Утром 4 июня, продолжая программу заседания, Постоянная комиссия Национального собрания дала заключения по приему, разъяснению и доработке проекта Закона об атомной энергии (с изменениями).
В докладе по некоторым основным вопросам разъяснения, принятия и пересмотра проекта Закона об атомной энергии (с изменениями), представленном председателем Комитета по науке , технологиям и окружающей среде Ле Куанг Хуэй, четко указано, что он связан с государственным управлением атомной энергией (статья 8 проекта Закона после принятия и пересмотра), приняв во внимание мнения депутатов Национального собрания, проект Закона пересмотрел положения о государственном управлении в этой области, национальном агентстве по ядерной и радиационной безопасности.

Правительство назначает агентство, которое будет действовать в качестве координационного центра для содействия государственному управлению в области атомной энергетики (агентство ядерного регулирования), обеспечивая соблюдение национальной политико -административной системы и международной практики.
В законопроекте также предусмотрено, что орган ядерного регулирования должен иметь специализированное агентство (национальное агентство по радиационной и ядерной безопасности), которое несет ответственность, консультирует и оказывает помощь государству в управлении радиационной безопасностью, ядерной безопасностью и защитой, ядерным надзором и другими функциями и задачами, предусмотренными настоящим Законом и другими соответствующими законами; и уполномочено выполнять ряд конкретных задач по радиационной безопасности, ядерной безопасности и защите при необходимости.
Данное положение обеспечивает независимость в соответствии с контекстом нашей страны и рекомендациями Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ).
Председатель Комитета по праву и правосудию Хоанг Тхань Тунг заявил, что центральный орган, оказывающий содействие государственному управлению в сфере атомной энергетики, играет роль ядерного регулирующего органа и должен иметь специализированный орган для оказания содействия. Таким образом, положения законопроекта соответствуют международной практике; в то же время предлагается не оговаривать это содержание в законопроекте специально.
Что касается согласованности и синхронизации законопроекта с правовой системой, Постоянная комиссия Комитета по науке, технологиям и окружающей среде запросила мнение Постоянной комиссии Национального собрания о возможности не детализировать содержание полномочий по принятию решения об утверждении инвестиционной политики ядерных проектов в настоящем законопроекте, а скорректировать его в Законе об инвестициях.

Завершая обсуждение, заместитель председателя Национальной ассамблеи Ле Минь Хоан поручил редакционному агентству изучить и учесть мнения Постоянного комитета Национальной ассамблеи, агентства, отвечающего за проверку, и депутатов Национальной ассамблеи.
Среди них, обеспечение институционализации и конкретизации взглядов и политики партии, особенно Резолюции 57-NQ/TW Политбюро о прорывах в развитии науки и техники, инновациях и национальной цифровой трансформации; Резолюции 59-NQ/TW Политбюро о международной интеграции в новой ситуации; Резолюции 66-NQ/TW Политбюро об инновациях в законотворчестве и правоприменении для удовлетворения требований национального развития в новую эпоху; Резолюции 68-NQ/TW Политбюро о развитии частной экономики. В то же время, строгое выполнение Положения 178-QD/TW Политбюро о контроле над властью и предотвращении и борьбе с коррупцией и негативом в законотворчестве; тщательный пересмотр законодательных методов; обеспечение последовательности правовой системы.
Постоянный комитет Национального собрания также поручил Комитету по науке, технологиям и окружающей среде обобщить и полностью учесть мнения, высказанные на заседании по следующим вопросам: положения об имплементации; государственное управление атомной энергией; транспортировка радиоактивного топлива; импорт и экспорт радиоактивных материалов и ядерного оборудования; планирование мест обращения с радиоактивными отходами и отработанным ядерным топливом и их захоронения; правила, касающиеся атомных электростанций; возмещение радиационного ущерба и ядерного ущерба в соответствии с руководящими принципами МАГАТЭ и Венской конвенцией 1997 года.
Источник: https://www.vietnamplus.vn/bao-dam-tinh-thong-nhat-trong-quan-ly-nha-nuoc-ve-nang-luong-nguyen-tu-post1042378.vnp
Комментарий (0)