Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Secretarul general To Lam a atribuit 10 sarcini importante sectorului cultural.

În dimineața zilei de 23 august, la Opera din Hanoi, Ministerul Culturii, Sportului și Turismului a organizat solemn o ceremonie pentru a celebra cea de-a 80-a aniversare a Zilei Tradiționale a Sectorului Cultural (28 august 1945 - 28 august 2025). La ceremonie au participat secretarul general al Comitetului Central al Partidului Comunist din Vietnam, To Lam, și prim-ministrul Pham Minh Chinh.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch23/08/2025

Vorbind la ceremonie, secretarul general To Lam a exprimat că, într-o atmosferă solemnă, caldă, afectuoasă și mândră, sărbătorim împreună cea de-a 80-a aniversare a glorioasei tradiții a sectorului Culturii. Optzeci de ani - o călătorie plină de emoții, dificultăți, greutăți, sacrificii, dar foarte glorioasă, au arătat aspirațiile unei națiuni care știe întotdeauna să considere Cultura ca fundament spiritual, ca forță endogenă, ca torță care să lumineze calea spre toate victorii.

Potrivit secretarului general To Lam, încă de la nașterea Partidului, în flăcările Revoluției și premoniția viitorului țării, Partidul nostru și iubitul președinte Ho Și Min au identificat poziția specială a Culturii. Schița Culturii Vietnameze din 1943 a conturat o viziune pe termen lung, stabilind trei principii majore: național, științific , popular; afirmând că Cultura luminează calea națiunii, Cultura este un front, iar cei care lucrează în Cultură sunt soldați.

Tổng Bí thư Tô Lâm giao 10 nhiệm vụ quan trọng cho Ngành Văn hóa - Ảnh 1.

Secretarul general al Comitetului Central al Partidului Comunist din Vietnam, To Lam, prim-ministrul Pham Minh Chinh și alți lideri au participat la ceremonie.

Încă de la începutul guvernării populare, în timpul războiului împotriva Franței și Americii, Partidul și unchiul Ho au trimis sute de tineri în străinătate pentru a studia Cultura, Artele, Sportul...

  • Secretarul general To Lam și prim-ministrul Pham Minh Chinh participă la cea de-a 80-a aniversare a Zilei Tradiționale a Sectorului Cultural

    Secretarul general To Lam și prim-ministrul Pham Minh Chinh participă la cea de-a 80-a aniversare a Zilei Tradiționale a Sectorului Cultural

De atunci, de-a lungul Congreselor, Rezoluțiilor, Concluziilor și Directivelor Comitetului Central, Politburo-ului și Secretariatului au subliniat: Cultura este fundamentul spiritual al societății, atât scopul, cât și forța motrice a dezvoltării; cultura este putere soft, „energia originală” nesfârșită a poporului vietnamez.

În prezent, construim o cultură vietnameză avansată, impregnată de identitate națională; promovăm rolul poporului ca centru, subiect, scop și forță motrice a dezvoltării; ne îndreptăm spre dezvoltarea industriei culturale, construirea unei piețe culturale sănătoase; construim un mediu cultural și o viață culturală; promovăm sistemul național de valori, sistemul de valori familiale, sistemul de valori umane vietnameze; prevenim și combatem degradarea, „auto-evoluția”, „auto-transformarea” în domeniile ideologic și cultural.

Pe lângă acestea, Partidul se concentrează întotdeauna pe construirea „culturii în cadrul partidului”, a culturii în cadrul sistemului politic; construirea unui stil de exemplu, integritate și devotament față de popor; promovarea culturii statului de drept, a culturii serviciului public, a culturii corporative și a culturii în afaceri.

Aceasta este baza pentru a se răspândi în societate, a consolida încrederea, a crea consens și a stârni dorința de dezvoltare prosperă și fericire. Cultura trebuie să fie întotdeauna asociată cu viața politică, economică și socială; cultura trebuie să pătrundă în fiecare decizie, fiecare proiect, fiecare drum, pod, fiecare câmp, parc industrial, zonă urbană și sat; să fie prezentă în gândirea, modul de a face, comportamentul și calitățile poporului vietnamez.

Tổng Bí thư Tô Lâm giao 10 nhiệm vụ quan trọng cho Ngành Văn hóa - Ảnh 3.

Secretarul general To Lam vorbește la ceremonie.

Cultura construiește forma unei națiuni, modelează sistemul național de valori, promovează sistemul de valori familiale și sistemul de valori al poporului vietnamez în noua eră: patriotism, umanitate, solidaritate, onestitate, responsabilitate, creativitate, disciplină și aspirație.

„La această ceremonie sacră, în numele liderilor de partid și de stat, transmit respectuos generațiilor de oficiali din domeniile Culturii, Informației, Sportului și Turismului; artiștilor, jurnaliștilor, profesorilor, cercetătorilor, nucleelor ​​culturale locale, echipelor de propagandă, echipelor mobile de informații, trupelor de artă, bibliotecarilor, muzeelor ​​și vestigiilor; ghizilor turistici, antreprenorilor din turism; antrenorilor, sportivilor; și milioanelor de oameni care lucrează în activități culturale neprofesionale în sate, cătune și grupuri rezidențiale... cea mai profundă recunoștință, urări de sănătate și succes. Vă doresc vouă, camarazilor veterani, multă sănătate și longevitate, astfel încât să puteți continua să vă alăturați generațiilor următoare în a fi martori la realizările Revoluției Vietnameze în noua perioadă.”

„Felicitări Ministerului Culturii, Sportului și Turismului pentru primirea nobilei distincții din partea Partidului și a Statului - Medalia Muncii Clasa I; felicitări modelelor avansate din Sectorul Cultural onorate astăzi”, a exprimat secretarul general To Lam.

Tổng Bí thư Tô Lâm giao 10 nhiệm vụ quan trọng cho Ngành Văn hóa - Ảnh 4.

Secretarul general To Lam a subliniat că ne vom aminti mereu de primii pași ai soldaților culturali în mișcarea revoluționară, când fiecare afiș de propagandă, fiecare cântec, fiecare pagină de ziar, fiecare reprezentație în curtea casei comunale sau la marginea orezăriei se transforma într-o flacără.

Secretarul general To Lam a subliniat că ne vom aminti mereu de primii pași ai soldaților culturali în mișcarea revoluționară, când fiecare afiș de propagandă, fiecare cântec, fiecare pagină de ziar, fiecare reprezentație în curtea casei comunale sau la marginea orezăriei se transforma într-o flacără.

În timpul Revoltei Generale de preluare a puterii, în primele zile ale construirii guvernului revoluționar, nu putem să nu fim recunoscători marilor figuri culturale care au compus Drapelul Național, Imnul Național și Emblema Națională a Statului Popular Democrat; în timpul războiului de rezistență împotriva colonialismului și imperialismului, generații de artiști, ofițeri de informare și propagandă și ofițeri culturali de la bază s-au transformat în popor, aducând entuziasmul lor în munți, păduri, câmpii și orașe.

Au călătorit prin toată țara, „plutind prin ploaie și mâncând orez” printre tranșee cu soldații, cu muncitorii din prima linie, cu campanii militare, aprinzând lămpi cu ulei în tunelurile de câmp, cântând la chitară lângă foc, scriind poezii și cântece, desenând schițe de pe linia frontului, unde se aflau săgeți și gloanțe; au făcut propagandă inamică cu cultură, au luptat împotriva inamicului cu instrumente muzicale și condei... Mulți camarazi au căzut, și-au dedicat tinerețea și talentul, pentru ca cultura să devină o armă ascuțită, pentru ca credința să se răspândească, pentru ca voința de neînvins să se înmulțească.

În pace, construcție, dezvoltare și inovație, Cultura este încă forța de avangardă pe frontul ideologic și spiritual. Mișcările „Toți oamenii se unesc pentru a construi o viață culturală”, „Construirea de noi zone rurale, zone urbane civilizate”, construirea de școli culturale, agenții, întreprinderi... pentru a contribui la schimbarea feței vieții.

Tổng Bí thư Tô Lâm giao 10 nhiệm vụ quan trọng cho Ngành Văn hóa - Ảnh 5.

Secretarul general Ban To Lam, în numele liderilor de partid și de stat, a înmânat Medalia Muncii Clasa I Ministerului Culturii, Sportului și Turismului.

Generații de cadre din domeniul moștenirii au înfruntat ploaia și soarele pentru a păstra acoperișul casei comune, placa orizontală lăcuită și fiecare cărămidă veche; mulți bibliotecari au lucrat cu sârguință printre cărți; mulți artiști au exersat în liniște în culise; mulți reporteri și fotografi au surprins momentele tipice ale respirației vieții; mulți ghizi turistici au contribuit cu zâmbete la imaginea națională; mulți antrenori și sportivi au vărsat transpirație și lacrimi pentru a face steagul vietnamez să fluture pe arena internațională.

Ne înclinăm în fața sufletelor martirilor, soldaților răniți și bolnavi ai industriei; transmitem recunoștința noastră familiilor și rudelor generațiilor de cadre culturale. Fiecare contribuție și sacrificiu creează o memorie comună, o ușurare vie a culturii vietnameze moderne.

  • Ministrul Nguyen Van Hung: Aducerea dezvoltării culturale într-o nouă eră cu noi realizări și noi repere

    Ministrul Nguyen Van Hung: Aducerea dezvoltării culturale într-o nouă eră cu noi realizări și noi repere

Informând despre realizările Sectorului Cultural din ultimii 80 de ani, care au fost rezumate de ministrul Nguyen Van Hung în discursul său comemorativ, secretarul general To Lam a subliniat o serie de lecții învățate din practica revoluționară din ultimul secol.

În primul rând, toate realizările culturale pornesc de la urmarea fermă a căii drepte, respectând legile culturale și plasând oamenii în centru. Atunci când calea este corectă și mecanismul este adecvat, creativitatea echipei de lucrători culturali este eliberată, puterea comunității este trezită și strălucește.

În al doilea rând, identitatea este rădăcina, integrarea este ramura. Identitatea ne ajută să stăm fermi și să rezistăm; integrarea ne ajută să înflorim, să dăm roade și să ne răspândim. Conservarea și dezvoltarea se completează reciproc într-o entitate organică vie.

În al treilea rând, pentru ca cultura să înflorească, aceasta trebuie să aibă un mediu sănătos și resurse adecvate. A investi în cultură înseamnă a investi în viitor, în „sursa” puterii naționale.

În al patrulea rând, cultura există pentru totdeauna doar atunci când este integrată în viață. Toate politicile trebuie să fie îndreptate către public, către comunitate, către fiecare familie, fiecare cartier, sat, școală, agenție și afacere.

În al cincilea rând, în era digitală, creativitatea este firul principal, inovația este metoda, conexiunea este forța motrice. Conectarea culturii cu tehnologia, cu piața, cu turismul, cu educația, cu zonele urbane, cu zonele rurale... valoarea se va multiplica.

Tổng Bí thư Tô Lâm giao 10 nhiệm vụ quan trọng cho Ngành Văn hóa - Ảnh 7.

Program artistic la Sărbătoare.

Potrivit secretarului general To Lam, țara noastră intră într-o nouă etapă de dezvoltare, cu scopul de a deveni o țară dezvoltată, cu venituri mari, cu orientare socialistă. Contextul mondial se schimbă rapid și complex; a patra revoluție industrială, economia digitală, economia verde, economia circulară, orașele inteligente etc. conturează noi standarde; concurența strategică, explozia informațională, „luptele în spațiul cibernetic” au loc cu aprigă intensitate; pătrunderea unor produse culturale străine diverse și multidimensionale.

În acest context, Cultura trebuie să facă un pas înainte, să arate calea, să fie lider, să încurajeze curajul, să consolideze încrederea și să formeze capacități non-tehnice la nivel național. În acest spirit, sugerez ca întregul sector să se concentreze pe implementarea eficientă a următoarelor sarcini și soluții cheie:

În primul rând, continuați să înțelegeți temeinic și să implementați în mod cuprinzător directivele și punctele de vedere ale Partidului privind Cultura; puneți Cultura la același nivel cu economia, politica și societatea; concretizați-o prin strategii, planuri, programe și proiecte cu puncte cheie specifice; asigurați resurse adecvate, mecanisme inovatoare, descentralizare clară și delegare a puterilor; consolidați supravegherea, evaluarea și inspecția.

În al doilea rând, construirea unui mediu cultural sănătos din familie, școală și societate; promovarea rolului exemplar al cadrelor și membrilor de partid; promovarea educației privind etica, stilul de viață, abilitățile digitale și cultura comportamentală; prevenirea și combaterea violenței domestice și a violenței școlare; dezvoltarea unei culturi digitale civilizate și sigure; construirea unei comunități culturale la nivel local, bogate în identitate, luminoase, verzi, curate și frumoase.

În al treilea rând, încurajarea, promovarea și onorarea echipei de intelectuali, artiști, antrenori, sportivi, antreprenori din turism și lucrători culturali la toate nivelurile, în special la nivel local. Construirea unui mecanism de ordonare, premiere, susținere a creativității, protejarea drepturilor de autor și a drepturilor conexe; îmbunătățirea vieții materiale și spirituale a forței culturale; încurajarea tinerelor talente; descoperirea și cultivarea semințelor creative din școli, cluburi și instituții culturale locale.

Tổng Bí thư Tô Lâm giao 10 nhiệm vụ quan trọng cho Ngành Văn hóa - Ảnh 8.

Secretarul general To Lam a oferit flori, iar ministrul Culturii, Sportului și Turismului, Nguyen Van Hung, a acordat Certificate de Merit persoanelor cu realizări remarcabile în domeniile Culturii, Informației, Sportului și Turismului în perioada 2023-2025.

În al patrulea rând, dezvoltarea industriei culturale și a economiei creative ca un nou pilon al creșterii; perfecționarea instituțiilor pieței culturale, a mecanismelor financiare, a politicilor fiscale, de credit, funciare, de investiții și de date; încurajarea întreprinderilor culturale și a startup-urilor creative; dezvoltarea infrastructurii digitale pentru producția, distribuția și consumul de produse culturale; construirea de clustere, parcuri industriale creative, „văi culturale” asociate cu orașele mari și centrele turistice.

În al cincilea rând, conservarea, restaurarea și promovarea patrimoniului asociat cu mijloacele de trai ale comunității și dezvoltarea durabilă. Aplicarea puternică a tehnologiei digitale și a inteligenței artificiale în digitalizarea patrimoniului, în expoziții, spectacole și educație; construirea de instituții de „cultură digitală”, „muzee deschise”, „teatre mobile”, „biblioteci digitale” prietenoase cu toate vârstele; dezvoltarea unui turism responsabil bazat pe patrimoniu; cultivarea „bunurilor culturale vii”, cum ar fi artizanii și artiștii populari.

În al șaselea rând, crearea de inovații pentru sportul de masă și sportul de înaltă performanță. Concentrarea pe educația fizică în școli; dezvoltarea unui sistem de cluburi și spații sportive publice; îmbunătățirea capacității științei și medicinei sportive; selectarea și antrenarea tinerilor sportivi conform standardelor moderne; extinderea cooperării internaționale; stabilirea unor obiective ambițioase, durabile și umane.

În al șaptelea rând, restructurarea și îmbunătățirea calității și competitivității turismului vietnamez. Dezvoltarea de produse cu identitate culturală și experiențe bogate; promovarea unui turism inteligent, ecologic, curat și cu reducere a emisiilor; conectarea interregiunilor și interindustriei; îmbunătățirea calității resurselor umane; înăsprirea disciplinei, standardizarea serviciilor; construirea brandului de destinație „Vietnam - frumusețe nesfârșită, cultură parfumată”.

În al optulea rând, consolidarea diplomației culturale, promovarea imaginii naționale; participarea proactivă la rețelele creative internaționale; organizarea de evenimente, festivaluri și săptămâni culturale la nivel regional și mondial; aducerea chintesenței Vietnamului în lume și aducerea chintesenței lumii în Vietnam, în spiritul păcii, prieteniei, respectului pentru diferențe, învățării reciproce, integrării, nu al asimilării.

În al nouălea rând, promovarea transformării digitale cuprinzătoare în industrie. Construirea unei baze de date extinse privind patrimoniul, arta, sportul și turismul; perfecționarea standardelor deschise și a hărților culturale digitale; dezvoltarea platformelor de distribuție a conținutului digital și a instrumentelor de protecție a drepturilor de autor; aplicarea analizei datelor și a tehnologiei realității augmentate în muzee, spectacole și educație; consolidarea securității și siguranței informațiilor și combaterea conținutului dăunător și distorsionat.

În al zecelea rând, continuați lupta pentru a înfrânge complotul „evoluției pașnice” în domeniile ideologic și cultural; protejați cu fermitate fundamentul ideologic al Partidului; construiți un „scut moale” de valori, credințe și norme sociale; îmbunătățiți capacitatea de comunicare politică; inspirați proactiv lucruri bune și multiplicați oamenii buni și faptele bune.

Tổng Bí thư Tô Lâm giao 10 nhiệm vụ quan trọng cho Ngành Văn hóa - Ảnh 9.

Prim-ministrul Pham Minh Chinh a oferit flori, iar ministrul Culturii, Sportului și Turismului, Nguyen Van Hung, a acordat Certificate de Merit persoanelor cu realizări remarcabile în domeniile Culturii, Informației, Sportului și Turismului în perioada 2023-2025.

„Tradiția de 80 de ani este o comoară spirituală, dar tradiția strălucește cu adevărat doar atunci când continuăm să scriem noi pagini de istorie. În fiecare poziție, fiecare persoană care lucrează în cultură ar trebui să poarte în inimă flacăra patriotismului, a mândriei profesionale, a simțului disciplinei și a creativității neobosite. Fie ca fiecare operă literară și artistică, fiecare turneu, fiecare produs turistic, fiecare spațiu cultural să fie un «ambasador» al adevărului, bunătății și frumuseții în Vietnam. Fie ca fiecare decizie managerială să fie un angajament față de public, față de fluxul patrimoniului, față de viitorul poporului vietnamez.”

  • Ministerul Culturii, Sportului și Turismului primește Medalia Muncii Clasa I

    Ministerul Culturii, Sportului și Turismului primește Medalia Muncii Clasa I

  • Ministrul Nguyen Van Hung a fost decorat cu Medalia Muncii Clasa Întâi.

    Ministrul Nguyen Van Hung a fost decorat cu Medalia Muncii Clasa Întâi.

Propun ca Comitetele de Partid, Guvernele, Fronturile Patriei și organizațiile politice și sociale să continue să acorde atenție conducerii și direcției, să creeze condiții favorabile și să mobilizeze resursele sociale pentru dezvoltarea culturală; să acorde importanță culturii în planificarea urbană și rurală; să construiască instituții culturale locale sincrone și eficiente; și să încurajeze participarea întreprinderilor și comunităților. Cultura nu poate sta în marginea politicilor de dezvoltare; cultura trebuie să pătrundă în toate planificările, proiectele și schemele, cu o viziune pe termen lung și standarde înalte.

Sper ca echipa de intelectuali, artiști, „inginerii sufletești” ai Poporului, să continue să fie perseverenți, curajoși și pasionați în creația lor; să ia viața ca sursă, Poporul ca sprijin și adevărul, frumusețea și rațiunea ca busolă călăuzitoare; să spună cu hotărâre nu comercializării triviale, false, hibride și extremiste; să deschidă calea pentru noi experimente și să primească chintesența culturii umane pentru a îmbogăți comoara culturală națională.

Sper ca industria sportului să continue să cultive voința, disciplina și dorința de a câștiga; să considere standardele etice drept fundament, știința și tehnologia drept puncte forte; să respecte regulile jocului; și să cultive talentele din școli, familii și comunități.

Sper ca industria turismului să persevereze pe calea identității, calității, sustenabilității, inteligenței, creativității, inovației și integrării; să considere experiența turiștilor și beneficiile comunității ca fiind centrale; să considere cultura și natura drept „bunuri neprețuite” și să considere zâmbetul și sufletul Vietnamului drept locul unde inimile converg.

Sper ca generațiile de cadre de la bază, cei care „seamănă semințe culturale” în fiecare zi, să continue să fie dedicate, să inoveze metode și să se conecteze cu comunitatea; astfel încât fiecare casă culturală, bibliotecă, loc de joacă și spațiu public să fie cu adevărat aglomerat și util; astfel încât valorile bune să poată fi cultivate din lucruri mărunte.

Optzeci de ani, o piatră de hotar pentru care să fim recunoscători, de care să fim mândri și pentru care să tindem. Cred cu tărie că, sub conducerea Partidului, a conducerii Statului, a participării întregului sistem politic, a consensului și sprijinului Poporului; cu curajul, talentul și dragostea pentru profesie a echipei de oameni care lucrează în cultură, informație, sport și turism; vom duce cultura vietnameză la o dezvoltare demnă, astfel încât țara noastră să fie puternică și bogată, astfel încât națiunea noastră să dăinuie pentru totdeauna, astfel încât fiecare vietnamez să fie fericit, încrezător să se integreze și să strălucească.

„Vă doresc tuturor multă sănătate și fericire; și ca sectorul culturii, informației, sportului și turismului să continue să inoveze, să fie creativ și să servească Patriei și poporului cu realizări noi și mai mari, mai cuprinzătoare și mai sustenabile”, a declarat secretarul general To Lam.

Tổng Bí thư Tô Lâm giao 10 nhiệm vụ quan trọng cho Ngành Văn hóa - Ảnh 11.

Ministrul Nguyen Van Hung, în numele conducerii Ministerului Culturii, Sportului și Turismului, a mulțumit cu respect și a acceptat cu seriozitate instrucțiunile importante ale secretarului general To Lam.

În răspunsul său, ministrul Nguyen Van Hung, în numele conducerii Ministerului Culturii, Sportului și Turismului, a mulțumit cu respect și a acceptat cu seriozitate instrucțiunile importante ale secretarului general To Lam de a le concretiza în planuri de acțiune și programe în perioada următoare.

Cu această ocazie, ministrul a solicitat, de asemenea, Secretarului General și liderilor de Partid și Stat să continue să acorde atenție și să conducă Sectorul Culturii, Sportului și Turismului pentru a îndeplini cu succes sarcinile atribuite de Partid, Stat și Popor.

„Promitem să fim extrem de hotărâți și să depunem mai multe eforturi pentru a ne autodepăși și a ne întinde spre ocean. Să ne depășim pentru a inova și a crea, să ne întindem spre ocean pentru a răspândi statura și profunzimea culturii vietnameze prietenilor internaționali, așa cum a cerut în repetate rânduri Secretarul General, pentru a asimila cultura, a absorbi chintesența culturii umane, a îmbogăți și a diversifica identitatea culturală vietnameză”, a declarat ministrul Nguyen Van Hung.

Sursă: https://bvhttdl.gov.vn/tong-bi-thu-to-lam-giao-10-nhiem-vu-quan-trong-cho-nganh-van-hoa-20250823115018134.htm


Comentariu (0)

No data
No data

În aceeași categorie

Echipa Vietnamului a promovat la rangul FIFA după victoria asupra Nepalului, Indonezia în pericol
La 71 de ani de la eliberare, Hanoi își păstrează frumusețea moștenirii în fluxul modern.
A 71-a aniversare a Zilei Eliberării Capitalei - insuflând spiritului pentru ca Hanoiul să pășească ferm în noua eră
Zone inundate din Lang Son văzute dintr-un elicopter

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

No videos available

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs