
Nimic nu se compară cu o masă în familie, împreună.
Drumul șerpuitor care duce în satul Trinh Xa 1, comuna Yen Ninh, este mai vibrant în zilele premergătoare Anului Nou Lunar 2026 (Anul Calului), cu abundența de flori de piersici și kumquat. În căsuța de la capătul satului, aparținând familiei domnului Nguyen Bac, primăvara a sosit la ușă, umplând aerul cu vocile vesele și râsetele jucăușe ale copiilor și cu sunetele ritmice ale tăierii și felierii...
La 74 de ani, cu vederea slăbită și mâini tremurânde, domnul Bac își învață încă meticulos nepoții cum să înfășoare banh chung (turte de orez vietnameze). Fiecare pas pe care îl face, de la pregătirea frunzelor de bananier, aranjarea lor în formă, adăugarea umpluturii, legarea sforii și înfășurarea tortului, este făcut cu cea mai mare grijă, ca și cum l-ar umple cu bucuria și fericirea unui an nou prosper. Cu o voce caldă și profundă și cu ochii strălucind de bucurie că s-a reunit în sfârșit cu copiii și nepoții săi pentru Tet, după atâția ani, domnul Bac a împărtășit: „Familia mea are trei copii, un fiu și două fiice, toți căsătoriți și locuiesc în orașul Ho Chi Minh și în provincia Vinh Long. Din cauza situației profesionale și financiare , reușesc să vină acasă pentru Tet doar o dată la câțiva ani. Anul acesta, au venit acasă pentru Tet începând cu data de 23 a celei de-a 12-a luni lunare. Pentru noi, persoanele în vârstă, Tet este cel mai complet atunci când copiii noștri sunt împreună, când îi vedem sănătoși, când îi auzim vorbind despre munca și viața lor departe și, mai presus de toate, când simțim prezența deplină a familiei noastre. De aceea sunt atât de fericit și entuziasmat și m-am pregătit pentru Tet mai mult decât de obicei. De asemenea, mi-aș dori ca timpul să încetinească, astfel încât copiii mei să poată sta mai mult acasă și să-i putem vedea pe ei și pe nepoții noștri mai mult timp.”
Anul acesta, copiii și nepoții noștri au venit acasă pentru Tet începând cu a 23-a zi a celei de-a 12-a luni lunare. Pentru noi, oamenii în vârstă, Tet este cel mai complet atunci când copiii noștri sunt împreună, când îi vedem sănătoși, când îi auzim vorbind despre munca și viața lor departe și, mai presus de toate, când simțim prezența deplină a familiei noastre.

Familia doamnei Nguyen Thi Hang (locuitoare a provinciei Vinh Long) a făcut această fotografie în timp ce așteptau un autobuz pentru a se întoarce în orașul lor natal din provincia Thanh Hoa pentru a sărbători Tet.
După atâția ani, întoarcerea în casa ei iubită, locul unde s-a născut și și-a petrecut copilăria, este cea mai mare bucurie. Mai presus de toate, este bucuria de a ne reuni, întrebând despre sănătatea părinților și fraților ei în timpul Anului Nou Lunar. Nguyen Thi Hang (care locuiește în provincia Vinh Long ), a doua fiică a domnului Bac, a spus cu vocea gâtuită: „Pentru soțul meu, copiii mei și pentru mine, nimic nu este mai fericit decât să ne întoarcem acasă pentru a sărbători Tet cu părinții noștri. Pentru mine, Tet înseamnă pur și simplu să o ajutăm pe mama să împacheteze banh chung (turte tradiționale de orez), să-l ajutăm pe tatăl meu să curețe altarul ancestral și să luăm o masă completă în familie seara, întrebându-ne despre bunăstarea fiecăruia – asta e suficientă fericire.”
În timp ce vorbea, amintiri din trecut despre Tet (Anul Nou Vietnamez), învăluite în amintiri îndepărtate, au năvălit în mintea doamnei Hang. Apoi a povestit: „În satul nostru, Tet începe de obicei în jurul datei de 23 a celei de-a 12-a luni lunare, când oamenii îndeplinesc ritualul de a oferi sacrificii Zeului Bucătăriei și Zeului Sobei. Apoi, din jurul datei de 25 a celei de-a 12-a luni lunare, familiile încep să meargă să viziteze mormintele ancestrale și să aibă ceremonii de cult ancestral. Acesta este un act important, care arată evlavie filială și recunoștință din partea descendenților față de strămoșii lor.”
Atmosfera de Tet (Anul Nou Lunar) este cel mai evidentă între 27 și 29 ale celei de-a 12-a luni lunare. În această perioadă, piața începe să se umple cu tarabe pline de mărfuri, de la haine, dulciuri, conserve de Tet, flori și fructe. Adulți și copii se adună entuziasmați la piață, discutând și râzând, schimbând saluturi despre pregătirile de Tet. În această perioadă, multe familii încep să sacrifice porci, să împacheteze turte verzi de orez lipicios (banh chung) și alte specialități locale, cum ar fi banh gai, banh la rang bua și banh nhan, și să pregătească ofranda cu cinci fructe și sărbătoarea de cultul strămoșilor.
Dar cei mai încântați au fost copiii, care au stat treji toată noaptea, înfășurați în pături călduroase, privind oala cu turte de orez lipicios cum fierbe la foc mic. O sobă cu trei picioare, făcută din cărămizi, a fost așezată în colțul curții, folosind lemne de foc și coji de orez pentru a fierbe turtele. Când turtele fierbeau, aroma ușoară și afumată a lemnului pătrundea în frunzele de bananier, creând un parfum distinct, unic pentru Tet (Anul Nou vietnamez). Adunați în jurul oalei, fețele bătrânilor și copiilor se înroșeau în noaptea rece, ochii lor urmărind cu atenție cum turtele erau scoase, bucuria lor înmulțindu-se de nenumărate ori când au reușit în sfârșit să se bucure de o mică turtă de orez lipicios.
Apoi, în ajunul Anului Nou, în momentul în care cerul și pământul se armonizează, copiii și nepoții se adună cu bunicii și părinții lor, aprinzând tămâie la altarul strămoșesc și schimbând urări de Anul Nou pentru sănătate, pace, prosperitate și bunăstare. În dimineața primei zile a noului an, întreaga familie extinsă, inclusiv mătușile, unchii și bunicii, îmbracă haine noi, stau de vorbă, se bucură de atmosfera plină de viață a primăverii și își vizitează rudele și prietenii pentru a le ura un An Nou fericit. Aceste imagini rămân adânc întipărite în mintea tuturor, ca o parte de neînlocuit a amintirilor lor.
„Timpul a zburat în liniște și au trecut câțiva ani de când m-am căsătorit și m-am mutat în provincia Vinh Long. Anul acesta, întreaga mea familie a reușit în sfârșit să se întoarcă în orașul nostru natal pentru a sărbători Tet cu părinții mei, pentru a vizita casa noastră familiară, curtea în care obișnuiam să ne jucăm cu frații mei când eram mici și, cel mai important, pentru a fi împreună la o masă în familie cu turte verzi de orez lipicios, ceapă murată și un bol de supă dulce-savuroasă din muguri de bambus... Un Tet ca acesta este deja complet și foarte fericit”, a împărtășit dna Hang.
Bucuria reuniunii familiei
În jurul prânzului, în ziua a 24-a a celei de-a 12-a luni lunare, mașina în care se aflau doamna Le Thi Tuyet și soțul ei (din comuna Thieu Toan), întorcându-se acasă pentru Tet (Anul Nou Lunar), s-a oprit în fața casei lor. Valizele lor erau pline de haine și pungi cu cadouri. În ciuda pașilor grăbiți și a feței obosite, ochii doamnei Tuyet nu-și puteau ascunde bucuria și entuziasmul că se afla în sfârșit acasă după un an întreg pentru a-și revedea copiii și părinții. Întreaga familie s-a îmbrățișat, regăsindu-se cu entuziasm după atâtea zile petrecute separat.

Familia doamnei Le Thi Tuyet își sărbătorește reuniunea.
Scoțând cu bucurie fiecare jucărie și cutie cadou cumpărată din Laos pentru a le oferi copiilor și părinților ei, dna Tuyet a împărtășit: „Soțul meu și cu mine lucrăm în Laos de mulți ani, lăsându-ne copiii acasă pentru a fi îngrijiți de părinți. Fiind departe de casă, de familie și de copii, suntem foarte triști, mai ales în timpul Tet (Anul Nou Lunar), când acea tristețe se multiplică de nenumărate ori. Când eram în Laos, ceea ce îmi lipsea cel mai mult era piața locală din ultima zi a anului, momentele în care ne adunam cu întreaga familie pentru a împacheta banh chung (turte tradiționale vietnameze de orez) pentru a ne pregăti pentru Tet, și apoi curățenia și decorarea casei într-o atmosferă caldă și veselă. De aceea, în ciuda distanței, în fiecare Tet, eu și soțul meu ne aranjăm întotdeauna munca pentru a ne întoarce în patria noastră.”
„Întorcându-mă în orașul meu natal, simt atmosfera primăverii bătând la ușă. Și aici, peisajul rural capătă o frumusețe unică; casele sunt curățate meticulos, grădinile și drumurile sunt curate și ordonate. Familiile înstărite agață cuple roșii, expun picturi Tet, cumpără flori de cais și piersică și agață felinare strălucitoare pe verande. În doar câteva zile, Anul Calului 2026 va sosi oficial. Mâine, îmi voi duce părinții și copiii la piață să cumpere pentru Tet, iar apoi întreaga familie va împacheta și va găti împreună banh chung (turte tradiționale vietnameze de orez) și se va aduna în jurul unei mese calde de Tet”, a spus dna Tuyet fericită.
Cu doar câteva zile rămase până la sosirea oficială a Anului Calului 2026, mâine îmi voi duce părinții și copiii la piață să cumpere pentru Tet (Anul Nou Lunar), apoi întreaga familie va împacheta și va găti împreună banh chung (turte tradiționale de orez) și se va aduna în jurul unei mese calde de Tet.
Primăvara a sosit, aducând cu ea melodii vesele și fericite, sunete de râs și conversații care par să risipească dificultățile și poverile anului trecut... Prin sate și străzi, căruțe cu flori de piersic și kumquat, oameni încărcați cu daruri și cadouri, creează o atmosferă agitată și agitată. Și apoi, cei care și-au părăsit orașele natale se grăbesc spre acea călătorie specială de la sfârșitul anului - călătoria înapoi în patria lor pentru a sărbători Tet (Anul Nou Lunar).
Nguyen Dat
Sursă: https://baothanhhoa.vn/ngay-tet-di-xa-la-de-tro-ve-278423.htm







Comentariu (0)