Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Классический сериал «Маленькая Маруко» запускает версию, доступную только во Вьетнаме

Báo Dân tríBáo Dân trí07/09/2023


По случаю 50-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией (1973 - 2023) 8 сентября издательский дом Kim Dong официально представит вьетнамским читателям классическую серию комиксов «Little Maruko» покойной художницы Момоко Сакуры .

В отличие от оригинального издания, выпущенного в Японии в стиле журнала Ribon в 1987 году, вьетнамская версия имеет новый формат.

Благодаря «магии» дизайнера Та Куок Ки Нама издание Little Maruko , называемое «винтажной версией», имеет ностальгический колорит, но при этом сохраняет веселый, милый стиль оригинальных иллюстраций автора. В целом серия напоминает нарисованные от руки дневники с яркими картинками.

«Я смотрел на прекрасные оригинальные цветные сканы. Казалось, что еще вчера я был маленьким мальчиком и читал эти взятые взаймы книги. Цвета, линии, нарисованные от руки детали... были такими душевными и деревенскими, поэтому мне захотелось оформить обложку в этом духе.

«В каждом томе я перекрашиваю буквы, использую вьетнамский карандашный шрифт для строчных букв, а имя автора Момоко Сакура — это ее почерк на иллюстрации последнего тома», — поделился Ки Нам.

Bộ truyện kinh điển Nhóc Maruko ra mắt phiên bản chỉ có tại Việt Nam - 1

Обложка книги «Маленькая Маруко» на вьетнамском языке (Фото: издательство Kim Dong Publishing House).

Чтобы сделать чтение более удобным, издательство Kim Dong Publishing House увеличило размер вьетнамской версии по сравнению с традиционным размером книги манги, тем самым добавив больше места для диалогов и искренних высказываний автора, чтобы они были максимально понятными.

Г-н Данг Као Куонг, глава редакционного совета комиксов издательства Kim Dong Publishing House, сказал, что подразделение уже более 10 лет отстаивает авторские права на произведение совместно с Sakura Production (компанией, владеющей первоначальными авторскими правами) и приложило немало усилий, чтобы продемонстрировать свой энтузиазм по поводу официального представления Little Maruko вьетнамским читателям.

«Мы проявили свое уважение к Маленькому Маруко посредством наших инвестиций и заботы о серии книг от содержания до формы, а также посредством нашей коммуникационной кампании, подогревающей интерес и распространяющей информацию о произведении.

«Сами молодые сотрудники издательства — это люди, которые с детства читали «Маленькую Маруко» , поэтому в процессе ее создания мы не могли не испытывать волнения и гордости», — сказал г-н Куонг.

Переводчик Хуонг Джанг, посвятившая большую часть своего времени этой серии книг, сказала, что перевод «Маленькой Маруко» — это не просто работа, но и путь восстановления и самопознания .

«Сопровождая веселую и озорную девочку Маруко, я не только получил возможность больше узнать о японской культуре и жизни 70-х годов, но и обрел радость и мотивацию вернуться к работе», — поделился Хыонг Джанг.

Наряду с роботом-котом Дораэмоном и знаменитым детективом Конаном, маленькая Маруко считается одной из культурных икон Японии.

Bộ truyện kinh điển Nhóc Maruko ra mắt phiên bản chỉ có tại Việt Nam - 2

«Маленькая Маруко» — особое произведение детства для многих поколений читателей (Фото: Издательский дом «Ким Дон»).

Комикс-сериал «Маленькая Маруко» известен вьетнамским читателям уже почти три десятилетия.

Основываясь на собственных детских воспоминаниях, автор Момоко Сакура создала серию историй, повествующих о жизни милой девочки Маруко дома и в школе, с бесчисленными юмористическими, но не менее трогательными моментами о семейной любви и дружбе.

Маленькая Маруко получила любовь и привязанность, став частью детства многих читателей поколений 8X и 9X.

По случаю официального запуска серии книг «Little Maruko» для вьетнамских читателей издательство Kim Dong Publishing House организовало программу обмена: «Little Maruko — Sweet Childhood».

Время: 9:30 утра, 9 сентября.

Местонахождение: штаб-квартира издательства Kim Dong Publishing House, 55 Quang Trung, район Хай Ба Трунг, Ханой.

Гости: кулинарный блоггер Фан Ань Эшип, редактор Дьеп Чи, ведущий и певец Vietnam Idol Буй Минь Цюань.



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Международный фестиваль фейерверков в Дананге 2025 (DIFF 2025) — самый продолжительный в истории
Сотни красочных подносов для подношений, проданных по случаю праздника Дуаньу
Бескрайний пляж Ниньтхуан остается самым красивым до конца июня, не пропустите!
Желтый цвет Там Кока

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт