Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Culorile spiritelor înrudite

(Dedicat artistei Ngoc Mai)

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng18/02/2026

Acele versuri de poezie mi-au rămas adânc întipărite în memorie.
Cum putem uita?
Ca focul ascuns în cenușa amintirii
Când se schimbă anotimpul, focul cald va aprinde drojdia.

Îmi amintesc de poeziile pe care le-am citit odată.
Am împărtășit atâtea amintiri în viață.
Un vers din Povestea lui Kieu plutește ușor în somnul meu.
Încă fredonând pe sunetul mamei care leagănă leagănul.

Versurile lui Kieu sunt exprimate prin culoare.
Cum putem picta într-un mod plin de afecțiune?
O altă jale din inimă din „Chinh Phu Ngam” (Jaletul soției războinicului).
Cum putem picta o imagine care să fie un adevărat prieten pentru inima noastră?

Și astfel poezia continuă să te ademenească.
Îmbinarea cu culorile este cu adevărat magică.
Acea capodoperă plutește odată cu arta picturii.
Cuvintele anticilor sunt șoptite pe picturi pe mătase.

Ascultăm, iar pasiunea noastră ne inspiră să pictăm.
„Ceața se risipește la intrarea în alee, norii se desprind pe cer.”
Primăvara vibrantă este un moment al revederii pline de bucurie.
Fiecare culoare radiază bucurie.

Sursă: https://www.sggp.org.vn/sac-mau-tri-am-post838255.html


Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
incubator de ouă

incubator de ouă

Tunelul Than Vu pe autostradă

Tunelul Than Vu pe autostradă

CADOURI DE LA MARE

CADOURI DE LA MARE