Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Provocările pieței filmelor importate

Recenta explozie a pieței cinematografice vietnameze a creat condiții favorabile pentru filmele importate. Având în vedere un public stabil și venituri bune, se confruntă în prezent piața filmelor importate cu vreun obstacol?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/07/2025

CONCURS DE LA FILME AUTOHONE

Conform datelor de la Box Office Vietnam, în primele 6 luni ale anului 2025, încasările interne din box office (din 130 de filme lansate în cinematografe, 19 au fost filme vietnameze) au ajuns la 3.017 miliarde VND, o creștere de aproape 270 de miliarde VND față de aceeași perioadă a anului trecut și se preconizează că vor depăși pragul de 110 milioane USD până în 2029. Importatorii de filme își extind, de asemenea, cota de piață prin diversificarea genurilor de filme și a conținutului pentru a satisface gusturile publicului vietnamez. Filmele din Coreea, Japonia și Thailanda au în prezent un public stabil.

Thách thức của thị trường phim nhập khẩu- Ảnh 1.
Thách thức của thị trường phim nhập khẩu- Ảnh 2.
Thách thức của thị trường phim nhập khẩu- Ảnh 3.

Filme străine au fost rulate în cinematografele vietnameze din iulie. Dintre acestea, Conan Movie 28: Afterimage of the One-Eyed încasează 50 de miliarde de VND; Jurassic World : Rebirth 42 de miliarde de VND; Superman (2025) 22 de miliarde de VND.

FOTO: OFERITĂ DE EDITOR

Comentând piața de import a filmelor, criticul de film Nguyen Phong Viet a declarat că, deoarece numărul de filme vietnameze proiectate nu este mare, este evident că filmele importate reprezintă o proporție mare în cinematografele vietnameze. În Vietnam, există, de asemenea, multe cinematografe care distribuie și importă filme străine. Prin urmare, importul de filme este inevitabil pentru a crea un „meniu” bogat pe care publicul să îl experimenteze, precum și pentru a menține obiceiul de a merge la cinema pentru public.

De fapt, unii importatori de filme consideră că una dintre cele mai mari provocări din prezent este concurența puternică din partea filmelor autohtone. De la începutul anului, 8 filme vietnameze au atins pragul de încasări de peste 100 de miliarde VND, dintre care cele 6 filme cu cele mai mari încasări sunt: ​​Cei patru gardieni (332 de miliarde VND) , Detectivul Kien: Cazul fără cap (249 de miliarde VND) , Casa strămoșilor (242 de miliarde VND), Flip Side 8: Brățara soarelui (232 de miliarde VND), Sărutul miliardarului (211 miliarde VND) , Tunnel: Soarele în întuneric (172 de miliarde VND). Aceste filme nu numai că atrag publicul, dar le și modelează gusturile, forțând filmele importate să „împartă” cota de piață, așa cum a comentat regizorul Vu Thanh Vinh de la importatorul de filme Khang Media: „Filmele vietnameze câștigă, publicul vietnamez iubește filmele vietnameze, așa că, dacă importi filme fără un calcul atent, este ușor să pierzi bani.”

Un alt obstacol îl reprezintă costurile în continuă creștere ale drepturilor de autor. Cursa pentru cumpărarea drepturilor de autor pe unități multiple a făcut ca prețul importului de filme să crească de 3-4 ori față de prețul inițial de vânzare. Nu numai atât, costul promovării și comunicării nu este mic dacă filmul va fi atractiv în cinematografe. Dacă încasările nu sunt cele așteptate, investiția mare în drepturi de autor și comunicare poate cauza pierderi mari distribuitorului.

Un alt risc este că gusturile publicului vietnamez nu coincid întotdeauna cu gusturile publicului internațional. Multe blockbustere internaționale nu au reușit să facă bani la lansarea în Vietnam, cum ar fi Albă ca Zăpada, Mickey 17 sau unele filme asiatice recente, cum ar fi Dragoste pentru bani, Nebun pentru dragoste; Dragul meu ursuleț...

NEVOIE DE O STRATEGIE CLARĂ

Creșterea veniturilor pieței cinematografice din Vietnam este o oportunitate, însă importatorii au nevoie de o strategie clară. Selecția filmelor ar trebui să se bazeze pe o analiză specifică a pieței vietnameze, în loc să se bazeze doar pe branduri internaționale. Filmele ușoare, apropiate publicului, cum ar fi filmele de familie, filmele romantice, filmele horror ușoare... au adesea o marjă de risc mai mică decât blockbusterele.

„Când importăm, trebuie neapărat să luăm în considerare gusturile publicului și să alegem întregul segment, ceea ce înseamnă că alegem filme potrivite pentru publicul vietnamez, cum ar fi recent filmele din Thailanda și Coreea. În trecut, filmele americane erau populare, dar acum au dificultăți pe piața vietnameză, deoarece publicului nu pare să-i mai placă luptele, efectele speciale etc. Acum le plac filmele thailandeze și coreene pentru că sunt apropiate și atractive...”, a declarat regizorul Vu Thanh Vinh.

Vorbind mai multe despre soluția de extindere și „supraviețuire” pe piața de import a filmelor, reprezentantul Khang Media a spus că, atunci când participă la târguri de film, se poate observa că filmele care doresc să fie vândute trebuie să aibă un conținut atractiv, pe lângă acesta trebuie să aibă vedete pentru a garanta veniturile; sau filme din serii, deoarece partea 1 este atractivă, partea 2 va fi așteptată. „Acesta este un domeniu de afaceri special, iar în afaceri există întotdeauna riscuri. Dacă cumpăr 10 filme, dintre care 3-5 filme sunt profitabile, 1-2 filme ajung la rentabilitate, iar restul sunt pierderi, dar dacă calculez veniturile totale din importul a 10 filme, tot am profit, este ca și cum aș accepta să pierd un meci, dar să câștig un război”, a analizat în continuare regizorul Vu Thanh Vinh.

Vorbind despre veniturile slabe recente ale multor filme importate, regizorul Vu Thanh Vinh a spus că există filme care sunt în mod inerent atractive și au un mare potențial de a atrage publicul, dar există și filme care trebuie să facă parte din mass-media și să găsească modalități de a-și extinde publicul. Mai mult, publicul are acum multe modalități de a accesa și viziona filme pe diferite platforme, așa că importatorii de filme trebuie să calculeze cu atenție.

„Fiecare importator de filme are o echipă care este evaluată din mai multe aspecte și are o amprentă personală. Aceasta înseamnă că calitatea filmelor importate depinde de evaluarea unității respective și trebuie să accepte «norocul». Cu toate acestea, importatorii de filme vor primi date de la distribuitori despre parametrii publicului, vârstă, piață... pentru a-i ajuta să aibă o perspectivă și să decidă dacă să importe filme sau nu”, a declarat dl. Nguyen Phong Viet.

În contextul ascensiunii puternice a filmelor vietnameze, importul de filme străine necesită o selecție atentă, flexibilitate în funcție de gusturile publicului și investiții temeinice în comunicare, dacă nu se dorește „eliminarea” din cinematografe.

Sursă: https://thanhnien.vn/thach-thuc-cua-thi-truong-phim-nhap-khau-185250722225719903.htm


Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Câmpuri terasate uimitor de frumoase în valea Luc Hon
Florile „bogate”, care costă 1 milion de VND fiecare, sunt încă populare pe 20 octombrie
Filme vietnameze și călătoria spre Oscaruri
Tinerii merg în nord-vest pentru a se caza în timpul celui mai frumos sezon al orezului din an.

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Tinerii merg în nord-vest pentru a se caza în timpul celui mai frumos sezon al orezului din an.

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs