Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Inaugurarea și demararea a 250 de proiecte simultan, răspândind pe scară largă în societate informații despre progresele înregistrate în construcția de infrastructură strategică

Prim-ministrul Pham Minh Chinh a semnat Deplasarea Oficială nr. 136/CD-TTg din 14 august 2025 privind organizarea ceremoniilor de inaugurare și de începere a lucrărilor pentru sărbătorirea a 80 de ani de la Ziua Națională a Republicii Socialiste Vietnam (2 septembrie 1945 - 2 septembrie 2025).

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa15/08/2025

Inaugurarea și demararea a 250 de proiecte simultan, răspândind pe scară largă în societate informații despre progresele înregistrate în construcția de infrastructură strategică

Podul central de la Centrul Național de Expoziții și Convenții se va conecta direct și online la celelalte poduri principale.

Telegramă către miniștri, șefii agențiilor la nivel ministerial, agențiile guvernamentale; secretarii, președinții comitetelor populare din provincii și orașe administrate central; directorii generali ai Televiziunii Vietnameze, Vocii Vietnamului, Agenției de Știri Vietnameze ; redactor-șef al ziarului Nhan Dan; președintele și directorul general al Grupului Industrie Militară-Telecomunicații; președintele Consiliului de Administrație al Grupului Poștă și Telecomunicații din Vietnam; președinții Consiliului de Administrație, directorii generali ai grupurilor și corporațiilor din cadrul Ministerului Finanțelor.

Để chuẩn bị tổ chức Lễ khánh thành, khởi công 250 dự án, công trình với tổng mức đầu tư 1.280.000 tỷ đồng để chào mừng kỷ niệm 80 năm Quốc khánh nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam (2/9/1945 - 2/9/2025) vào ngày 19 tháng 8 năm 2025, Thủ tướng Chính phủ đã có các Công điện số 57/CĐ-TTg ngày 05 tháng 5 năm 2025 và Công điện số 129/CĐ-TTg ngày 07 tháng 8 năm 2025 giao nhiệm vụ cụ thể cho các bộ, ngành, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố, các tập đoàn, tổng công ty, đơn vị liên quan.

Crearea unui impact extins în întreaga societate asupra progreselor înregistrate în construcția de infrastructură strategică

Mai este foarte puțin timp până la 19 august 2025. Pentru a asigura cea mai bună pregătire pentru acest important eveniment politic , Primul Ministru solicită:

1. Miniștrii, șefii agențiilor la nivel ministerial, agențiile guvernamentale; președinții comitetelor populare din provincii și orașe administrate central, președinții consiliilor de administrație, directorii generali ai corporațiilor, companiilor generale și unitățile relevante implementează cu strictețe instrucțiunile Prim-ministrului din Mesajul Oficial nr. 129/CD-TTg din 7 august 2025 și coordonează în mod proactiv dezvoltarea unui program solemn, sigur, eficient și cu impact pe scară largă asupra poporului și a întregii societăți, privind progresele înregistrate în construirea infrastructurii strategice la nivel național.

Pregătiți toate condițiile materiale și tehnice pentru a organiza ceremonia de inaugurare și de punere pe picioare în mod solemn, eficient, economic și sigur.

2. Miniștri, șefi de agenții la nivel ministerial, agenții guvernamentale; președinți ai comitetelor populare din provincii și orașe administrate central, corporații directe, companii generale, investitori/proprietari de proiecte:

a) Pregătirea proactivă a tuturor condițiilor materiale și tehnice pentru organizarea ceremoniilor de inaugurare și de punere în funcțiune a lucrărilor și proiectelor aflate în managementul agenției, conform scenariului general elaborat de Televiziunea Vietnam, asigurând solemnitatea, eficiența, economia și siguranța.

b) Colaborarea strânsă cu Televiziunea Vietnameză, Grupul Poștelor și Telecomunicațiilor din Vietnam (VNPT), Grupul Industriei Militare și Telecomunicațiilor (VIETTEL) și Ministerul Construcțiilor în procesul de pregătire pentru ca Ceremonia să se desfășoare cu succes.

c) Responsabil pentru: (1) Derularea și calitatea evenimentelor desemnate pentru organizare, asigurând toate etapele de pregătire a evenimentului (teatru, mese și scaune, sunet, ecran LED, rețea electrică...); (2) Coordonarea cu VNPT, VIETTEL pentru conectarea liniilor de transmisie; (3) Coordonarea cu Televiziunea Vietnameză/Postul de Televiziune Local pentru producerea și furnizarea de semnale vizuale și audio care să îndeplinească cerințele tehnice și de scenariu, să îndeplinească cerințele de televiziune online și să fie transmise în direct pe televiziunea națională. (4) Furnizarea Televiziunii Vietnameze și a Comitetului de Organizare cu materiale vizuale de calitate despre lucrări și proiecte pentru a fi incluse în programul de difuzare, trimiteți la adresa de e-mail: congtrinh80nam@gmail.com până la 15 august 2025; (5) Asumarea deplină a responsabilității pentru evenimentele organizate de agențiile și unitățile lor.

d) Alegeți în mod proactiv un organizator de evenimente profesionist cu capacitate și experiență în organizarea de evenimente pe care să le implementați.

d) Invitați în mod proactiv reprezentanți ai agențiilor, unităților și persoanelor relevante să participe la ceremonie.

Asigurați siguranța, securitatea, alimentarea cu energie electrică, organizarea traficului, asistența medicală, precum și prevenirea și stingerea incendiilor în zona evenimentului.

3. Președintele Comitetului Popular al provinciilor și orașelor administrate central dispune:

a) Posturile de radio și televiziune, VNPT și VIETTEL din provincie/oraș asigură conexiunea de transmisie și oferă imagini online de pe podurile locale către podul principal de la Centrul Expozițional Vietnam din Hanoi.

b) Autoritățile provinciale implementează planuri pentru a asigura siguranța, securitatea, alimentarea cu energie electrică, organizarea traficului, asistența medicală și prevenirea și stingerea incendiilor în zona evenimentului.

c) Să desemneze un lider al Comitetului Popular Provincial/Orășenesc sau o persoană autorizată pentru a conduce și coordona activitatea cu Comitetul de Organizare; Să își asume întreaga responsabilitate pentru evenimentele organizate de Comitetul Popular Provincial/Orășenesc pentru a îndeplini cerințele televiziunii online și ale transmisiunii în direct la televiziunea națională.

d) Pentru podurile principale cu participarea liderilor Partidului, Statului, Frontului Patriei, ministerelor centrale și filialelor: Se solicită postului de radio și televiziune provincial/municipal să organizeze gazde de programe la podurile din provincie/oraș; se produce și se furnizează imagini pentru VNPT și VIETTEL pentru a fi transmise către podul central de la Centrul Expozițional Vietnam; se solicită organizatorului evenimentului să se coordoneze cu VNPT și VIETTEL pentru a recepționa și difuza imaginile programului pe ecranele LED din cadrul evenimentului.

În punctele rămase, solicitați Consiliului de Management al Investitorilor/Proiectelor, Investitorilor de lucrări și proiecte să solicite organizatorului evenimentului să se coordoneze cu VNPT și VIETTEL pentru a furniza semnale de televiziune către punctul central și pentru a recepționa și difuza imagini ale programului pe ecrane LED la eveniment.

Comunicare înainte, în timpul și după eveniment

4. Directorul general al Televiziunii Vietnam a ordonat:

a) Prezidați, împreună cu Vocea Vietnamului și Agenția de Știri Vietnam, elaborarea scenariilor și programelor detaliate pentru Ceremonie și trimiterea acestora către Ministerul Construcțiilor, ministere, filiale, localități, corporații și companii generale pe 15 august 2025 pentru sinteză și implementare unificată la punctele de conectare. Prezidați comunicările înainte, în timpul și după eveniment pe canalele și ecosistemul de rețele sociale al Postului.

b) Prezidează producția de programe, regizează și organizează programele conform scenariilor TV în direct și online între punctele de legătură (aproximativ 80 de puncte de legătură), recepționează semnale de la VNPT, VIETTEL și difuzează pe VTV.

c) Coordonarea cu VNPT, VIETTEL, posturile de televiziune locale, investitorii și agențiile și unitățile relevante va fi responsabilă de producerea imaginilor și înregistrarea intervențiilor agențiilor, investitorilor și antreprenorilor de construcții la punctele de legătură ale podurilor, cu participarea liderilor de partid, stat, guvern și locali.

d) Responsabil pentru repetițiile generale ale programului conform scenariului, asigurând calitatea, progresul, efectele și răspândirea.

e) Să preia conducerea în dezvoltarea de programe muzicale (unice, tipice) la podul principal pentru a promova și a stârni spiritul eroic, a crea motivație și inspirație pentru oameni și companii, astfel încât să continue să participe și să contribuie la dezvoltarea comună a țării.

g) Aranjarea de conferințe de presă la punctele de legătură unde iau cuvântul direct liderii de partid, stat și guvern, liderii locali, investitorii, contractorii și cetățenii.

h) Implementează proactiv alte conținuturi conexe, conform planurilor și programelor VTV.

Asigurați conexiunea înainte de ora 15:00, pe 15 august 2025

5. Președintele Consiliului de administrație al Grupului Poștei și Telecomunicațiilor din Vietnam (VNPT) a dispus:

a) Prezidarea și coordonarea cu VIETTEL vor fi responsabile pentru: (1) Infrastructura de transport, asigurând conectarea liniilor de transport înainte de ora 15:00 pe 15 august 2025; (2) Asigurarea personalului tehnic la punctele de legătură (se solicită trimiterea listei personalului responsabil către comitetul de organizare); (3) Furnizarea tuturor semnalelor online ale evenimentului pentru ca VTV să le utilizeze pentru a transmite în direct la televiziunea națională; (4) Sintetizarea imaginilor de la punctele de legătură și furnizarea semnalelor care vor fi difuzate pe ecranele LED la punctele de legătură; (5) Emiterea documentelor de solicitare pentru a ghida investitorii și managerii de proiect în implementarea conexiunii online cu punctul principal de legătură de la Centrul Național de Expoziții și Târguri.

b) La cele 34 de puncte de conectare: (1) desemnarea personalului VNPT responsabil pentru conectarea VNPT cu echipa de organizare a evenimentului (responsabilă de sunet, ecran LED) și echipa de producție de imagine a VTV sau a postului TV local... pentru a asigura transmiterea imaginilor și sunetelor de la punctele de conectare la punctul central de conectare de la Centrul Național de Expoziții și Târguri (2) Furnizarea semnalelor de imagine și sunet ale programului către unitatea de organizare a evenimentului pentru a le proiecta pe ecran.

c) La celelalte puncte de conectare: (1) responsabil pentru conectarea cu organizatorii evenimentului, asigurarea liniilor de transmisie, a echipamentelor, a camerelor și a personalului pentru conectarea și transmiterea semnalelor de imagine către punctul principal de conectare; (2) Furnizarea semnalelor de imagine și sunet ale programului către organizatorul evenimentului pentru a le proiecta pe ecran.

6. Președintele Comitetului Popular din Hanoi a dat instrucțiuni investitorului Centrului Național de Expoziții și Târguri (punctul central al podului):

a) Prezidează și este responsabil pentru organizarea evenimentelor la punctul principal - Centrul Național de Expoziții și Târguri, conform planului, scenariului și cerințelor.

b) Prezidarea și coordonarea cu Televiziunea Vietnameză, VNPT, VIETTEL și unitățile conexe: (1) Implementarea conexiunilor liniilor de transmisie televizată în direct și online de la punctele de legătură până la punctul principal de legătură din orașul Hanoi (Centrul Național de Expoziții și Târguri); (2) Conectarea conexiunilor tehnice online între punctele de legătură cu participarea liderilor Partidului, Statului, Adunării Naționale, Frontului Patriei Vietnam, liderilor guvernamentali, miniștrilor, șefilor agențiilor la nivel ministerial și liderilor locali; (3) Conectarea liniilor de transmisie și a înregistrărilor pentru a furniza semnale la punctul principal de legătură pentru a asigura cerințele online și de difuzare.

7. Ministrul Securității Publice coordonează elaborarea planurilor și instruiește poliția locală să asigure securitatea, siguranța și fluiditatea traficului pe durata evenimentului.

8. Agenția de știri din Vietnam, Vocea Vietnamului, ziarul Nhan Dan, agenții media și ziare: Elaborarea planurilor și implementarea programelor de comunicare înainte, în timpul și după eveniment pentru a asigura un conținut și o formă bogate și impresionante, creând o răspândire a energiei pozitive în rândul oamenilor pentru a sărbători cea de-a 80-a aniversare a Zilei Naționale a Republicii Socialiste Vietnam (2 septembrie 1945 - 2 septembrie 2025); în același timp, crearea motivației și inspirației pentru a îmbunătăți prompt și la timp calitatea proiectelor care sunt și vor fi implementate în viitor.

9. Se desemnează Ministerul Construcțiilor și Oficiul Guvernamental, conform funcțiilor și sarcinilor care le sunt atribuite, sarcina de a monitoriza, îndemna și inspecta ministerele, agențiile și localitățile în îndeplinirea sarcinilor atribuite în prezenta Comunicare Oficială, raportând prompt Viceprim-ministrului Tran Hong Ha pentru examinare și îndrumare generală; în cazul depășirii atribuțiilor, se raportează Prim-ministrului.

Conform VGP

Sursă: https://baothanhhoa.vn/khanh-thanh-khoi-cong-dong-loat-250-cong-trinh-lan-toa-sau-rong-trong-toan-xa-hoi-ve-dot-pha-xay-dung-ha-tang-chien-luoc-258150.htm


Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Pierdut în pădurea de mușchi de zâne în drum spre cucerirea Phu Sa Phin
În această dimineață, orașul de plajă Quy Nhon este „de vis” în ceață.
Frumusețea captivantă a insulei Sa Pa în sezonul „vânătorii de nori”
Fiecare râu - o călătorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

„Marea inundație” de pe râul Thu Bon a depășit cu 0,14 m inundația istorică din 1964.

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs