a Prim-ministrului privind revizuirea și completarea planurilor de implementare a amenajării unităților administrative la nivel de raion și comună pentru perioada 2023 - 2030; Notificarea nr. 350/TB-VPCP din 24 august 2023 a Cabinetului Guvernului prin care se anunță Concluzia Prim-ministrului la Conferința Națională Online privind implementarea amenajării unităților administrative la nivel de district și comună pentru perioada 2023 - 2030; Rezoluția nr. 16-NQ/TU din 23 august 2023 a Comitetului Executiv Provincial al Partidului privind amenajarea unităților administrative la nivel de district și comună din provincia Ninh Binh, pentru perioada 2023 - 2030; Planul nr. 138-KH/TU din 23 august 2023 al Comitetului Permanent Provincial al Partidului privind implementarea amenajării unităților administrative la nivel de district și comună în provincia Ninh Binh, perioada 2023 - 2030, Comitetul Popular Provincial a emis Planul de implementare a amenajării unităților administrative (prescurtat unități administrative) la nivel de district și comună în provincia Ninh Binh, perioada 2023 - 2025, în special după cum urmează:

I. SCOP ȘI CERINȚE

1. Scop

a) Organizarea pentru înțelegerea temeinică și implementarea serioasă și eficientă a Rezoluției și Concluziei Biroului Politic ; Rezoluției Comitetului Permanent al Adunării Naționale și a Guvernului; Telegramei și Concluziei Prim-ministrului; Rezoluției Comitetului Executiv Provincial al Partidului; Planului Comitetului Permanent Provincial al Partidului privind organizarea unităților administrative la nivel de district și comună, crearea de schimbări în gradul de conștientizare și acțiunile cadrelor, funcționarilor publici, angajaților publici și lucrătorilor din agenții, unități și autorități locale la toate nivelurile; crearea de consens și sprijin din partea oamenilor și a opiniei publice, în special în ceea ce privește subiectele conexe, afectate și influențate în implementarea organizării unităților administrative la nivel de district și comună.

b) Definește clar timpul, foaia de parcurs, sarcinile care trebuie îndeplinite, realizează obiectivele, cerințele și sarcinile stabilite de Comitetele Centrale și Provinciale de Partid în conformitate cu regulamentul, asigurând timpul necesar; atribuie sarcini și responsabilități specifice și coordonează între departamente, filiale, sectoare, Comitetele Populare ale raioanelor, orașelor și agențiile și unitățile relevante în procesul de implementare și organizare a implementării aranjamentului unităților administrative la nivel de raion și comună.

2. Cerințe

a) Organizarea, implementarea și amenajarea unităților administrative la nivel de raion și comună se află sub conducerea și îndrumarea directă, concentrată și unificată a Comitetului de Partid; activitatea de informare și propagandă este bine implementată, se creează conștientizare, creând o unitate ridicată în sistemul politic și consens și sprijin din partea oamenilor. Determinarea conținutului muncii asociate funcțiilor, sarcinilor, responsabilităților și promovarea rolului proactiv și activ al agențiilor, unităților și localităților; consolidarea conducerii, direcției și responsabilității șefului în procesul de organizare și implementare.

b) Aranjarea unităților administrative trebuie să fie în concordanță cu planificarea provincială, planificarea rurală, planificarea urbană și alte planificări relevante; în același timp, asigurând exhaustivitatea, sincronizarea, metodicitatea, știința și adecvarea la caracteristicile fiecărei unități și localități. Realizarea amenajării unităților administrative care nu îndeplinesc standardele prescrise cu unitățile administrative înrudite și adiacente trebuie să asigure standardele prescrise, să creeze o forță motrice puternică pentru promovarea dezvoltării socio -economice pentru fiecare unitate administrativă, să promoveze valorile unice ale provinciei și fiecărei localități; să stabilizeze politica, să mențină apărarea națională - securitatea, ordinea și siguranța socială; să îmbunătățească viața materială și spirituală a oamenilor; să nu provoace perturbări majore, să nu afecteze semnificativ producția și activitățile economice.

c) Amenajarea unităților administrative asociate cu inovarea, eficientizarea organizării, funcționarea eficace și eficientă, eficientizarea salarizării, restructurarea și îmbunătățirea calității cadrelor, funcționarilor publici și angajaților publici. Cercetarea și propunerea de politici de sprijin, planuri și foi de parcurs pentru amenajarea și eficientizarea acestora în vederea asigurării numărului de cadre, funcționari publici, angajați publici, lucrători și lucrători cu jumătate de normă la nivel de comună, în sate și grupuri rezidențiale.

d) Ordinea, procedurile și conținutul planurilor, documentelor și proiectelor trebuie să respecte reglementările legale și să îndeplinească cerințele de timp; să stabilească în mod specific foaia de parcurs, timpul și sarcinile pentru agenții, unități și localități pe parcursul procesului de implementare; să inspecteze, să monitorizeze, să sintetizeze periodic și să raporteze rezultatele implementării în conformitate cu reglementările.

d) Unitățile administrative la nivel de district și comună, după rearanjare, trebuie să asigure standardele prevăzute la articolul 4 din Rezoluția nr. 35/2023/NQ-UBTVQH din 12 iulie 2023 a Comisiei Permanente a Adunării Naționale.

e) Aranjați la timp sediile și bunurile publice după amenajarea unităților de servicii publice în conformitate cu reglementările, în mod corespunzător și evitați risipa.

II. SARCINI, FOAIE DE PARCURS, TIMP DE IMPLEMENTARE

1. Elaborarea și publicarea documentelor de implementare și organizarea implementării

1.1. Comitetele Populare ale raioanelor și orașelor raportează Comitetelor Permanente ale Comitetelor de Partid Raionale și Orășenești pentru a emite documente care direcționează implementarea amenajării unităților administrative la nivel de comună pentru perioada 2023 - 2025 a localității. Termen de implementare: A se finaliza până la 31 august 2023.

1.2. Comitetele Populare ale raioanelor și orașelor raportează Comitetului Permanent al Comitetului de Partid al Raionului și Comitetului de Partid al Orașului pentru a decide cu privire la înființarea Comitetului Director pentru implementarea amenajării unităților administrative la nivel de comună pentru perioada 2023-2030 a raionului și orașului.

Termen de implementare: Finalizat înainte de 31 august 2023.

2. Organizarea unei conferințe de implementare

2.1. Recomandarea Comitetului Permanent al Partidului Provincial privind organizarea unei conferințe pentru diseminarea și implementarea conținutului lucrărilor privind amenajarea unităților administrative la nivel de district și comună în provincie, perioada 2023-2025.

Termen de implementare: Finalizat înainte de 29 august 2023.

2.2. Districtele și orașele organizează conferințe pentru a disemina și desfășura activitatea de amenajare a unităților administrative la nivel de comună din zonă.

Termen de implementare: Finalizat înainte de 7 septembrie 2023.

3. Activități de diseminare, răspândire și propagandă

Desfășurarea eficientă a activității de diseminare, popularizare și propagandă pentru a crea unitate în conștientizare și acțiune în întregul sistem politic, de la provincie până la nivelul ierbii; consens și sprijin din partea cadrelor, membrilor de partid, funcționarilor publici, angajaților publici, lucrătorilor și persoanelor, în special a subiecților conexi, afectați și influențați la implementarea amenajării unităților administrative la nivel de district și comună în provincie. Toate nivelurile, sectoarele și localitățile se concentrează pe promovarea activității de informare și propagandă în sistemul politic privind conținutul amenajării unităților administrative la nivel de district și comună în provincie, perioada 2023 - 2025:

- Solicitarea comitetelor de partid de la toate nivelurile de a organiza diseminarea acestui Plan către celulele de partid; solicitarea Comitetului Frontului Patriei și organizațiilor socio-politice de a desfășura activități de propagandă în întregul sistem organizațional, de la provincie până la nivelul ierbii.

- Autoritățile locale la nivel de raion și comună publică prompt și complet informațiile referitoare la amenajarea unităților administrative la nivel de raion și comună pe portalurile/paginile electronice de informații ale raionului și comunei; publică informații privind amenajarea unităților administrative la nivel de raion și comună la sediul Comitetului de Partid, al Consiliului Popular și al Comitetului Popular la nivel de comună, la căminele culturale și punctele de activitate comunitară din sate (cătune) și grupuri rezidențiale; dispune ca sistemele de radiodifuziune ale raioanelor, orașelor, comunelor, sectoarelor, orașelor, satelor (cătune) și grupurilor rezidențiale să răspândească și să raporteze periodic despre amenajarea unităților administrative, astfel încât oamenii să cunoască și să susțină amenajarea unităților administrative la nivel de raion și comună.

Ziarul Ninh Binh și postul de radio și televiziune provincial deschid pagini și rubrici speciale, prelungesc timpul de emisie dedicat implementării amenajării unităților administrative la nivel de district și comună în perioada 2023-2025 în provincie.

Termenul de implementare: Agențiile, unitățile și localitățile vor începe să desfășoare activități de propagandă din momentul emiterii prezentului Plan până la finalizarea amenajării unităților administrative la nivel de raion și comună, perioada 2023 - 2025.

4. Elaborarea și prezentarea spre aprobare a Planului General de amenajare a unităților administrative

4.1. Surse de date privind suprafața naturală și mărimea populației unităților administrative la nivel de district și comună pentru realizarea aranjamentului:

Departamentul pentru Resurse Naturale și Mediu furnizează date privind suprafața naturală a unităților administrative la nivel de district și comună, conform prevederilor articolului 5 din Rezoluția nr. 35/2023/UBTVQH15 din 12 iulie 2023 a Comitetului Permanent al Adunării Naționale, ca bază pentru elaborarea planurilor și proiectelor de amenajare a unităților administrative la nivel de district și comună pentru perioada 2023 - 2025 a provinciei.

Termen de implementare: Finalizat înainte de 5 septembrie 2023.

Poliția Provincială furnizează date privind mărimea populației unităților administrative la nivel de district și comună, în conformitate cu prevederile articolului 5 din Rezoluția nr. 35/2023/UBTVQH15 din 12 iulie 2023 a Comitetului Permanent al Adunării Naționale, ca bază pentru elaborarea planurilor și proiectelor de amenajare a unităților administrative la nivel de district și comună pentru perioada 2023-2025 a provinciei.

Termen de implementare: Finalizat înainte de 5 septembrie 2023.

4.2. Pe baza datelor privind suprafața naturală, mărimea populației și factorii specifici fiecărei unități administrative furnizate și confirmate de autoritățile competente, se efectuează o analiză și se identifică unitățile administrative la nivel de district și comună care nu îndeplinesc standardele prescrise și trebuie rearanjate, precum și unitățile administrative adiacente și unitățile administrative încurajate să fie rearanjate pentru a elabora un plan de asigurare a reglementărilor, în special după cum urmează:

Comitetele Populare ale raioanelor și orașelor revizuiesc și elaborează un Plan de amenajare a unităților administrative la nivel de comună pentru perioada 2023 - 2025 a localității, raportează Comitetului Permanent al Comitetului de Partid al Raionului și Comitetului de Partid al Orășenesc; finalizează Planul și îl transmit Departamentului de Interne pentru sinteză în vederea elaborării Planului general al provinciei.

Termen de implementare: Finalizat înainte de 25 septembrie 2023.

- Departamentul Afacerilor Interne va prezida și va coordona cu agențiile și localitățile relevante revizuirea și dezvoltarea unui plan general pentru amenajarea unităților administrative la nivel de district (inclusiv fuziunea orașului Ninh Binh cu districtul Hoa Lu și amenajarea unităților administrative afiliate la nivel de comună; ajustarea și extinderea limitelor administrative ale orașului Tam Diep asociate cu amenajarea unităților administrative afiliate la nivel de comună); va evalua, sintetiza și dezvolta un plan general pentru amenajarea unităților administrative la nivel de comună în provincia Ninh Binh, perioada 2023-2025.

Termen de implementare: Finalizat înainte de 20 octombrie 2023.

Comitetul Popular Provincial raportează Comitetului de Partid al Comitetului Popular Provincial pentru a-l supune Comitetului Permanent al Comitetului de Partid Provincial Planul General de organizare a unităților administrative la nivel de district și comună în provincia Ninh Binh, perioada 2023 - 2025.

Termen de implementare: Finalizat înainte de 25 octombrie 2023.

Departamentul de Interne prezidează și coordonează activitatea cu agențiile și localitățile relevante pentru a consilia Comitetul Popular Provincial în vederea finalizării Planului General de amenajare a unităților administrative la nivel de district și comună pentru perioada 2023-2025, raportării către Ministerul de Interne pentru evaluare și transmiterii spre aprobare autorităților competente, conform reglementărilor.

Termen de implementare: Finalizat înainte de 31 octombrie 2023.

5. Elaborarea unui proiect detaliat privind amenajarea unităților administrative la nivel de raion și comună.

Pe baza Planului General pentru amenajarea unităților administrative la nivel de district și comună în provincia Ninh Binh, aprobat de autoritățile competente, se va elabora un Proiect detaliat pentru amenajarea unităților administrative la nivel de district și comună pentru perioada 2023 - 2025, după cum urmează:

5.1. Comitetele Populare ale raioanelor și orașelor elaborează un proiect de amenajare a unităților administrative la nivel de comună pentru perioada 2023-2025 a localității și raportează Comitetului Permanent al Comitetului de Partid al Raionului și Comitetului de Partid al Orășenescului.

Termen de implementare: Finalizat înainte de 15 februarie 2024.

5.2. Departamentul Afacerilor Interne va prezida și va coordona cu agențiile, unitățile și localitățile relevante dezvoltarea unui proiect detaliat privind amenajarea unităților administrative la nivel de district (inclusiv fuziunea orașului Ninh Binh cu districtul Hoa Lu și amenajarea unităților administrative afiliate la nivel de comună; ajustarea și extinderea limitelor administrative ale orașului Tam Diep asociate cu amenajarea unităților administrative afiliate la nivel de comună); va evalua, sintetiza și dezvolta un proiect detaliat privind amenajarea unităților administrative la nivel de comună în provincia Ninh Binh, perioada 2023 - 2025.

Termen de implementare: Finalizat înainte de 15 aprilie 2024.

5.3. Revizuirea, prezentarea către autoritatea competentă spre aprobare sau aprobarea conform autorității în materie de planificare provincială; urbanism, planificare rurală și alte aspecte conexe ale planificării:

Departamentul de Planificare și Investiții implementează adăugarea de conținut privind amenajarea unităților administrative la nivel de district și comună în planificarea provinciei Ninh Binh pentru perioada 2021-2030, cu o viziune până în 2050, conform direcției Guvernului Central și a provinciei.

Timp de implementare: Finalizat la termenul și la timpul necesar.

- Departamentul Construcțiilor îndrumă revizuirea și ajustarea unităților administrative urbane aferente planului de amenajare a unităților administrative urbane suplimentare la nivel de district și comună și măsurilor pentru asigurarea și continuarea îmbunătățirii calității urbane după finalizarea amenajării; îndrumă ajustarea și adăugarea planificării urbane și rurale pentru a asigura coerența cu planul de amenajare a unităților administrative la nivel de district și comună; îndrumă implementarea clasificării urbane (pentru orașe și comune), oferă consultanță cu privire la revizuirea și inspecția documentelor de raportare înainte de prezentarea lor la Comitetul Popular Provincial.

Timpul de implementare: Finalizat simultan cu momentul elaborării Planului General și a Proiectului Detaliat privind amenajarea unităților administrative la nivel de district și comună în provincia Ninh Binh, perioada 2023 - 2025.

6 6. Organizarea colectării opiniilor alegătorilor privind amenajarea unităților administrative la nivel de district și comună

Comitetul Permanent al Comitetului de Partid Raional și Comitetul de Partid Orășenesc va conduce și îndruma Comitetele Populare ale raioanelor și orașelor pentru a îndruma Comitetele Populare ale comunelor, sectoarelor și orașelor în cadrul acordului, pentru colectarea opiniilor alegătorilor (pentru alegătorii din unitățile administrative la nivel de raion și comună direct afectate de acordul unităților administrative) cu privire la acordul unităților administrative la nivel de raion și comună, în conformitate cu prevederile Legii privind implementarea democrației la nivel local, Legii privind organizarea administrației locale, Rezoluției nr. 35/2023/UBTVQH15 din 12 iulie 2023 a Comitetului Permanent al Adunării Naționale, Decretului nr. 59/2023/ND-CP din 14 august 2023 al Guvernului care detaliază o serie de articole din Legea privind implementarea democrației la nivel local, Decretului nr. 54/2018/ND-CP din 16 aprilie 2018 al Guvernului care îndrumă colectarea opiniilor alegătorilor privind înființarea, dizolvarea, comasarea, divizarea și adaptarea organelor administrative. limitele unităților, în special după cum urmează:

6.1. Întocmirea și afișarea listei electorale:

Întocmirea și afișarea listei electorale în conformitate cu prevederile Decretului Guvernului nr. 54/2018/ND-CP din 16 aprilie 2018 privind colectarea opiniilor alegătorilor privind stabilirea, dizolvarea, comasarea, divizarea și ajustarea limitelor unităților administrative și alte prevederi legale relevante.

Perioada de listare: Din 15 februarie 2024 până în 15 martie 2024.

6.2. Organizarea consultării alegătorilor:

- Pentru districtele care nu fac obiectul amenajării unităților administrative la nivel de district (districtul Gia Vien, districtul Yen Mo, districtul Yen Khanh, districtul Kim Son), organizați colectarea opiniilor alegătorilor cu privire la conținutul proiectului de amenajare a unităților administrative la nivel de comună, care să fie supus aprobării Consiliilor Populare la nivel de comună și district.

Termen de implementare: Finalizat înainte de 25 martie 2024.

- Pentru districtele și orașele legate de amenajarea unităților administrative la nivel de district (districtul Hoa Lu, orașul Ninh Binh, districtul Nho Quan, orașul Tam Diep), se va organiza simultan colectarea opiniilor alegătorilor cu privire la conținutul: Proiectul privind amenajarea unităților administrative la nivel de district și Proiectul privind amenajarea unităților administrative la nivel de comună, care vor fi supuse spre aprobare Consiliilor Populare la nivel de comună și district.

Termen de implementare: Finalizat înainte de 30 aprilie 2024.

7. Consiliile Populare la nivel de comună și raion, în cadrul amenajării unităților administrative, vor emite o Rezoluție prin care vor aproba Proiectul de amenajare a unităților administrative la nivel de raion și comună pentru perioada 2023-2025.

- Pentru districtele care nu fac obiectul amenajării unităților administrative la nivel de district (districtul Gia Vien, districtul Yen Mo, districtul Yen Khanh, districtul Kim Son), Consiliile Populare la nivel de comună și district se întrunesc pentru a aproba conținutul proiectului de amenajare a unităților administrative locale la nivel de comună. Termen de implementare: Finalizat până la 30 martie 2024.

- Pentru districtele și orașele legate de amenajarea unităților administrative la nivel de district (districtul Hoa Lu, orașul Ninh Binh, districtul Nho Quan, orașul Tam Diep 7), Consiliile Populare la nivel de comună și district se întrunesc pentru a aproba conținutul proiectului de amenajare a unităților administrative locale la nivel de comună și proiectul de amenajare a unităților administrative aferente la nivel de district.

Termen de implementare: Finalizat înainte de 15 mai 2024.

8. Evaluarea, sintetizarea și dezvoltarea unui plan general pentru organizarea unităților administrative la nivel de district și comună; îndrumarea Comitetului Popular Provincial să prezinte un raport Comitetului Popular Provincial al Partidului, în vederea transmiterii acestuia Comitetului Permanent al Partidului Provincial.

Departamentul Afacerilor Interne prezidează și coordonează activitatea cu agențiile, unitățile și Comitetele Populare relevante din districte și orașe pentru a evalua dosarele; finalizează proiectul general de organizare a unităților administrative la nivel de district și comună din provincie, perioada 2023-2025, consiliază Comitetul Popular Provincial să prezinte un raport Comitetului de Partid al Comitetului Popular Provincial pentru a-l supune Comitetului Permanent al Comitetului de Partid Provincial.

Termen de implementare: Finalizat înainte de 30 mai 2024.

9. A se supune Consiliului Popular Provincial emiterii unei Rezoluții de aprobare a Proiectului privind amenajarea unităților administrative la nivel de district și comună în provincia Ninh Binh pentru perioada 2023 - 2025

Departamentul de Interne finalizează dosarul și proiectul, sfătuiește Comitetul Popular Provincial și Consiliul Popular Provincial să examineze și să emită o Rezoluție de aprobare a Proiectului privind reamenajarea unităților administrative la nivel de district și comună în provincia Ninh Binh pentru perioada 2023 - 2025.

Termen de implementare: Finalizat înainte de 10 iunie 2024.

10. Completați dosarul și raportul de proiect pentru evaluarea Ministerului Afacerilor Interne și a ministerelor și sucursalelor centrale relevante.

Departamentul de Interne va prezida și se va coordona cu agențiile, unitățile și Comitetele Populare relevante ale districtelor și orașelor pentru a sintetiza și finaliza documentele, procedurile și proiectele de organizare a unităților administrative la nivel de district și comună în provincia Ninh Binh, în perioada 2023-2025, în conformitate cu avizele competente ale agențiilor centrale, și va consilia Comitetul Popular Provincial pentru a le supune autorităților competente spre examinare și luare a deciziei.

Termen de implementare: La cererea Ministerului Afacerilor Interne.

12. Implementarea Proiectului privind organizarea unităților administrative la nivel de raion și comună, după aprobarea acestuia de către Comitetul permanent al Adunării Naționale.

Departamentul Afacerilor Interne a sfătuit Comitetul Popular Provincial să emită un Plan de desfășurare și organizare a implementării Rezoluției Comitetului Permanent al Adunării Naționale privind amenajarea unităților administrative la nivel de district și comună în provincia Nam Du, perioada 2023-2025.

Termen de implementare: După Rezoluția Comitetului Permanent al Adunării Naționale (se preconizează că va fi finalizat înainte de 31 decembrie 2024).

12.1. În ceea ce privește structura organizatorică:

- Pentru agenții, organizații de partid, Comitete ale Frontului Patriei și organizații socio-politice la nivel de raion și comună: se implementează conform instrucțiunilor Comitetului Central de Organizare și ale agențiilor de stat competente.

- Pentru organizațiile administrației publice locale și activitățile Consiliilor Populare și Comitetelor Populare la nivel de raion și comună: se implementează în conformitate cu prevederile Legii privind organizarea administrației publice locale și ale clauzelor 1, 2, 3, articolului 10 din Rezoluția nr. 35/2023/UBTVQH15 a Comitetului permanent al Adunării Naționale.

- Pentru agențiile din cadrul Consiliului Popular, agențiile specializate din cadrul Comitetului Popular la nivel de district: se implementează conform prevederilor din Clauza 4, Articolul 10 din Rezoluția nr. 35/2023/UBTVQH15.

- Pentru organizațiile administrative subordonate agențiilor centrale, agențiilor la nivel provincial organizate în funcție de unitățile administrative la nivel de district și altor organizații administrative subordonate Comitetelor Populare la nivel de district: se implementează în conformitate cu prevederile legilor de specialitate, documentelor directoare ale Guvernului, ale Ministerului Industriei, domeniului și reglementărilor din Decretul Guvernului nr. 158/2018/ND-CP din 22 noiembrie 2018.

- Pentru unitățile de servicii publice: amenajarea și reorganizarea unităților de servicii publice care furnizează tipuri de servicii similare în zona unității administrative după amenajare trebuie să asigure coerența cu dimensiunea populației, raza de deservire și planificarea rețelei unităților de servicii publice din industrie și domeniu, asigurând eficientizarea punctelor de contact și a personalului asociate cu restructurarea și îmbunătățirea calității personalului.

- Înființarea, reorganizarea și desființarea unităților de servicii publice din subordinea Comitetului Popular la nivel de raion la nivelul unității administrative după reorganizare se vor efectua în conformitate cu prevederile legii și instrucțiunile autorităților competente (în special, pentru unitățile de servicii publice din domeniile educației și sănătății: deocamdată, se menține statutul actual al structurii organizatorice și se efectuează reorganizarea după primirea instrucțiunilor de la Comitetul Popular Provincial și instrucțiunile de la Departamentul de Interne).

- În termen de cel mult 30 de zile de la data intrării în vigoare a Rezoluției Comitetului Permanent al Adunării Naționale privind organizarea unităților administrative la nivel de district și comună în provincia Ninh Binh, agențiile și organizațiile din noile unități administrative trebuie să finalizeze organizarea și consolidarea aparatului organizatoric (separarea, fuziunea, dizolvarea, consolidarea, conversia sau adaptarea funcțiilor și sarcinilor agențiilor și organizațiilor).

12.2. În ceea ce privește aranjamentul cadrelor, funcționarilor publici și angajaților publici:

Clasificarea, evaluarea și organizarea personalului, funcționarilor publici, angajaților publici și lucrătorilor din cadrul agențiilor, organizațiilor și unităților administrative la nivel de raion și comună, formate după rearanjare, trebuie să asigure selecția unor persoane calificate și capabile pentru ocuparea posturilor în cadrul noilor agenții, organizații și unități.

- Aranjarea cadrelor și funcționarilor publici ai agențiilor, organizațiilor de partid, Comitetelor Frontului Patriei și organizațiilor socio-politice la nivel de raion și comună: implementată conform instrucțiunilor Comitetului Central de Organizare și ale agențiilor de stat competente.

- Aranjarea cadrelor și a funcționarilor publici din cadrul agențiilor și organizațiilor administrative: implementată în conformitate cu prevederile articolului 11 din Rezoluția nr. 35/2023/UBTVQH15 a Comitetului permanent al Adunării Naționale, punctul b, clauza 7, secțiunea III din Planul emis prin Rezoluția nr. 117/NQ-CP și instrucțiunile Ministerului Afacerilor Interne.

- De la data la care Comitetul Popular Provincial va prezenta Guvernului proiectul de organizare a unităților administrative la nivel de district și comună în provincia Ninh Binh, perioada 2023 - 2025, se suspendă temporar alegerea și numirea în funcții de conducere și management; se suspendă temporar recrutarea și primirea cadrelor, funcționarilor publici și angajaților publici în districtele, orașele și comunele, sectoarele și orașele supuse reamenajării (de acum și până când Comitetul Popular Provincial va prezenta Guvernului dosarul, proiectul și amenajarea unităților administrative, unitățile trebuie să examineze cu atenție alegerea și numirea în funcții de conducere și management, recrutarea și primirea cadrelor, funcționarilor publici și angajaților publici și trebuie să raporteze autorităților competente pentru comentarii înainte de implementare).

- În termen de cel mult 5 ani de la data intrării în vigoare a Rezoluției Comitetului Permanent al Adunării Naționale privind organizarea fiecărei unități administrative, numărul de conducători, manageri și numărul de cadre, funcționari publici, angajați publici și lucrători din agenții și organizații la nivelul unităților administrative, după organizare, trebuie să fie în conformitate cu reglementările. În cazuri speciale, se prezintă un raport Ministerului Afacerilor Interne pentru a fi supus analizei și deciziei autorității competente.

12.3. Stabilirea politicilor și regimurilor pentru cadre, funcționari publici, angajați publici și lucrători disponibilizați:

- Regimul și politicile pentru cadre, funcționari publici, angajați publici și lucrători la implementarea amenajării unităților administrative la nivel de raion și comună se implementează în conformitate cu prevederile articolului 12 din Rezoluția nr. 35/2023/NQ-UBTVQH a Comisiei Permanente a Adunării Naționale.

Cadrele, funcționarii publici, angajații publici și lucrătorii disponibilizați ai agențiilor și organizațiilor, datorită amenajării unităților administrative la nivel de raion și comună, în funcție de fiecare caz, sunt recrutați, primiți, mobilizați și repartizați prin rotație pentru a lucra la agenții, organizații și unități din sistemul politic în funcție de cerințele sarcinilor sau beneficiază de regimuri și politici pentru pensionari, cei care își părăsesc locul de muncă sau cei care sunt redusi de personal conform reglementărilor guvernamentale.

12.4. Gestionarea sediului central și a bunurilor publice:

- Pe baza Planului General de amenajare a unităților administrative la nivel de raion și comună, Departamentul Finanțelor analizează, întocmește o listă și planifică gestionarea sediilor și a bunurilor publice ale agențiilor, organizațiilor și unităților aflate în gestiunea Comitetului Popular Provincial, atașat Proiectului.

- Agențiile din cadrul sectorului vertical central situate în provincie, cu unități afiliate la nivel de district și comună, care necesită reorganizare, vor întocmi o listă și un plan de reorganizare și gestionare a sediilor centrale și a bunurilor publice aflate în administrarea lor. În cazul în care nu este necesară utilizarea acestora, acestea vor fi transferate Comitetului Popular Provincial pentru amenajare, gestionare și utilizare în funcție de nevoile locale.

În termen de 3 ani de la data intrării în vigoare a Rezoluției Comitetului Permanent al Adunării Naționale privind amenajarea fiecărei unități administrative, trebuie finalizată reamenajarea și gestionarea sediilor și a bunurilor publice ale agențiilor și unităților din cadrul unității administrative după amenajare.

13. Organizarea ceremoniei de anunțare a Rezoluției Comitetului Permanent al Adunării Naționale

Comitetul Popular Provincial și Comitetele Populare ale raioanelor și orașelor vor organiza Ceremonia de anunțare a Rezoluției Comitetului Permanent al Adunării Naționale la unitățile administrative formate după aranjamentul de începere oficială a activității în cadrul noilor unități administrative.

Termen de implementare: După ce Comitetul Permanent al Adunării Naționale va emite Rezoluția privind organizarea unităților administrative la nivel de district și comună în provincia Ninh Binh, perioada 2023 - 2025, și localitățile vor organiza implementarea Rezoluției Comitetului Permanent al Adunării Naționale.

14. Sơ kết việc sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trên địa bàn tỉnh giai đoạn 2023 - 2025

Sở Nội vụ tham mưu UBND tỉnh tổ chức thực hiện sơ kết việc sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã thuộc tỉnh Ninh Bình, giai đoạn 2023 - 2025.

Thời gian thực hiện: Dự kiến hoàn thành xong trong Quý II năm 2025.

15. Kinh phí thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023 - 2025

- Ngân sách nhà nước bố trí kinh phí thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã theo quy định của pháp luật về ngân sách nhà nước và phân cấp ngân sách nhà nước hiện hành theo quy định tại khoản 1 Điều 22 Nghị quyết số 35/2023/NQ-UBTVQH của Ủy ban Thường vụ Quốc hội.

- Kinh phí thực hiện việc sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã do ngân sách địa phương đảm bảo theo quy định tại khoản 2 Điều 22 Nghị quyết số 35/2023/NQ-UBTVQH của Ủy ban Thường vụ Quốc hội.

Ngân sách trung ương hỗ trợ một lần cho địa phương nhận hỗ trợ bổ sung cân đối ngân sách với định mức 20 tỷ đồng cho mỗi ĐVHC cấp huyện giảm và 500 triệu đồng cho mỗi ĐVHC cấp xã giảm để hỗ trợ đầu tư xây dựng cơ bản phục vụ việc sắp xếp ĐVHC.

- UBND tỉnh trình HĐND tỉnh quyết định cụ thể các nhiệm vụ chi thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã và quyết định mức hỗ trợ cụ thể đối với tường ĐVHC cấp huyện, cấp xã thực hiện sắp xếp bảo đảm phù hợp với tình hình thực tế của địa phương, tuân thủ quy định của Luật Ngân sách nhà nước và quy định khác của pháp luật có liên quan.

III. TỔ CHỨC THỰC HIỆN

  1. Đề nghị Ban Tuyên giáo Tỉnh ủy

Xây dựng Kế hoạch tuyên truyền việc sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023 - 2025; chỉ đạo, định hướng các cơ quan thông tin truyền thông, báo chí trên địa bàn tỉnh tuyên truyền sâu rộng nội dung các nghị quyết, quy định của Đảng, pháp luật của Nhà nước và của tỉnh về việc thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023 - 2025 trên địa bàn tỉnh, nhằm tạo sự đồng thuận của cả hệ thống chính trị và các tầng lớp Nhân dân.

Chỉ đạo, hướng dẫn các cơ quan thông tin truyền thông, báo chí trên địa bàn tỉnh thường xuyên đưa các tin, bài về tình hình triển khai thực hiện, kết quả và kinh nghiệm của các địa phương, đơn vị, địa phương liên quan trong tổ chức thực hiện trên các phương tiện thông tin đại chúng; kịp thời biểu dương khen thưởng các cấp ủy, chính quyền, địa phương, đơn vị tiêu biểu, điển hình trong việc thực hiện hiệu quả sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã.

2. Đề nghị Ban Tổ chức Tỉnh ủy

Chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị có liên quan tham mưu cho Ban Thường vụ Tỉnh ủy, Thường trực Tỉnh ủy sắp xếp, bố trí công tác đối với cán bộ diện Ban Thường vụ Tỉnh ủy quản lý; phối hợp, hướng dẫn Ban Thường vụ các huyện, thành ủy chuyển giao, tiếp nhận tổ chức đảng và đảng viên theo thẩm quyền; sắp xếp giao biên chế cán bộ, công chức, viên chức khối đảng, Mặt trận tổ quốc và các tổ chức chính trị - xã hội bảo đảm phù hợp, đúng quy định; chỉ đạo, hướng dẫn việc sắp xếp, kiện toàn tổ chức bộ máy và giải quyết chế độ, chính sách đối với cán bộ, công chức dôi dư của các cơ quan, đơn vị của Đảng, Ủy ban Mặt trận Tổ quốc và các tổ chức chính trị - xã hội tại các ĐVHC thực hiện sắp xếp. Hướng dẫn công tác chuẩn bị Đại hội nhiệm kỳ 2025 - 2030 đối với những ĐVHC thực hiện sắp xếp.

3. Đề nghị Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh

Chỉ đạo Thường trực HĐND cấp huyện, cấp xã trình HĐND cùng cấp ban hành các Nghị quyết về sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trên địa bàn; trình HĐND tỉnh ban hành Nghị quyết về sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã thuộc tỉnh, các Nghị quyết về giải quyết chế độ, chính sách đối với cán bộ, công chức, viên chức, người lao động và người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã, ở thôn, tổ dân phố dôi dư sau sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã theo quy định.

4. Đề nghị Mặt trận Tổ quốc và các tổ chức chính trị - xã hội cấp tỉnh

- Xây dựng chương trình kế hoạch, đẩy mạnh tuyên truyền, vận động đoàn viên, hội viên và các tầng lớp nhân dân để tạo sự đồng thuận, thống nhất cao về nhận thức và hành động, tích cực thực hiện chủ trương sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã tại địa phương, cơ quan, đơn vị; phát huy vai trò giám sát và phản biện xã hội trong quá trình thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trên địa bàn.

- Chỉ đạo Ủy ban Mặt trận Tổ quốc và tổ chức chính trị - xã hội cấp huyện, cấp xã phối hợp với các cơ quan liên quan tổ chức lấy ý kiến cử tri đối với Đề án sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023 - 2025 ở những ĐVHC cấp huyện, cấp xã thực hiện sắp xếp bảo đảm dân chủ, đúng quy định của pháp luật.

- Phối hợp, chỉ đạo, hướng dẫn sắp xếp, kiện toàn tổ chức bộ máy, cán bộ Ủy ban Mặt trận Tổ quốc và các tổ chức chính trị - xã hội tại những địa phương, đơn vị thực hiện sắp xếp, gắn với nâng cao chất lượng, hiệu quả hoạt động của Mặt trận Tổ quốc và các tổ chức chính trị - xã hội các cấp.

5. Các sở, ban, ngành của tỉnh

5.1. Sở Nội vụ

- Là cơ quan thường trực, có trách nhiệm tham mưu UBND tỉnh, Ban Chỉ đạo tỉnh xây dựng, ban hành văn bản tổ chức hội nghị triển khai, hội nghị sơ kết và tổ chức thực hiện các công việc liên quan đến sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trên địa bàn tỉnh.

- Tham mưu UBND tỉnh, Chủ tịch UBND tỉnh ban hành các văn bản chỉ đạo, triển khai thực hiện Nghị quyết số 35/2023/UBTVQH15 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội và Nghị quyết số 117/NQ-CP của Chính phủ; Hướng dẫn chuyên môn, nghiệp vụ, trình tự, thủ tục lập hồ sơ về việc sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã theo đúng quy định của pháp luật, đảm bảo thời gian, tiến độ đề ra.

- Chủ trì, phối hợp cơ quan, đơn vị, địa phương liên quan xây dựng Phương án, Đề án sắp xếp ĐVHC cấp huyện; hướng dẫn các địa phương xây dựng Phương án, Đề án sắp xếp ĐVHC cấp xã theo quy định; tổng hợp, xây dựng Phương án tổng thể, hoàn chỉnh Đề án chi tiết sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã thuộc tỉnh Ninh Bình, giai đoạn 2023 - 2025 trình cấp có thẩm quyền.

- Tham mưu, hướng dẫn bố trí, sắp xếp tổ chức bộ máy chính quyền địa phương, đơn vị sự nghiệp, tổ chức hội; cơ cấu biên chế, danh mục vị trí việc làm; bổ trí, sắp xếp đội ngũ cán bộ, công chức, viên chức, người lao động, người hoạt động không chuyên trách.

- Chủ trì, phối hợp với các cơ quan có liên quan nghiên cứu, tham mưu cho UBND tỉnh xây dựng chính sách hỗ trợ đối với cán bộ, công chức, viên chức, người lao động và người hoạt động không chuyên trách cấp xã dôi dư do sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023 - 2025, trình HĐND tỉnh xem xét, quyết định, đảm bảo thời gian quy định tại Kế hoạch thực hiện sắp xếp đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023 - 2025 ban hành kèm theo Nghị quyết số 117/NQ-CP ngày 30/7/2023 của Chính phủ ban hành.

- Chủ trì, phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường trong việc chuẩn bị các loại bản đồ hiện trạng, bản đồ phương án sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã và các sơ đồ có liên quan gửi kèm Phương án tổng thể, Đề án chi tiết sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã để trình Bộ Nội vụ, Chính phủ, Ủy ban Thường vụ Quốc hội. Phối hợp với Sở Kế hoạch và Đầu tư trong việc bổ sung nội dung về sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trong quy hoạch tỉnh.

- Chủ trì việc lập mới, chỉnh lý, bổ sung hồ sơ, bản đồ địa giới ĐVHC các cấp có liên quan đến việc sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã bảo đảm tiến độ theo quy định sau khi đã được Bộ Nội vụ công nhận đưa vào quản lý, lưu trữ, khai thác sử dụng khi triển khai thực hiện Dự án 513 theo Quyết định số 513/QĐ-TTg ngày 2/5/2012 và Quyết định số 302/QĐ-TTg ngày 28/3/2023 của Thủ tướng Chính phủ.

- Chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành có liên quan hướng dẫn về chuyên môn, nghiệp vụ, kịp thời giải đáp những vướng mắc khó khăn của các địa phương trong quá trình thực hiện sắp xếp ĐVHC và chủ động xin ý kiến Bộ Nội vụ những vấn đề phát sinh trong quá trình thực hiện nhiệm vụ.

- Rà soát, báo cáo cấp có thẩm quyền điều chỉnh chỉ tiêu biên chế cán bộ, công chức, viên chức cấp huyện, cán bộ, công chức cấp xã và số lượng người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã, xác định rõ số cán bộ, công chức, viên chức cấp huyện, cán bộ, công chức cấp xã và số lượng người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã ở thôn, tổ dân phố dôi dư (bao gồm cả người giữ chức vụ lãnh đạo, quản lý) để giải quyết chế độ, chính sách theo quy định tại Điều 12 Nghị quyết số 35/2023/UBTVQH15 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội.

- Hướng dẫn UBND các huyện, thành phố kiện toàn sắp xếp tổ chức bộ máy và giải quyết chế độ, chính sách đối với cán bộ, công chức, viên chức, người lao động, người hoạt động những chuyên trách ở cấp xã ở thôn, tổ dân phố dôi dư trong các cơ quan hành chính nhà nước tại các ĐVHC cấp huyện, cấp xã hình thành sau sắp xếp.

- Chủ trì, phối hợp các cơ quan liên quan hướng dẫn việc lập hồ sơ đề nghị để trình cấp có thẩm quyền xét, công nhận ĐVHC cấp huyện, cấp xã hình thành sau sắp xếp là đơn vị Anh hùng lực lượng vũ trang Nhân dân, Anh hùng Lao động, xã An toàn khu, vùng An toàn khu...; hướng dẫn khen thưởng các tập thể, cá nhân có thành tích trong việc thực hiện Nghị quyết số 35/2023/NQ- UBTVQH của Ủy ban Thường vụ Quốc hội.

- Xây dựng dự toán kinh phí thực hiện xây dựng phương án, đề án sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023 - 2025 trình cấp có thẩm quyền phê duyệt; theo dõi, đôn đốc, hướng dẫn các cơ quan, đơn vị, địa phương trong việc triển khai các nhiệm vụ được giao tại Kế hoạch này đảm bảo thời gian, tiến độ, định kỳ tổng hợp kết quả báo cáo theo quy định.

- Tổng hợp, tham mưu cho Ban cán sự đảng UBND tỉnh, UBND tỉnh báo cáo kết quả tổ chức thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trên địa bàn tỉnh theo Nghị quyết số 16-NQ/TU ngày 23/8/2023 của Ban Chấp hành Đảng bộ tỉnh, Kế hoạch số 138-KH/TU ngày 23/8/2023 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy và Kế hoạch này đảm bảo kịp thời, đúng quy định.

5.2. Sở Xây dựng

- Chủ trì, phối hợp các cơ quan hướng dẫn UBND các huyện, thành phố rà soát, lập, điều chỉnh bổ sung các quy hoạch đô thị, quy hoạch nông thôn để bảo đảm sự phù hợp với với phương án tổng thể sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã; tham mưu thực hiện rà soát, đánh giá phân loại đô thị, việc thực hiện đánh giá trình độ phát triển cơ sở hạ tầng đối với ĐVHC đô thị khi thực hiện sắp xếp; tham mưu thực hiện rà soát, kiểm tra hồ sơ báo cáo trước khi trình UBND tỉnh.

- Hướng dẫn thực hiện việc phân loại đô thị đối với thành phố, thị trấn.

5.3. Sở Kế hoạch và Đầu tư

- Chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị, địa phương liên quan bổ sung nội dung sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trong quy hoạch tỉnh.

- Hướng dẫn việc thực hiện nguồn vốn đầu tư công tại các ĐVHC cấp huyện, cấp xã thực hiện sắp xếp; việc chuyển đổi Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, Giấy phép đăng ký kinh doanh của cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp do thay đổi địa giới, tên gọi ĐVHC cấp huyện, cấp xã sau thực hiện sắp xếp; việc hưởng ưu đãi đầu tư, thủ tục đầu tư theo quy định của pháp luật về đầu tư tại địa bàn các xã ven biển trong trường hợp sắp xếp ĐVHC theo quy định.

- Rà soát, báo cáo đề xuất UBND tỉnh tạm dừng phê duyệt các dự án đầu tư xây dựng mới, sửa chữa, cải tạo, nâng cấp trụ sở làm việc tại những đơn vị liên quan trọng phương án sắp xếp ĐVHC

5.4. Sở Tài chính

- Tham mưu UBND tỉnh trình HĐND tỉnh xem xét, quyết định cụ thể các nhiệm vụ chi thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã; quyết định mức hỗ trợ cụ thể đối với từng ĐVHC cấp huyện, cấp xã thực hiện sắp xếp; quyết định miễn, giảm phí, lệ phí thuộc thẩm quyền quyết định của HĐND tỉnh; quyết định điều chỉnh phân bổ ngân sách cho ĐVHC cấp huyện sau sắp xếp.

- Hướng dẫn các cơ quan, đơn vị, địa phương có liên quan lập dự toán, định mức chi; việc quản lý, sử dụng, quyết toán kinh phí thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã; việc xử lý tài sản, trụ sở làm việc của cơ quan, tổ chức tại các ĐVHC cấp huyện, cấp xã thực hiện sắp xếp.

- Hướng dẫn thực hiện quy định về miễn phí, lệ phí khi thực hiện việc chuyển đổi các loại giấy tờ liên quan của cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp do thay đổi địa giới hành chính và tên gọi của ĐVHC cấp huyện, cấp xã.

- Tổng hợp, thẩm định dự toán kinh phí đề nghị của các cơ quan, đơn vị, địa phương (nếu có) để đề xuất, báo cáo UBND tỉnh bố trí nguồn kinh phí thực hiện sắp xếp các ĐVHC cấp huyện, cấp xã theo Điều 22 Nghị quyết số 35/2023/UBTVQH15 và hướng dẫn của Bộ Tài chính; đảm bảo nguồn kinh phí thường xuyên cho các cơ quan, đơn vị, địa phương thực hiện đạt kết quả.

5.5. Sở Tài nguyên và Môi trường

Cung cấp số liệu về diện tích tự nhiên theo số liệu thống kê đất đai của các đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã theo quy định để các địa phương kịp thời xây dựng phương án tổng thể và đề án chi tiết sắp xếp các đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã.

- Hướng dẫn việc rà soát, chỉnh lý hồ sơ địa chính sau khi sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã do thay đổi đường địa giới hành chính và tên gọi của ĐVHC cấp huyện, cấp xã sau sắp xếp; phối hợp với các cơ quan, đơn vị, địa phương liên quan bố trí quỹ đất để xây dựng các trụ sở làm việc sau sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã; theo dõi nắm tình hình, kiểm tra, đôn đốc, hướng dẫn việc rà soát quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất đối với ĐVHC cấp huyện, cấp xã thuộc diện sắp xếp.

- Phối hợp thực hiện xây dựng các loại bản đồ hiện trạng, bản đồ phương án sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã và các sơ đồ có liên quan để gửi kèm Phương án tổng thể, Đề án sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trình Bộ Nội vụ, Chính phủ, Ủy ban Thường vụ Quốc hội; cung cấp thông tin, dữ liệu đo đạc và bản đồ thuộc phạm vi quản lý cho các cơ quan, đơn vị, địa phương liên quan phục vụ việc sắp xếp ĐVHC các cấp khi có yêu cầu.

- Phối hợp với Sở Nội vụ lập mới, chỉnh lý, bổ sung hồ sơ, bản đồ địa giới ĐVHC các cấp có liên quan đến việc sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã bảo đảm tiến độ theo quy định sau khi đã được Bộ Nội vụ công nhận đưa vào quản lý, lưu trữ, khai thác sử dụng khi triển khai thực hiện Dự án 513 theo Quyết định số 513/QĐ-TTg ngày 2/5/2012 và Quyết định số 302/QĐ-TTg ngày 28/3/2023 của Thủ tướng Chính phủ.

5.6. Công an tỉnh

- Cung cấp số liệu nhân khẩu thực tế cư trú tại ĐVHC cấp huyện, cấp xã để các cơ quan, đơn vị, địa phương liên quan có căn cứ xây dựng phương án, đề án sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã.

- Hướng dẫn, thực hiện thu hồi con dấu cũ, khắc con dấu mới của cơ quan, tổ chức tại các ĐVHC cấp huyện, cấp xã thực hiện sắp xếp; việc chuyển đổi địa chỉ cư trú của công dân do thay đổi địa giới và tên gọi ĐVHC cấp huyện, cấp xã.

- Chủ trì, phối hợp với Bộ Chỉ huy Quân sự, Bộ đội Biên phòng tỉnh, các đơn vị, địa phương có liên quan xây dựng và thực hiện tốt phương án đảm bảo an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội; bảo đảm an toàn tuyệt đối cho công tác sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã và công tác tổ chức lấy ý kiến nhân dân tại các địa phương thực hiện việc sắp xếp ĐVHC.

5.7. Bộ Chỉ huy quân sự tỉnh

Hướng dẫn các cơ quan, đơn vị, địa phương thực hiện tổ chức lực lượng dân quân tự vệ tại ĐVHC cấp huyện, cấp xã sau sắp xếp ĐVHC; phối hợp với Công an tỉnh, Bộ đội Biên phòng tỉnh, đơn vị, địa phương có liên quan xây dựng và thực hiện tốt phương án đảm bảo an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội tại các huyện, thành phố trong quá trình sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã; bảo đảm an toàn tuyệt đối cho công tác sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã.

5.8. Bộ Chỉ huy Bộ đội biên phòng

Theo dõi nắm tình hình, kiểm tra, đôn đốc việc chấp hành các quy định của nhà nước về bảo đảm an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội trong sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã; phối hợp với Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh, Công an tỉnh và đơn vị, địa phương có liên quan xây dựng và thực hiện tốt phương án giữ vững an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội, bảo vệ an toàn tuyệt đối cho công tác sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã.

5.9. Sở Thông tin và Truyền thông

- Chủ trì, phối hợp với các sở, ngành, địa phương cung cấp thông tin cho các cơ quan báo chí thực hiện tốt công tác tuyên truyền nhằm tạo sự đồng thuận của cả hệ thống chính trị, của các ngành, các cấp, của cán bộ, công chức, viên chức, người lao động và Nhân dân trong việc thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã.

- Chỉ đạo các cơ quan báo chí chủ động phối hợp với các địa phương thường xuyên thông tin về kết quả đạt được, những gương làm tốt, những việc chưa làm được, nguyên nhân nhất là nguyên nhân chủ quan, giải pháp khắc phục và những bài học kinh nghiệm quý, cách làm hay trong việc triển khai thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã.

5.10. Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn

- Hướng dẫn việc rà soát, bổ sung thực hiện các chính sách theo Chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới giai đoạn 2021-2025 tại các ĐVHC cấp huyện, cấp xã thực hiện sắp xếp.

- Hướng dẫn và trình cấp có thẩm quyền công nhận ĐVHC cấp huyện, cấp xã hình thành sau sắp xếp đạt chuẩn nông thôn mới, nông thôn mới nâng cao, nông thôn mới kiểu mẫu.

5.11. Sở Tư pháp

Hướng dẫn việc áp dụng pháp luật, tuyên truyền, phổ biến pháp luật về đăng ký biện pháp bảo đảm khi thực hiện thay đổi địa giới và tên gọi của ĐVHC cấp huyện, cấp xã thực hiện sắp xếp; hướng dẫn thực hiện công tác đăng ký, quản lý hộ tịch đối với các ĐVHC hình thành sau sắp xếp.

5.12. Sở Lao động - Thương binh và Xã hội

Hướng dẫn rà soát, báo cáo cơ quan có thẩm quyền xem xét, điều chỉnh bổ sung việc thực hiện chế độ, chính sách theo Chương trình mục tiêu quốc gia tại các ĐVHC cấp huyện, cấp xã hình thành sau sắp xếp; hướng dẫn việc rà soát, điều chỉnh các chính sách thuộc lĩnh vực lao động - xã hội và chính sách đối với người có công tại ĐVHC cấp huyện, cấp xã thực hiện sắp xếp.

5.13. Sở Văn hóa và Thể thao

Hướng dẫn việc rà soát, điều chỉnh và thực hiện việc xác định các di tích được công nhận, xếp hạng là di sản văn hóa và thiên nhiên thế giới hoặc di tích lịch sử quốc gia đặc biệt tại các ĐVHC cấp huyện, cấp xã hình thành sau sắp xếp.

5.14. Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh

- Phối hợp với Sở Nội vụ tham mưu cho Ban cán sự đảng UBND tỉnh, UBND tỉnh ban hành các văn bản lãnh đạo, chỉ đạo, tổ chức các hội nghị triển khai thực hiện các nhiệm vụ liên quan đến việc sắp xếp ĐVHC cấp huyện cấp xã.

- Phối hợp chặt chẽ với Sở Nội vụ và các cơ quan, đơn vị, địa phương liên quan kịp thời báo cáo cấp có thẩm quyền xem xét, giải quyết những vướng mắc, khó khăn trong việc thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã.

5.15. Thanh tra tỉnh

Chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị, địa phương liên quan trong việc giải quyết các khiếu nại, tố cáo của người dân, tổ chức liên quan đến công tác sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã (nếu có).

5.16. Các Sở, ban, ngành

- Căn cứ chức năng, nhiệm vụ của cơ quan, đơn vị và hướng dẫn của Bộ, ngành chuyên môn, chủ động nghiên cứu, hướng dẫn, theo dõi nắm tình hình, kiểm tra đôn đốc việc tổ chức thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trên địa bàn tỉnh theo quy định.

- Tổ chức rà soát, lập, điều chỉnh các quy hoạch có tính chất kỹ thuật - chuyên ngành có liên quan theo quy định, đảm bảo kịp thời, phù hợp.

6. Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố

- Xây dựng Kế hoạch thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trên địa bàn giai đoạn 2023 - 2025.

- Xây dựng phương án, đề án sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trên địa bàn giai đoạn 2023 - 2025, hoàn thiện hồ sơ gửi Sở Nội vụ tổng hợp xây dựng Phương án tổng thể và Đề án chi tiết sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã thuộc tỉnh Ninh Bình giai đoạn 2023 - 2025 trình cấp có thẩm quyền xem xét, quyết định.

- Chỉ đạo, hướng dẫn, kiểm tra UBND các xã, phường, thị trấn liên quan trong việc tổ chức lấy ý kiến cử tri; chịu trách nhiệm về kết quả lấy ý kiến cử tri; tổng hợp kết quả lấy ý kiến cử tri trên địa bàn để báo cáo UBND tỉnh (qua Sở Nội vụ tổng hợp) và HĐND cùng cấp.

- Trình HĐND cấp huyện ban hành Nghị quyết thông qua đề án sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trên địa bàn giai đoạn 2023 - 2025.

- Căn cứ chỉ đạo của UBND tỉnh và hướng dẫn của Sở Nội vụ để chỉ đạo các xã, phường, thị trấn trực thuộc về sắp xếp tổ chức bộ máy, bố trí đội ngũ cán bộ, công chức, viên chức, người lao động tại ĐVHC sau sắp xếp; giải quyết chế độ, chính sách đối với các đối tượng dôi dư do sắp xếp ĐVHC.

- Rà soát và báo cáo UBND tỉnh (qua Sở Nội vụ tổng hợp) chỉ tiêu biên chế và hiện trạng sử dụng cán bộ, công chức, viên chức cấp huyện, cán bộ, công chức cấp xã và số lượng người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã; xác định rõ số cán bộ, công chức viên chức cấp huyện, cán bộ, công chức cấp xã và số lượng người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã ở thôn (xóm), tổ dân phố dôi dư (bao gồm cả người giữ chức vụ lãnh đạo, quản lý) để giải quyết chế độ, chính sách theo quy định tại Điều 12 Nghị quyết số 35/2023/UBTVQH15 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội.

- Xây dựng kế hoạch tuyên truyền và triển khai thực hiện việc chuyển đổi các loại giấy tờ cho cá nhân, tổ chức, tạo điều kiện thuận lợi cho cá nhân, tổ chức khi thực hiện các thủ tục chuyển đổi các loại giấy tờ, các loại phí, lệ phí khi thực hiện việc chuyển đổi do thay đổi địa giới ĐVHC theo quy định.

- Tổ chức rà soát, lập, điều chỉnh các quy hoạch thuộc thẩm quyền, trách nhiệm của địa phương để bảo đảm kịp thời, phù hợp với phương án tổng thể sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã.

- Lãnh đạo, chỉ đạo Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn:

+ Chỉ đạo, hướng dẫn lập danh sách cử tri trên địa bàn tại thời điểm tổ chức lấy ý kiến; Quyết định việc phát phiếu lấy ý kiến cử tri tại xã, phường, thị trấn phù hợp với đặc điểm khu dân cư trên địa bàn; tổ chức lấy ý kiến cử tri theo từng thôn (xóm), tổ dân phố; tổng hợp kết quả lấy ý kiến cử tri trên địa bàn để báo cáo UBND huyện, thành phố.

+ Trình HĐND cấp xã ban hành Nghị quyết thông qua đề án sắp xếp ĐVHC cấp xã trên địa bàn giai đoạn 2023 - 2025. Riêng đối với huyện Hoa Lư, thành phố Ninh Bình, huyện Nho Quan, thành phố Tam Điệp, UBND cấp xã trình HĐND cùng cấp để thông qua nội dung đề án sắp xếp ĐVHC cấp xã và đề án sắp xếp ĐVHC cấp huyện giai đoạn 2023 - 2025.

+ Báo cáo UBND cấp huyện hiện trạng sử dụng biên chế cán bộ, công chức cấp xã và số lượng người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã, ở thôn (xóm), tổ dân phố dôi dư (bao gồm cả người giữ chức vụ lãnh đạo, quản lý) để giải quyết chế độ, chính sách theo quy định tại Điều 12 Nghị quyết số 35/2023/UBTVQH15 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội.

+ Tạo điều kiện cho người dân trong sinh hoạt và giao dịch ở ĐVHC mới hình thành sau sắp xếp, chuyển đổi các loại giấy tờ cho người dân, doanh nghiệp theo thẩm quyền.

Trong quá trình tổ chức thực hiện, các cơ quan, đơn vị, địa phương chủ động tổng hợp những khó khăn, vướng mắc (nếu có), báo cáo bằng văn bản và đề xuất phương án giải quyết về UBND tỉnh và Sở Nội vụ.

Președintele Comitetului Popular Provincial

Pham Quang Ngoc


Sursă

Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

G-Dragon a explodat în fața publicului în timpul concertului său din Vietnam.
O fană a purtat rochie de mireasă la concertul lui G-Dragon din Hung Yen
Fascinat de frumusețea satului Lo Lo Chai în sezonul florilor de hrișcă
Orezul tânăr Me Tri arde, vuind în ritmul bubuitor al pistilului pentru noua recoltă.

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Orezul tânăr Me Tri arde, vuind în ritmul bubuitor al pistilului pentru noua recoltă.

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs