„Publicul stând în întuneric”, publicată de editura Kim Dong la mijlocul lunii iunie, este considerată un experiment îndrăzneț al tânărului autor Hien Trang.
Cartea este alcătuită din 12 povestiri, cu aceeași temă a unor personaje celebre din literatura vietnameză (majoritatea având fragmente în programa de literatură generală) precum: Chi Pheo, Chi Dau, Xuan Toc Do, Huan Cao, Truong Ba...
Hien Trang a scris colecția de povestiri având ca concept: „Literatura poate trece prin nenumărate vieți, dând naștere continuu sensului, respirând în mod constant, chiar și atunci când autorul a trecut în neființă.”
Ea crede că oamenii care stau în întuneric în public, privind personajele principale în lumina scenei, cu emoțiile lor de râs și lacrimi, explicațiile și înțelegerile lor, sunt cei care adaugă vitalitate literaturii, ajutând personajele fictive să continue să trăiască alte vieți.

Coperta cărții „Publicul stând în întuneric” (Foto: Editura Kim Dong).
Personaje celebre sunt relatate prin intermediul unor personaje care nu apar în opera originală: Chi Pheo este relatat prin cuvintele unui nepot blestemat de familia sa ( Blestemul satului Vu Dai ); Xuan Toc Do este relatat prin cuvintele Regelui Iadului ( Xuan Toc Do îi face o farsă Regelui Iadului).
Doi copii prin cuvintele unui pasager al trenului de noapte ( Copii născuți din noapte ); Truong Ba prin povestea sufletului unui măcelar ( Momentul învierii sufletului măcelarului ); portretul condamnatului la moarte Huan Cao prin observarea călăului care l-a decapitat ( Deținutul condamnat la moarte fără cap)...
Potrivit autorului, literatura are un sertar imens de materii prime pentru creații derivate. Chiar și maeștrii povestitori iau uneori din ea produse gata făcute pentru a le continua să cioplească.
Acesta este și motivul nașterii romanului „Publicul stând în întuneric” - o colecție de personaje familiare ale literaturii vietnameze, care apar cu o nouă înfățișare, o nouă perspectivă și gânduri noi.
Hien Trang a spus că cel mai dificil lucru la scrierea acestei cărți a fost alegerea unui stil pentru fiecare poveste.
„Cu siguranță nu putem imita povestea lui Nam Cao despre Chi Pheo și învățătoarea Thu; nu putem imita povestea lui To Hoai despre Mi; și cu siguranță nu putem imita povestea lui Nguyen Tuan despre Huan Cao. Pentru că atunci, care este rostul să mai scriem?”, a spus ea.
Prin urmare, a ales să se „mute într-un colț îndepărtat”, până când i-ar putea vedea pe Chí Phèo, Mị sau Chi Dậu prin realismul magic sud-american al lui Gabriel García Márquez; să vadă tăcerea și singurătatea celor doi copii prin modernismul unor rătăcitori precum Gustave Flaubert.
Mai târziu, ea a văzut viclenia lui Xuan Toc Do prin satira lui Mihail Bulgakov; l-a văzut pe Huan Cao prin fantezia horror a literaturii gotice și a suprarealismului.
Hien Trang, în vârstă de 30 de ani, locuiește și scrie în Hanoi . A câștigat premiul al treilea la cea de-a șasea ediție a Concursului de Literatură pentru tineri de 20 de ani cu volumul de povestiri „Visul rătăcirii pe iarba ofilită”.
Câteva cărți publicate: Fata nudă și vioara roșie (2015); Tinerețea pierdută și cărțile mele (2016); Un vis de rătăcire pe iarba ofilite (2018); Sub streșinile nopții, străini (2020); Dispariția lui Chopin (2022); De ce iubim... (2022).
Legătură sursă






Comentariu (0)