O clasă de engleză din clasa a XII-a A2, Liceul Tran Phu, districtul Tan Phu, orașul Ho Și Min – Fotografie: NHU HUNG
Dr. Ali Ahamd, fost lector al departamentului de engleză al IBG Kamus Pendidikan Islam – un institut de formare a profesorilor din Malaezia, a participat recent la o sesiune de împărtășire a experiențelor cu mai mulți manageri din domeniul educației, profesori și directori de școli din Hanoi, Ho Chi Minh City, Hue și Binh Duong privind predarea matematicii și științelor în limba engleză, pe baza experiențelor și lecțiilor învățate din Malaezia.
Orașul Ho Și Min trebuie să pregătească toți factorii necesari, în special criteriile de selecție a școlilor care vor participa la politica de a face din limba engleză a doua limbă în școli. În special, este necesar să se acorde atenție factorilor de consens și voluntariat ai părinților și elevilor.
Dr. Ali Ahamd
* Care este comentariul dumneavoastră despre politica Vietnamului de a face din limba engleză a doua limbă în școli?
– În opinia mea, această politică este foarte bună pentru oameni și pentru societate, ajutând studenții să aibă mai multe oportunități de a accesa limba engleză. Atunci când limba engleză a studenților va fi mai bună, aceștia vor avea mai multe oportunități de a avea acces la lume . După absolvire, studenții vor avea, de asemenea, numeroase oportunități de angajare, oportunități de a stăpâni piața muncii internă și internațională.
Având în vedere practica predării matematicii, științelor și tehnologiei în limba engleză în școlile publice din Malaezia, ce credeți că trebuie să pregătească Vietnamul atunci când implementează oficial această politică?
– Predarea matematicii și științelor în limba engleză în Malaezia s-a desfășurat până în prezent în două faze: În 2003, guvernul malaezian a implementat reforme în sistemul public de învățământ: limba engleză este folosită pentru predarea disciplinelor de matematică, științe și tehnologie.
Până în 2010, guvernul malaezian a decis să oprească predarea disciplinelor de matematică, științe și tehnologie în limba engleză. Din 2012, disciplinele de matematică, științe și tehnologie sunt predate în limba malaeziană Bahasa.
Însă, din 2016 până în prezent, Malaezia readuce predarea matematicii și științelor în limba engleză cu o nouă metodă și o nouă abordare, iar acum acest program este bine primit și are succes, multe școli aplicând, precum și mulți elevi studiind și continuând să se dezvolte.
În opinia mea, cel mai important lucru pe care Vietnamul trebuie să îl aibă atunci când implementează politica de a face din limba engleză a doua limbă în școli include: resurse pentru profesori și elevi.
Factorul profesor este cheia implementării acestei politici. Resursa didactică trebuie să fie suficientă cantitativ și să îndeplinească standardele de calitate. Factorul elev pe care l-am menționat aici este acela că elevii care beneficiază de introducerea limbii engleze ca a doua limbă în școală trebuie să primească consimțământul părinților.
În Malaezia, din 2003, când a început predarea matematicii, științelor și tehnologiei în limba engleză, la acea vreme elevii nu erau pregătiți să învețe matematica și științele în limba engleză, iar mulți părinți nu au fost de acord (în special părinții din zonele rurale), astfel încât această politică a eșuat.
Mai târziu, în 2016, Malaezia și-a schimbat abordarea privind introducerea unei a doua limbi în școli și a avut succes datorită consensului părinților, precum și pregătirii elevilor.
Domnule, cum ar trebui pregătite resursele didactice pentru a implementa politica de a face din limba engleză a doua limbă în școli?
– În Malaezia, sursa de profesori care să predea matematică și științe în limba engleză este pregătită prin recalificarea celor care nu sunt calificați. Aceste cursuri îi ajută pe profesori să își îmbunătățească abilitățile lingvistice, precum și cunoștințele profesionale, astfel încât să poată preda în limba engleză.
Mai exact, profesorii de limba engleză care nu sunt încă calificați să predea matematică și științe vor fi instruiți în matematică și științe pentru a putea preda aceste materii în limba engleză. Între timp, profesorii care predau matematică și științe, dar nu sunt încă calificați în limba engleză pentru a preda în limba engleză, vor fi instruiți în limba engleză...
Prin urmare, cred că Vietnamul trebuie să pregătească și resurse bazate pe evaluarea calificărilor profesorilor și pe recalificarea profesională pentru a se pregăti pentru implementarea programului.
Se așteaptă ca orașul Ho Și Min să fie primul oraș din Vietnam care va implementa politica de a face din limba engleză a doua limbă în școli. Ce sfaturi aveți pentru orașul Ho Și Min?
– Malaezia a eșuat prima dată când a încercat să introducă matematica, științele și tehnologia în școlile publice folosind limba engleză, dar a reușit a doua oară.
Pentru a avea succes și a doua oară, Ministerul Educației din Malaezia a emis un set de criterii pe care școlile trebuie să le îndeplinească: școala trebuie să dispună de suficiente resurse; directorul și profesorii trebuie să fie pregătiți să implementeze programul; programul trebuie să primească acordul părinților, iar școala trebuie să obțină performanțe de formare profesională atunci când implementează programul înainte de a putea continua.
Dr. Ali Ahamd
Dr. Ali Ahamd are peste 35 de ani de experiență în predarea diverselor materii la diferite niveluri în Malaezia.
Și-a început cariera didactică ca învățător la școala primară, apoi ca lector universitar și de liceu.
Are 13 ani de experiență ca lector în departamentul de engleză al IBG Kamus Pendidikan Islam – un institut de formare a profesorilor din Malaezia.






Comentariu (0)