
Potrivit publicației Korea Times , dezvoltarea rapidă a inteligenței artificiale (IA) stârnește dezbateri despre rolul limbii engleze în comunicarea globală. Pe măsură ce instrumentele de traducere bazate pe inteligență artificială devin mai rapide și mai precise, unii susțin că învățarea limbii engleze devine din ce în ce mai puțin importantă.
Totuși, experții avertizează că această viziune este simplistă, în special pentru cei care doresc să profite pe deplin de oportunitățile revoluției digitale. În timp ce inteligența artificială schimbă fața mass-media, valoarea pe termen lung a competenței în limba engleză rămâne la fel de importantă ca întotdeauna.
La baza acestui avantaj se află datele care alimentează sistemele de inteligență artificială în sine. Se estimează că aproximativ 90% din datele de antrenament utilizate astăzi pentru modelele de inteligență artificială generativă sunt conținut în limba engleză.
Aceasta înseamnă că, deși sistemele de inteligență artificială sunt concepute să gestioneze multe limbi, ele funcționează cel mai bine și răspund cel mai natural în limba engleză.
Multe dintre cele mai recente instrumente și cercetări tehnice sunt publicate în limba engleză, iar funcțiile avansate de inteligență artificială sunt adesea optimizate pentru comunicarea în această limbă.
„Mai important, sistemele de inteligență artificială sunt obișnuite să gândească în structuri englezești. Cu alte cuvinte, inteligența artificială tinde să proceseze și să genereze limbaj conform gramaticii, structurii propozițiilor și logicii comune engleze, oferind un avantaj clar persoanelor cu bune abilități de limba engleză”, a declarat Kim Kyeong-seo, CEO al companiei VAIV (Coreea).
Predispoziția inteligenței artificiale față de limba engleză nu este doar o limitare tehnică, ci o limitare lingvistică profundă care afectează modul în care gestionează alte limbi. Studiile arată că modelele de inteligență artificială favorizează adesea limba engleză, ceea ce duce la rezultate nenaturale în alte limbi.
Practic, aceste modele „gândesc” în engleză înainte de a traduce în limba țintă, afectând calitatea și nuanța răspunsului.
„Inteligența artificială a depășit barierele lingvistice de bază, dar încă nu simțim că a conversa cu inteligența artificială este la fel de natural ca a vorbi cu un om”, a spus Kim Kyung-joong, cercetător la Institutul de Știință și Tehnologie Gwangju. „De aceea, îi încurajez în continuare pe studenții mei să învețe engleza”, a adăugat el.
Educatorii susțin că această asimetrie lingvistică nu reduce nevoia de limba engleză, ci schimbă fundamental modul în care aceasta este utilizată.
Prof. Moon Hyung-nam, președintele Asociației Coreene pentru Educație în domeniul Inteligenței Artificiale (IA), a declarat: „Cunoașterea limbii engleze permite utilizatorilor să ghideze IA mai precis, să evalueze munca depusă de IA și să corecteze erorile atunci când este necesar. Având în vedere numeroasele posibilități deschise de IA, capacitatea de a citi și înțelege limba engleză devine mai importantă.”
Profesorul Moon a subliniat că era inteligenței artificiale împarte utilizatorii în două grupuri: cei care se bazează exclusiv pe inteligență artificială și cei care exploatează activ tehnologia: „Cei care știu cum să ajusteze fin traducerea inteligenței artificiale pentru a fi mai naturală pot obține rezultate de o calitate mult mai bună decât cei care utilizează doar rezultate brute ale inteligenței artificiale.”
Potrivit profesorului Moon, engleza nu mai este doar un instrument de comunicare, ci a devenit o limbă esențială pentru o cooperare eficientă cu inteligența artificială.
„Datorită inteligenței artificiale, zilele în care necunoașterea limbii engleze însemna un dezavantaj competitiv au apus. Dar numai cei care înțeleg bine limba engleză pot exploata pe deplin puterea inteligenței artificiale. Din acest motiv, obiectivul învățării limbii engleze se va muta de la comunicare la dezvoltarea abilităților de gândire globală prin intermediul inteligenței artificiale”, a spus el.
Sursă: https://baovanhoa.vn/nhip-song-so/trinh-do-tieng-anh-con-quan-trong-trong-ky-nguyen-ai-khong-181656.html






Comentariu (0)