Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Dezghețarea” documentelor sino-vietnameze, răspândirea tradițiilor naționale.

Cu ocazia recentei publicări a cărții „O scurtă trecere în revistă a examenelor vietnameze de la începuturi până la examenul Mau Ngo din 1918”, Dr. Nguyen Phuc An, lector la Facultatea de Literatură a Universității de Științe Sociale și Umaniste din cadrul Universității Naționale din Vietnam, Ho Chi Minh City, care a adnotat cartea menționată anterior, scrisă de autorul Tran Van Giap, a avut un schimb de replici cu Dong Nai Weekend.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai27/09/2025

Dr. Nguyen Phuc An (în primul rând, a doua din dreapta) primește cea de-a 7-a ediție a Premiului Național de Carte - 2024. Fotografie: Furnizată de autor.
Dr. Nguyen Phuc An (în primul rând, a doua din dreapta) primește cea de-a 7-a ediție a Premiului Național de Carte - 2024. Fotografie: Furnizată de autor.

Dr. Nguyen Phuc An a declarat: „Din cauza schimbărilor și circumstanțelor istorice, alfabetul vietnamez Quốc ngữ a înlocuit caracterele chinezești și alfabetul Nôm. Din ce în ce mai puțini oameni din generațiile ulterioare cunosc caracterele chinezești, ceea ce le face rare și nefamiliare în comparație cu sistemele de scriere folosite de strămoșii noștri timp de mii de ani. Mulți oameni înțeleg și citesc acum documente antice din alfabetul chinezesc și Nôm. Treptat, cultura și civilizația vietnameză antică se confruntă cu o prăbușire a documentației istorice, căzând ușor în uitare...”

Ca cercetător în studii sino-vietnameze, care sunt aspirațiile dumneavoastră în spatele publicațiilor dumneavoastră?

- Studierea literaturii, istoriei, societății și culturii vietnameze în perioada medievală nu este doar opera unui cercetător ca mine, ci și o pasiune și o dragoste. Cu cât aprofundez cercetarea, cu atât o văd mai mult ca pe un domeniu potențial cu multe probleme interesante și unice de explorat. Cu toate acestea, în prezent, foarte puțini oameni au acces la documente despre studiile sino-vietnameze. Aceste documente sunt „înghețate”. Iar cercetătorii ca mine vor „dezgheța” aceste documente pentru a putea fi cunoscute de mai mulți oameni…

Care este publicul țintă al cercetării dumneavoastră?

- Publicațiile mele servesc în principal ca materiale de referință pentru cercetătorii studiilor sino-vietnameze și pentru cititorii interesați de cultura, istoria și societatea vietnameză. Întrucât majoritatea dintre ei nu au cunoștințe de specialitate, le poate fi dificil să acceseze și să înțeleagă materialele. Prin urmare, cercetătorii vor revizui și vor adnota documentele. Pentru conținutul pe care cititorii nu îl înțeleg, aceștia pot consulta adnotările pentru o înțelegere mai clară.

Care sunt planurile dumneavoastră de cercetare pentru viitor?

- În prezent editez 2-3 publicații, inclusiv una pe tema examenelor imperiale, care va fi lansată în curând. Sper să primesc o primire pozitivă din partea cititorilor.

Mulțumesc foarte mult!

Thuy Trang

Sursă: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202509/ra-dong-cac-tu-lieu-han-nom-lan-toa-truyen-thong-dan-toc-fab0e6c/


Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Nhân vật

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Doi prieteni

Doi prieteni

Fericirea în agricultură

Fericirea în agricultură

Munții liniștiți

Munții liniștiți