Страшный рак оборвал его жизнь в возрасте 68 лет, когда он только что выплатил долг семье и детям, надеясь получить несколько лет свободного времени, чтобы насладиться старостью. У него было бесчисленное множество мечтаний: ухаживать за садом, вырыть пруд для разведения рыбы, построить хижину с соломенной крышей, чтобы после обеда к нему приходили братья, друзья и внуки поиграть и отдохнуть.
Фруктовые деревья, которые он посадил в саду, уже плодоносили, первые только начали прорастать и распускать листья. Сезон кешью в этом году, похоже, прошёл без него, поэтому плодов не так много, как при его жизни. Вишнёвый пруд и рыба теперь разрослись, но пейзаж выглядит таким унылым и печальным!
Днём я навестила его и зажгла три палочки благовоний, чтобы алтарь был тёплым и дымным. Я посмотрела на тарелку с манго, которые она только что сорвала в саду, чтобы предложить ему. Они были его. Вернись и попробуй первый плод, который ты посадила. Он был сладкий или кислый?!
День перешёл в дождь, небо затянуло облаками, холодный, хмурый ветер дул со всех сторон. Каменный стол под сливовым деревом, где мы с братьями и соседскими друзьями часто сидели и болтали, теперь был пуст, на нём лежали только сухие сливовые листья, а в углу свернулся клубочком чёрный кот.
Братья скучают по тебе, друзья скучают по тебе, соседи скучают по тебе. Я скучаю по имени Бэй Дэн, который каждый раз, когда был пьян, назывался «Тинь эм сю Куанг». Я скучаю по пакету варёной кукурузы, которую ты принёс из дома в Дойзыонг, чтобы угостить друзей на встрече выпускников. Я скучаю по поздним праздникам Тэт на реке Динь, я скучаю по рыбе, тушёной с куркумой, я скучаю по маринованной дыне, которую ты приготовил. Я скучаю по жареному арахису, который ты привёз на автобусе из Биньтхуана, как ты сидел и жевал его всю дорогу до Куангнама , но так и не доел.
Он был малообразован, но обладал множеством талантов. Видя, как люди плетут корзины, он мог сплести их с первого взгляда. Наблюдая за художниками, рисующими портреты, он покупал бумагу, линейки и чернила, чтобы рисовать, как настоящий художник. Он умел шить брюки, рубашки и даже вышивать. Он также прекрасно писал прозу и был красноречив.
Но это было просто развлечение, ничего профессионального. Его основной работой было сельское хозяйство, настоящий фермер без примесей. Он вырастил шестерых детей от рождения до зрелости и вырастил их в период субсидий, в очень тяжёлое экономическое время. Он растил их с помощью мотыги, стада кур свободного выгула, нескольких свиней, картофеля, кукурузы, фасоли, кешью... Теперь у всех шестерых свои семьи и стабильная жизнь.
Говоря о трудностях воспитания детей, я до сих пор помню две истории, которые он рассказывал мне, когда был немного пьян. Истории эти были ничуть не хуже, чем в период Чи-Дау Нго Тат То.
Примерно в 1978–1979 годах, когда его семья всё ещё жила в новой экономической зоне Та Пао в коммуне Хюйкхием, уезда Тань Линь, провинции Тхуан Хай (ныне Бинь Тхуан ). Это была новая экономическая зона, созданная в 1976 году, и большинство приехавших сюда поселиться были из Куанг Нама и Куангчи. В период субсидирования они работали в кооперативах, получая равную оплату и равные условия труда, на новых пустошах, перекрывая реки и рынки, поэтому болезни и голод были постоянными, особенно в сезон сбора урожая и традиционного Нового года.
Он сказал, что в тот год его семье нужно было кормить пять ртов. 24-го Тета у семьи не осталось ни риса, ни сладкого картофеля. Его жене пришлось занять денег у соседей, но их хватало лишь на то, чтобы прожить. На самом деле, все в семье нуждались и страдали, поэтому одолжить было нечего. Что ж, терпели и обходились. Но глядя на детей, вся их одежда была изношена, было больно. 25-го Тета пара сидела, подперев колени, и думала, что бы продать, чтобы купить детям новую одежду и весело провести Тет с друзьями.
Поразмыслив, он решил взять свои старые брюки, зелёные брюки цвета хаки, которые носил в старшей школе до освобождения. Позже он женился, переехал в новую экономическую зону и целыми днями валялся в поле. Брюки стали сувениром, тихонько лежащим в углу шкафа. У брюк были трещины на ягодицах, но, поскольку он редко их носил, они выглядели неплохо. Он отрезал две штанины, вынул нитки, вывернул их наизнанку, и, о боже, они всё ещё были как новые. Он зажёг лампу, старательно всё измерил, раскроил и до утра усердно шил. Итак, в этот Тет у И Аня были «новые» брюки, он был так счастлив, одной заботой меньше!
Что касается одежды двух дочерей, он обсудил с женой возможность привезти собаку в Фыонг Лам и продать ее за деньги, а если что-то останется, можно будет купить сладостей, чтобы порадовать детей.
Другого выхода не было, мне было жаль «дикую» собаку, которая столько лет была предана семье, но мне пришлось сдаться!
На рассвете 27-го Тэта он позвал собаку покормить, погладил её в последний раз, обнял, посадил в клетку и привязал к задней части своего старого велосипеда. Дорога из Та Пао в Фыонг Лам была далека, погода приближалась к Тэту, и горная дорога была пустынна. Он согнулся и крутил педали, пытаясь успеть в Фыонг Лам, пока ещё были покупатели. Полуденное солнце палило, пот лил рекой, и сразу за Дык Линем ему вдруг стало холодно. Он не подумал о том, что по ту сторону границы появился контрольно-пропускной пункт, и на нём маячили «чиновники». Он знал, что если он пронесёт собаку через контрольно-пропускной пункт, её обязательно конфискуют или обложат налогом, а если так, то что ему придётся купить на Тэт своим детям? Стоит ли везти собаку обратно? Долго размышляя, он воскликнул: — Какой же он глупый, собака — моя собака, отпустите её, здесь, вдали от дома, ей непременно придётся за мной следовать. Думая, он припарковал велосипед, снял клетку, отвязал верёвку, выпустил собаку, свернул сигарету, затянулся и неторопливо понёс клетку, не проезжая мимо станции, а собака, виляя хвостом, бежала за ним.
Чудом спасшись, он уехал на велосипеде далеко от станции, а затем припарковал мотоцикл на обочине дороги, ожидая собаку. Собака была счастлива с хозяином, поджав хвост и уткнувшись головой ему в колени. В этот момент радость от побега почти улетучилась, сменившись раскаянием и неописуемой печалью. Он заплакал, погладил собаку и осторожно, как на рассвете, посадил её в клетку. По дороге на рынок Фыонг Лам он был как потерянная душа, жалея своих двух детей в лохмотьях и собаку, которая была его верным другом столько лет. Только когда кто-то пришёл платить за собаку, он решил немедленно её продать, продать, чтобы положить конец, положить конец этой душераздирающей сцене. Купивший собаку прогнал собаку, собака посмотрела на него, он посмотрел на собаку, и у человека, и у животного в глазах стояли соленые слёзы.
В тот год мои дети получили новую одежду и конфеты. А я несла печаль до самого дня, пока не сомкнула глаза!
Источник
Комментарий (0)