
La conferința de presă periodică a Ministerului Afacerilor Externe din 6 noiembrie, purtătorul de cuvânt al Ministerului Afacerilor Externe, Pham Thu Hang, a declarat că, în ultima vreme, în fața evoluțiilor complicate în domeniul fraudei online și al criminalității cibernetice, Vietnamul a îmbunătățit treptat cadrul juridic privind managementul telecomunicațiilor și securitatea rețelelor pentru a crea instrumente eficiente de prevenire a încălcărilor în spațiul cibernetic, cu scopul de a construi un mediu de rețea sigur, transparent și orientat către oameni.
„Cred că majoritatea reporterilor de aici tocmai au participat la un important eveniment diplomatic multilateral al Vietnamului în 2025, ceremonia de semnare a Convenției Națiunilor Unite împotriva criminalității cibernetice. Prin intermediul acestui eveniment, Vietnamul și-a demonstrat în mod clar angajamentul de a colabora cu Națiunile Unite și statele membre în răspunsul la criminalitatea cibernetică, care a crescut și a devenit mai complicată în ultima vreme. Acest lucru a fost demonstrat în mod clar prin ceremonia de semnare a Convenției de la Hanoi și a conferințelor la nivel înalt conexe”, a declarat dna Pham Thu Hang.
Potrivit purtătorului de cuvânt al Ministerului Afacerilor Externe, presa internă și internațională a relatat și a comentat despre angajamentul proactiv și pionierat al Vietnamului în această activitate.
În plus, Ministerul Afacerilor Externe, în coordonare cu ministerele, sectoarele și agențiile funcționale, discută activ cu țările partenere pentru a stabili un mecanism de cooperare pentru a îmbunătăți eficacitatea protecției cetățenilor vietnamezi în străinătate, precum și pentru a consolida lupta împotriva criminalității organizate și a criminalității de înaltă tehnologie în aceste țări.
În același timp, Ministerul Afacerilor Externe a dispus agențiilor reprezentative vietnameze din străinătate să monitorizeze îndeaproape situația și să pregătească planuri, coordonându-se îndeaproape cu autoritățile interne și locale pentru a implementa prompt măsuri de protecție a cetățenilor, atunci când este necesar.
Sursă: https://dangcongsan.org.vn/tin-hoat-dong/viet-nam-huong-toi-xay-dung-moi-truong-mang-an-toan-minh-bach-va-vi-nguoi-dan.html






Comentariu (0)