
În dimineața zilei de 2 ianuarie, la sediul Guvernului, prim-ministrul Pham Minh Chinh, șeful Comitetului director al Guvernului pentru „Revizuirea implementării Rezoluției nr. 18-NQ/TW a celui de-al 12-lea Comitet Central privind continuarea inovării și reorganizării structurii organizatorice a sistemului politic pentru a fi eficientă, eficientă și eficientă”, a prezidat cea de-a șaptea reuniune a Comitetului director.
Au fost prezenți, de asemenea, viceprim-ministrul Nguyen Hoa Binh ; viceprim-miniștrii Tran Hong Ha, Le Thanh Long, Ho Duc Phoc și Bui Thanh Son; și miniștri care sunt membri ai Comitetului director.
Potrivit Comitetului director, până în prezent, toate cele 30 de ministere, agenții la nivel ministerial și agenții guvernamentale au prezentat planuri de restructurare organizațională și rapoarte care sintetizează implementarea Rezoluției nr. 18-NQ/TW, așa cum a fost solicitat de Comitetul director central și de Comitetul director guvernamental.
Comitetul Director al Guvernului a emis un document care îndrumă Comitetele Populare din provincii și orașe administrate central în organizarea și aranjarea structurii organizatorice a sistemului politic la nivel local, asigurând practic progresul și îndeplinirea cerințelor.
După ce membrii au discutat și au convenit asupra mai multor puncte pentru a completa și rafina raportul care urmează să fie prezentat Comitetului Director Central, încheind reuniunea, prim-ministrul Pham Minh Chinh, șeful Comitetului Director, a recunoscut spiritul înalt și responsabilitatea membrilor Comitetului Director; și a solicitat Ministerului de Interne - agenția permanentă a Comitetului Director - să includă și să asculte opiniile valide ale membrilor Comitetului Director și să rafineze în continuare documentul înainte de a-l prezenta Comitetului Director Central și Biroului Politic.
Prim-ministrul a felicitat ministerele și agențiile pentru consultanța și prezentarea promptă către Guvern, spre promulgare, a trei decrete referitoare la politicile și regimurile de remunerare pentru cadre, funcționari publici, angajați publici și membri ai forțelor armate în implementarea reorganizării aparatului sistemului politic; și politici de atragere și utilizare a persoanelor talentate pentru a lucra în agenții, organizații și unități ale Partidului, Statului, Frontului Patriei Vietnam și organizațiilor socio-politice.
Ministerele, agențiile la nivel ministerial și agențiile guvernamentale vor revizui documentele legale pentru a modifica și completa reglementările în conformitate cu activitățile ministerelor și agențiilor după reforma și reorganizarea structurii organizatorice; și vor prezenta proiecte de decrete care vor stabili funcțiile, sarcinile și competențele ministerelor și agențiilor.
Prim-ministrul a solicitat Comitetului director și ministerelor și agențiilor relevante să continue revizuirea, ajustarea și completarea conținutului în funcție de situația în evoluție, pe baza principiului că structura organizațională trebuie să fie raționalizată, eficientă și eficace; reducând etapele intermediare și punctele de contact și evitând suprapunerea sau neglijarea funcțiilor, sarcinilor și competențelor.
Conectarea reorganizării aparatului administrativ cu eficientizarea și îmbunătățirea calității funcționarilor publici și a angajaților publici, precum și abordarea problemelor nerezolvate din cadrul agențiilor și unităților; asigurarea drepturilor și intereselor legitime ale demnitarilor, funcționarilor publici, angajaților publici și lucrătorilor; și prezentarea promptă Guvernului, spre promulgare, a unui Decret privind gestionarea activelor publice, care să ofere o bază pentru gestionarea problemelor legate de activele publice în timpul procesului de reorganizare.
În ceea ce privește fuziunea și finalizarea sarcinilor pentru unele agenții și unități, unde există încă opinii divergente, prim-ministrul a solicitat ca „ceea ce este matur, clar, dovedit corect în practică, implementat eficient și convenit de majoritate” să aibă dosarul finalizat și înaintat autorității competente spre decizie; pentru problemele care rămân nerezolvate, să se efectueze cercetări suplimentare și să se prezinte soluții adecvate.
În ceea ce privește restructurarea corporațiilor și întreprinderilor economice de stat, Prim-ministrul a solicitat o analiză a modelelor de succes, a celor mai bune practici și a metodelor eficiente, precum și un studiu pentru selectarea soluției optime. De asemenea, el a subliniat că unităților și ministerelor afiliate guvernului trebuie să li se atribuie sarcini și să aibă instrumente de management concepute, inclusiv legi, mecanisme, politici și instrumente de inspecție și supraveghere, precum și de management al personalului; și că consiliului de administrație ar trebui să i se acorde mai multe puteri.
În acest model, guvernul gestionează direct doar câteva corporații strategice care formează nucleul și pilonii economiei naționale, acționând ca instrumente pentru reglementarea macroeconomică a guvernului; corporațiile și companiile generale rămase sunt transferate în managementul diferitelor ministere.
Tuberculoză (conform VNA)Sursă: https://baohaiduong.vn/lua-chon-phuong-an-toi-uu-trong-sap-xep-to-chuc-bo-may-402079.html






Comentariu (0)