Cu ocazia vizitei de stat a secretarului general al Comitetului Central al Partidului Comunist din Vietnam, To Lam, în Coreea, în perioada 10-13 august, reporterii VNA din Seul l-au intervievat pe profesorul Lee Jai Hee, directorul Institutului Internațional pentru Studii Postuniversitare (IGSE) - singura instituție din Coreea specializată în interpretare și traducere coreeană-vietnameză.
Evaluând rolul educației lingvistice în contextul Parteneriatului Strategic Cuprinzător Vietnam-Coreea, profesorul Lee a subliniat: „Limba și cultura sunt factori de «putere non-tehnică», care joacă un rol în conectarea profundă a celor două popoare. Din 2020, IGSE a fost pionier în deschiderea programului de formare în traducere și interpretare coreeană-vietnameză, cu scopul de a dezvolta o echipă de elită de resurse umane, care să servească drept punte lingvistică și culturală în cooperarea bilaterală.”
Potrivit profesorului Lee, programul de formare al IGSE se concentrează pe dezvoltarea a trei competențe în mod egal: competența lingvistică, înțelegerea socio-culturală și capacitatea de traducere profesională.
Începând cu 2026, IGSE va deschide o specializare suplimentară coreeană-vietnameză în Administrarea Afacerilor, cu scopul de a forma interpreți specializați combinați cu cunoștințe de administrare a afacerilor, adresându-se resurselor umane care lucrează în corporațiile coreene.
În prezent, aproximativ 100 de studenți vietnamezi studiază la nivel postuniversitar la IGSE, inclusiv 20 care urmează studii doctorale. IGSE oferă, de asemenea, programe de burse, inclusiv burse speciale pentru studenții remarcabili.
În special, IGSE a semnat Memorandumuri de Înțelegere cu 8 universități din Vietnam pentru a implementa modele comune de formare, cum ar fi programe 1+1, diplome duble și transfer de programe de formare. Experiența de succes a cooperării cu universitățile din Uzbekistan creează premisa pentru replicarea acestui model în Vietnam.
În ceea ce privește politica educațională lingvistică din Coreea, profesorul a declarat că limba vietnameză este predată oficial în patru licee și este una dintre cele opt limbi străine alese la examenul național de admitere la universitate.
Aceasta este o dovadă a creșterii rapide a comunității vietnameze în țara kimchi și a nevoii de o înțelegere mai profundă a Vietnamului în societatea coreeană.
Profesorul Lee a subliniat: „Cred că vizita secretarului general To Lam va inspira puternic tinerele generații ale celor două țări, contribuind la construirea unei baze durabile pentru un parteneriat strategic substanțial și pe termen lung”.
Sursă: https://www.vietnamplus.vn/ngon-ngu-va-van-hoa-dong-vai-tro-ket-noi-sau-sac-giua-viet-nam-va-han-quoc-post1054443.vnp






Comentariu (0)