Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Poezia se publică prea ușor în zilele noastre”

VnExpressVnExpress24/02/2024


Poetul Dang Huy Giang consideră că în zilele noastre, publicarea poeziei în ziare sau cărți este ușoară, ceea ce îi face pe toți să se grăbească să scrie poezie.

Autorul a vorbit la dezbaterea din cadrul panelului „De la personaj la identitatea poetului ”, care a avut loc în cadrul Zilei Poeziei din Vietnam, în dimineața zilei de 24 februarie, la Hanoi .

Poetul Dang Huy Giang compară publicarea de poezie în trecut și în prezent. Potrivit acestuia, a existat o vreme când era foarte dificil să se publice poezie în ziare; doar Ziarele de Literatură și Arte, Revista de Literatură și Arte și Revista Lucrări publicau poezie la nivel național. Ziarele non-literare publicau doar o poezie pe săptămână (de obicei duminica). Publicarea unei colecții de două sau mai multe poezii în aceste ziare și reviste era foarte dificilă. Iar numărul persoanelor ale căror poezii erau publicate în colecții era, de asemenea, mic. Oricine era publicat într-o colecție de cinci sau șapte poezii era considerat faimos.

Vechile edituri literare publicau de obicei în jur de 20 de cărți pe an. Nu era ușor pentru un autor să-și publice poeziile singur; adesea trebuia să colaboreze cu alții. Pentru tinerii poeți din acea vreme, includerea uneia sau a două poezii în antologii era considerată un noroc.

El a observat că era o perioadă în care literatura era sacră, ocupa o poziție proeminentă, era iubită de mulți și avea un număr mare de cititori. Referitor la situația actuală, Dang Huy Giang a spus: „Publicarea de poezie este prea ușoară. Oricine poate publica o colecție de poezii în ziare și reviste. Oricine poate publica o carte. În timpul vieții sale, poetul Quang Huy a spus odată: «Există un lucru căruia ar trebui să i se opună cel mai mult, dar nu i se opun. Acela este opunerea la calitatea artistică slabă». Iar autopublicarea de poezie prin Facebook este mult mai ușoară și mai gratuită. Oricine poate scrie și publica poezie.”

Poetul Dang Huy Giang. Fotografie: Asociația Scriitorilor din Vietnam

Poetul Dang Huy Giang. Fotografie: Asociația Scriitorilor din Vietnam

Din cauza proliferării operelor, nici măcar scriitorii nu își citesc unii altora lucrările. Dang Huy Giang consideră că acesta este un semn alarmant. În plus, ușurința cu care este publicată poezia reprezintă, de asemenea, o provocare pentru scriitori. „Nu uitați: talentul unui scriitor este cu adevărat apreciat doar dacă este cu adevărat talentat”, a spus el.

Dang Huy Giang, în vârstă de 69 de ani, este din Hanoi. S-a înrolat în armată și a luptat pe câmpul de luptă din sud din 1973. După ce a părăsit armata, a lucrat în jurnalism, specializându-se în cultură și artă. Pe lângă poezie, scrie și critică literară. Este membru al Consiliului de Poezie al Asociației Scriitorilor din Vietnam, în al 8-lea mandat. A câștigat numeroase premii, inclusiv Premiul A la concursul de poezie 1998-2000 al revistei săptămânale Van Nghe . Dang Huy Giang a publicat mai multe colecții de poezie, precum „ Două mâini”, „Pe pământ”, „Prin ușă”, „Viața” și „Ordine fără ordine”.

Poeta Nguyen Binh Phuong (dreapta) prezidează discuția de grup „De la caracter la identitatea poetului”.

Poeta Nguyen Binh Phuong (dreapta) prezidează discuția de grup „De la curaj la identitatea unui poet”.

Vorbitorii din cadrul discuției de grup au analizat stilurile și punctele de vedere artistice ale multor figuri proeminente din poezia vietnameză, demonstrând tăria de caracter a poeților. Dang Huy Giang îl admira pe Tran Dan pentru urmărirea neclintită a viziunii sale artistice, a modului de gândire și a stilului de scriere. Che Lan Vien și-a demonstrat tăria de caracter „săpând adânc și intens” într-un fenomen real din lumea poeziei. El i-a criticat pe poeții care nu îndrăzneau să fie ei înșiși, care își pierduseră pana. Che Lan Vien a scris:

„Poeți născuți în anul Tigrului”
M-am gândit din nou la mine ca la o pisică.
Am lins peștele de pe farfurie.
Și chiar a mieunat!

Criticul literar Pham Xuan Nguyen a vorbit despre vocea poetică a lui Luu Quang Vu în anii 1970. Potrivit domnului Nguyen, spre sfârșitul războiului împotriva SUA, poezia lui Luu Quang Vu a devenit mai ascuțită, mai dureroasă, mai chinuitoare și plină de reflecții asupra soartei poporului și a destinului țării. Inspirația sa tragică despre țară și poporul ei a fost exprimată în lucrări precum „Țara citerei”, „Vietnam, o!”, „Persoana cu mine”, „Vânt și iubire care suflă prin țara mea”, „Râul Roșu”, „1954”, „Kham Thien” și „Dosarul de vară 1972”.

Potrivit poetului Nguyen Quang Hung, individualitatea îl ajută pe fiecare scriitor să-și definească propria cale și personalitate, distingându-l de ceilalți. El citează exemplul poetului Nguyen Quang Thieu, a cărui operă, „Casa de la 17 ani ”, a fost criticată pentru că era dificil de înțeles pentru cititori și detașată de limba și cultura vietnameză atunci când a fost publicată în 1990. Cu toate acestea, ulterior, el s-a înrădăcinat profund în cultura satului și a știut să-și diferențieze scriitura, făcând ca imaginile acesteia să fie fascinante și misterioase.

Ha Joi



Legătură sursă

Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Atât de fericit

Atât de fericit

Podul Solidarității

Podul Solidarității

Minunea naturală Mui Ne

Minunea naturală Mui Ne