Prin urmare, Planul își propune să concretizeze Planul Guvernului de implementare a Concluziei nr. 156-KL/TW în sarcini specifice, practice, în conformitate cu funcțiile, îndatoririle, competențele și domeniul de aplicare al managementului de stat al Ministerului Culturii, Sportului și Turismului, contribuind la crearea unor schimbări puternice în construirea și dezvoltarea culturii și poporului vietnamez pentru a îndeplini cerințele dezvoltării naționale durabile.
Sarcini și soluții specifice
Continuați să promovați activitatea de propagandă pentru a crește gradul de conștientizare cu privire la cultura și poporul vietnamez:
Consolidarea propagandei în rândul cadrelor, membrilor de partid, cadrelor cheie ale Ministerului și agențiilor și unităților din cadrul Ministerului Culturii, Sportului și Turismului pentru a crește gradul de conștientizare și responsabilitate în ceea ce privește implementarea rezoluțiilor și concluziilor Partidului privind cultura și poporul vietnamez.
Promovarea rolului presei și al mass-media în propagarea și creșterea conștientizării sociale cu privire la poziția, rolul și importanța culturii.
Promovarea rolului artiștilor, artizanilor și persoanelor prestigioase din comunitate în propagarea și diseminarea politicilor Partidului privind construirea și dezvoltarea culturii și poporului vietnamez.
Încurajarea producției de conținut artistic pentru televiziune, cinema și platforme digitale. Promovarea producției de filme și programe de televiziune cu valori culturale ridicate, filme și programe de televiziune care reflectă cultura, istoria și poporul vietnamez... crescând astfel gradul de conștientizare și mândria națională în cadrul comunității.
Concentrați-vă pe perfecționarea instituțiilor, mecanismelor și politicilor specifice, prioritizând resursele suplimentare:
Revizuirea, prezentarea către autoritățile competente spre promulgare și promulgarea, sub autoritatea acestora, a documentelor de modificare, completare și promulgare a noilor documente juridice care reglementează presa, artele spectacolului, artele plastice, drepturile de autor, industria culturală etc., pentru a elimina „blocajele” și „nodurile” care reprezintă bariere în calea dezvoltării culturii și a oamenilor.
Cercetarea și continuarea propunerii de mecanisme și politici specifice pentru descoperirea, formarea, încurajarea și promovarea talentelor culturale și artistice; încurajarea creativității culturale în spațiul digital, mediul digital, societatea digitală și economia digitală; perfecționarea mecanismului de sprijinire a finanțării artizanilor, practicienilor și organizațiilor care predau cultura tradițională a grupurilor etnice, în special a minorităților etnice.
Dezvoltarea de mecanisme și politici pentru mobilizarea resurselor de investiții pentru cultură, parteneriatul public-privat pentru dezvoltarea infrastructurii, exploatarea activelor culturale într-un mod sincron, modern și eficient, prioritizând activele culturale digitale și infrastructura culturală; operarea eficientă a instituțiilor culturale de stat, concentrându-se pe nivelul local. Dezvoltarea de modele de parteneriat public-privat pentru dezvoltarea de programe culturale, evenimente sau opere de artă; încurajarea parteneriatului public-privat în protejarea și promovarea valorilor patrimoniului cultural.
Revizuirea reglementărilor privind standardele de titluri profesionale, posturile de muncă și cotele de personal din unitățile administrative culturale pentru a modifica și completa reglementările actuale în conformitate cu sarcinile, cerințele și caracteristicile sectorului cultural în perioada următoare.
Revizuirea principalelor strategii, planuri, programe și proiecte ale Sectorului Cultural pentru a asigura consecvența, adecvarea și conformitatea cu politicile și legile culturale și conexe, în special în perioada 2026-2030.
Continuarea îmbunătățirii organizării aparatului de conducere al statului în domeniul comunicării și culturii în direcția eficientizării, eficienței, eficacității și eficienței. Accentul pus pe planificarea, instruirea, dezvoltarea și îmbunătățirea capacității echipei de lideri, manageri, funcționari publici, angajați publici, lucrători, în special a funcționarilor cheie și a celor care lucrează în domeniul comunicării, culturii și artelor, de a înțelege cu adevărat cultura, de a avea calități, curaj și capacitate profesională, îndeplinind cerințele sarcinilor în noua situație.
Continuați implementarea soluțiilor pentru a consolida asocierea vietnamezilor cu construirea unui mediu cultural:
Sprijinirea creației literare și artistice pentru a orienta gusturile, estetica, a hrăni sufletul, emoțiile, inteligența, abilitățile de viață și a urmări perfecționarea personalității fiecărui individ și a societății.
Coordonarea implementării programelor de educație artistică, în special a artelor tradiționale, în predarea școlară, creând condiții pentru ca elevii să își dezvolte talentele și punctele forte și să își îmbunătățească înțelegerea și capacitatea de a aprecia arta.
Încurajarea educației privind valorile culturale și etice tradiționale, cum ar fi dragostea pentru patrie, evlavia filială, respectul pentru etichetă, contribuind la construirea unei societăți juste și civilizate. Încurajarea comportamentelor culturale în societate, în special în comunicare, comportamentul la locul de muncă, traficul, protecția mediului etc.
Dezvoltați spații culturale comunitare, construiți centre culturale, faceți schimb de activități și oferiți divertisment sănătos pentru a încuraja oamenii să participe la activități pozitive și să construiască relații bune.
Construirea unui mediu cultural sănătos, modern, integrat și sustenabil; dezvoltarea unui spațiu creativ pe o platformă digitală pentru artiști și organizații culturale, astfel încât acestea să poată promova și lansa produse culturale și artistice. Încurajarea creării de produse culturale online, cum ar fi cărți electronice, muzică online, filme digitale, concursuri culturale digitale, creșterea gradului de conștientizare a publicului cu privire la protecția drepturilor de autor, includerea de conținut educațional privind protecția drepturilor de autor în programa școlară la toate nivelurile, organizarea de campanii de propagandă privind protecția drepturilor de autor.
Implementarea construirii culturii corporative și a spiritului antreprenorial creativ în întreprinderile vietnameze.
Dezvoltați și implementați coduri de conduită culturale și civilizate în mediul digital. Implementați campanii de comunicare pentru curățarea spațiului cibernetic.
Inovarea și îmbunătățirea calității Campaniei „Toți oamenii practică exerciții fizice urmând exemplul marelui unchi Ho” și integrarea eficientă a acesteia cu strategii, programe, proiecte și mișcări conexe, urmărind ca fiecare persoană să practice în mod regulat cel puțin un sport adecvat caracteristicilor și condițiilor specifice ale individului. Extinderea rețelei de instituții sportive la nivel local, dezvoltarea cluburilor sportive, a locurilor publice de desfășurare a activităților sportive și de exerciții fizice. Organizarea eficientă a rețelei de instructori de sport la nivel local, schimbul de activități și competiții sportive în comunitate. Consolidarea coordonării intersectoriale pentru a organiza exerciții fizice și activități sportive pentru fiecare grup (muncitori, funcționari publici, fermieri, tineri, femei, vârstnici etc.).
Implementarea de soluții pentru dezvoltarea industriilor culturale, integrarea proactivă la nivel internațional în cultură și absorbția chintesenței culturii umane:
Dezvoltarea unor mecanisme și politici inovatoare pentru a sprijini dezvoltarea industriilor culturale; propunerea de scutiri și reduceri de taxe pentru întreprinderile creative și artiști, produse culturale, artă, filme, muzică, cărți etc., pentru a încuraja producția și consumul de produse culturale.
Construirea de platforme digitale care permit distribuirea, promovarea și consumul de produse culturale online, de la cărți, muzică, filme, artă digitală până la spectacole artistice online. Construirea de sisteme de aplicații IT pentru a măsura și evalua nivelul de influență asupra mass-media și a spațiului cibernetic.
Încurajarea combinării creațiilor artistice și culturale cu alte industrii precum tehnologia, turismul, educația și sportul pentru a crea produse culturale unice și atractive, cum ar fi festivaluri culturale digitale, tururi de realitate virtuală, programe muzicale interactive pe platforme digitale etc.
Organizați concursuri creative și festivaluri de artă; organizați concursuri și premii creative naționale și internaționale pentru a crea locuri de joacă ample pentru artiști și creatori, de la film, muzică la artă digitală, pentru a-i încuraja să inoveze și să creeze. Extindeți festivalurile internaționale de artă din Vietnam pentru a promova cultura vietnameză în lume, creând în același timp oportunități de schimb, învățare și colaborare creativă.
Promovarea transformării digitale în domeniul cultural, construirea unei platforme digitale pentru cultura vietnameză, în special muzee virtuale, biblioteci digitale și baze de date privind patrimoniul cultural. Producerea de produse multimedia care să introducă cultura vietnameză în mai multe limbi. Dezvoltarea de canale de comunicare pe platformele digitale internaționale pentru a răspândi identitatea culturală vietnameză.
Dezvoltarea industriei culturale și turistice, corelând conservarea patrimoniului cultural cu dezvoltarea industriei culturale. Dezvoltarea de tururi culturale, combinând vizite la situri istorice, muzee, patrimoniul cultural imaterial și patrimoniul documentar al fiecărei regiuni.
Construirea unui sistem de formare profesională a resurselor umane pentru industriile culturale. Furnizarea de formare înalt specializată pentru resursele umane creative. Introducerea de programe de formare în artă digitală, design grafic, muzică electronică, producție de film digital, marketing cultural digital pentru a dota generația de artiști și creatori cu competențe în era digitală.
Consolidarea cooperării culturale bilaterale și multilaterale; extinderea și consolidarea relațiilor de cooperare cu organizațiile internaționale; semnarea de acorduri de cooperare culturală cu numeroase țări, creând un coridor juridic pentru organizarea activităților de schimb cultural. Participarea activă și responsabilă la activități culturale globale, în special la forumuri și conferințe culturale internaționale.
Promovarea exportului de produse culturale și artistice în lume prin organizarea de evenimente internaționale de schimb cultural, promovarea produselor culturale vietnameze pe piețele internaționale prin intermediul platformelor online, lansarea de filme, muzică, cărți, opere de artă etc.
Sprijinirea lansării de produse de presă, exportul de publicații, produse și servicii culturale în străinătate; promovarea imaginii, țării, culturii și poporului Vietnamului în rândul prietenilor internaționali.
Organizați Săptămâni Culturale Vietnameze, Zile Vietnam în Străinătate, expoziții, festivaluri de film și spectacole de artă populară în multe țări; construiți branduri culturale naționale; sprijiniți trupele de artă și artizanii să participe la festivaluri, târguri și evenimente culturale internaționale.
Mobilizarea resurselor pentru dezvoltarea culturală:
Concentrarea, implementarea cheie și implementarea sincronă a sarcinilor și conținutului Programului Național Țintă privind Dezvoltarea Culturală pentru perioada 2025-2035.
Concentrați-vă pe investiții și perfecționarea instituțiilor culturale la scară națională, sincronizarea sistemului de instituții culturale și sportive la nivel local în conformitate cu administrația locală pe două niveluri. Construiți și dezvoltați un sistem de facilități fizice care deservesc cultura și arta. Investiți în construirea de teatre, muzee, biblioteci și centre culturale.
Mobilizarea resurselor sociale pentru investiții în dezvoltarea instituțiilor culturale și organizarea de activități culturale.
Inovarea programelor de formare în artă, dezvoltarea de universități și academii culturale și de artă de înaltă calitate, combinarea teoriei cu practica și dezvoltarea de programe de studiu care să răspundă nevoilor practice ale sectorului cultural și artistic; concentrarea pe formarea abilităților creative și a gândirii critice.
Investiți în formarea unor resurse umane de înaltă calitate în domeniile culturii, patrimoniului cultural, artelor și dezvoltării competențelor pentru comunitate.
Încurajarea investițiilor în inovația tehnologică în redacții, promovarea transformării digitale a jurnalismului pentru a crește diseminarea; Protejarea drepturilor de autor și a drepturilor de proprietate intelectuală asupra produselor jurnalistice pentru a sprijini jurnaliștii și agențiile de presă să creeze cu liniște sufletească; Extinderea cooperării dintre jurnalism și industriile culturale pentru a construi un ecosistem cultural multimedia.
Îmbunătățirea eficienței activităților culturale și a bucuriei culturale a oamenilor:
Continuarea conservării și promovării valorilor culturale tradiționale prin întocmirea de dosare, înregistrarea, listarea, clasificarea și recunoașterea patrimoniului cultural al Vietnamului, inclusiv a patrimoniului cultural tangibil și imaterial, a patrimoniului documentar și a comorilor naționale; precum și prin restaurarea festivalurilor tradiționale.
Organizarea și menținerea festivalurilor folclorice, onorarea valorilor culturale unice ale fiecărei regiuni, ajutarea comunității să înțeleagă și să iubească patrimoniul cultural. Creșterea aplicării tehnologiei digitale pentru digitalizarea patrimoniului cultural, contribuirea la protejarea și dezvoltarea acestuia în mediul digital.
Crearea unui mecanism prin care comunitățile locale să participe proactiv la conservarea și promovarea valorilor culturale tradiționale prin activități de schimb și protejarea patrimoniului cultural. Promovarea dezvoltării de produse culturale care combină armonios elemente tradiționale cu cele moderne. Promovarea rolului minorităților etnice în menținerea practicilor, transmiterea și promovarea valorilor culturale naționale.
Inovarea și îmbunătățirea eficacității activităților de cinematografie, arte spectacolului, arte plastice, fotografie, expoziții, cultură locală, biblioteci, muzee, presă, radio, televiziune și informare electronică, tipărire, editare și distribuție, informare locală și informații externe.
Promovarea eficacității instituțiilor culturale de la nivel local, inovarea activităților și corelarea practică a acestora cu viața culturală de la nivel local și cu nevoile oamenilor.
Sursă: https://bvhttdl.gov.vn/tao-chuyen-bien-manh-me-trong-xay-dung-va-phat-trien-van-hoa-con-nguoi-viet-nam-dap-ung-yeu-cau-phat-trien-ben-vung-dat-nuoc-20251104122532948.htm






Comentariu (0)