62-летняя г-жа Доан Тхи Мунг из деревни Гиа Данг, коммуна Триеу Ко, с готовностью раскрыла свой секретный рецепт приготовления вкусного рыбного соуса янтарного цвета. По ее словам, для приготовления хорошего рыбного соуса необходимо тщательно отбирать ингредиенты; обычно это свежая скумбрия, ставрида и анчоусы. На этапе обработки наиболее важным этапом является смешивание рыбы; соотношение рыбы и соли не должно быть ни слишком соленым, ни слишком пресным. После засолки рыбу помещают в банки или емкости, посыпают толстым слоем соли, а затем плотно упаковывают, чтобы ускорить процесс ферментации и обеспечить гигиеничность. После периода ферментации от 7 месяцев до 1 года рыба готова, после чего рыбный соус фильтруют. Обычно это происходит ночью, чтобы избежать появления мух и обеспечить безопасность пищевых продуктов.
В частности, у г-жи Мунг есть «секрет», позволяющий хранить ее рыбный соус в течение 2-3 лет без потери качества. Вместо того чтобы сразу фильтровать рыбу для продажи, она ферментирует ее еще 2 года. Этот рыбный соус не только обладает превосходным качеством, но и сохраняет свой вкус, не портится и не меняет цвет даже после длительного хранения и использования. В настоящее время г-жа Мунг продает около 50 литров рыбного соуса ежедневно.
![]() |
| Г-жа Доан Тхи Мунг поворачивает бродильные чаны, чтобы обеспечить стабильное качество рыбного соуса. — Фото: SH |
В деревне Ми Тхуй, коммуне Ми Тхуй, 48-летний г-н Фан Тхань Тхием продолжает традицию изготовления креветочной пасты, заложенную его покойной матерью – талантливой мастерицей этого дела в регионе. Г-н Тхием рассказал, что лучший сезон для изготовления креветочной пасты – с ноября по апрель следующего года. В это время стаи креветок из глубоководных красных морей дрейфуют у берега, бурля в чистой голубой воде. Рыбаки быстро вытаскивают креветок на берег с помощью траловых сетей. Затем мастера по изготовлению креветочной пасты, такие как г-н Фан Тхань Тхием, отправляются на берег, чтобы купить их. После покупки у рыбаков г-н Фан Тхань Тхием промывает креветки и смешивает их с солью в соотношении 6 ведер свежих креветок к 1 ведру соли для соленых креветок; 12 ведер свежих креветок к 1 ведру соли для менее соленых креветок. Примерно через 24 часа он отдельно удаляет панцири креветок и сохраняет рассол, который приобретает ярко-красный цвет. Остатки креветок, после извлечения из рассола, сушат на солнце около суток, а затем измельчают в однородную пасту. Эту пасту смешивают с рассолом, тщательно перемешивают и помещают в банки или контейнеры, где она снова сушится на солнце около полумесяца, пока не начнет созревать. Чем дольше креветки сушатся на солнце, тем ароматнее и душистее они становятся.
По словам Данг Суан Тханя, главы экономического отдела коммуны Ми Тхуй, ремесло изготовления рыбного соуса и креветочной пасты в деревне Ми Тхуй передается из поколения в поколение. Эти «сокровища» деревни хранят опыт и секреты производства рыбного соуса и креветочной пасты с богатым морским вкусом. В настоящее время в традиционной деревне Ми Тхуй насчитывается около 60-70 домохозяйств, занимающихся производством и торговлей рыбным соусом. К 2025 году ожидается, что деревня будет поставлять на рынок около 1 миллиона литров рыбного соуса по средней цене 50 000 донгов за литр. В будущем коммуна Ми Тхуй будет оказывать финансовую поддержку для расширения масштабов производства и внедрения научно-технических решений; обучать работников предприятий по производству рыбного соуса методам консервации продукции; уделять особое внимание созданию и продвижению бренда и качества рыбного соуса Ми Тхуй; поддерживать и развивать кооперативы, выступающие в качестве связующего звена между предприятиями и производителями для обеспечения выпуска продукции. Укрепление управления производственным процессом имеет решающее значение для поддержания и повышения качества и репутации бренда рыбного соуса Ми Тхуй.
Можно сказать, что рыбный соус и креветочная паста из традиционных ремесленных деревень провинции Куангчи постепенно вновь завоевали сердца потребителей. И именно такие «живые сокровища», как госпожа Мунг и господин Тьем, внесли свой вклад в сохранение и защиту этих ремесленных деревень от воздействия времени.
Си Хоанг
Источник: https://baoquangtri.vn/xa-hoi/202602/bau-vat-cua-lang-nghe-0274b91/







Комментарий (0)