Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Toamna este plină de tristețea profundă a frunzelor care cad… - Poezie de Doan Trong Hai

Báo Thanh niênBáo Thanh niên07/09/2025

Mùa thu thăm thẳm nỗi niềm lá rơi… - Thơ của Đoàn Trọng Hải- Ảnh 1.

Ilustrație: Tuan Anh

Ochii tăi mă conduc spre toamnă
Sezonul frunzelor foșnitoare întunecă viața

Ochii tăi sunt ca niște frunze înclinate
Depărtându-se de o viață de iubire care se stinge

O sută de ani să usuce o zi lungă
Impermanență, ochii tăi sunt plini de toamnă

Ascultă cântecul de leagăn din viața trecută
Ochii fragili ai frunzelor galbene de toamnă

Turnând sezonul în cafeneaua umană
Tristețe și bucurie, sunetul frunzelor care cad îmi umple ochii

Strânge frunzele ușoare
Toamna e plină de tristețe și frunze care cad...

Sursă: https://thanhnien.vn/mua-thu-tham-tham-noi-niem-la-roi-tho-cua-doan-trong-hai-185250906174241181.htm


Etichetă: Pământ

Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Pierdut în pădurea de mușchi de zâne în drum spre cucerirea Phu Sa Phin
În această dimineață, orașul de plajă Quy Nhon este „de vis” în ceață.
Frumusețea captivantă a insulei Sa Pa în sezonul „vânătorii de nori”
Fiecare râu - o călătorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

„Marea inundație” de pe râul Thu Bon a depășit cu 0,14 m inundația istorică din 1964.

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs