В депеше содержалась просьба к Вьетнамской дорожной администрации поручить дорожным управлениям координировать свои действия с департаментами строительства и местными функциональными силами для рассмотрения и завершения сценариев, планов реагирования, объезда движения, назначения охраны, установки буев, заграждений и сигналов в затопленных местах, водосливных туннелях, разрушенных дорогах и местах оползней; контролировать дорожное движение, заблаговременно регулировать дорожное движение; запрещать движение в опасных местах (водосливные туннели, мосты, паромы и т. д.) на национальных автомагистралях в районах, пострадавших от штормов и наводнений, и решительно не позволять людям и транспортным средствам въезжать в эти места, чтобы обеспечить безопасность дорожного движения для людей и транспортных средств.
Вьетнамская дорожная администрация поручила подразделениям по управлению дорогами подготовить достаточные запасные материалы, разместить технику, оборудование и человеческие ресурсы в ключевых местах, которые часто подвержены оползням, для заблаговременного преодоления последствий и обеспечения движения транспорта в кратчайшие сроки, особенно на ключевых национальных автомагистралях в пострадавших районах.
Управление железных дорог Вьетнама и Корпорация железных дорог Вьетнама поручают своим подразделениям строго соблюдать режим патрулирования и охраны на ключевых объектах, объектах и ключевых зонах, таких как: слабые мосты и дороги, уязвимые к наводнениям; крутые горные перевалы, районы, подверженные внезапным паводкам, камнепадам, оползням, железнодорожные участки ниже дамб, ирригационные плотины, водохранилища и т. д., чтобы быть готовыми и оперативно реагировать на происшествия, обеспечивая абсолютную безопасность людей и транспортных средств.
Управление железных дорог Вьетнама и Корпорация железных дорог Вьетнама поручили своим подразделениям сосредоточить транспортные средства, материалы, оборудование и людские ресурсы для преодоления последствий наводнения и обеспечения бесперебойного движения в кратчайшие сроки. В то же время, в случае наводнений, вызывающих затопления и оползни на участках, где движение поездов должно быть остановлено, планируется остановить поезда, увеличить их количество, а также пересадить пассажиров.
Морская администрация Вьетнама поручает портовым властям морских и водных путей внимательно следить за количеством судов, катеров и водных транспортных средств, стоящих на якоре в районах якорных стоянок, устьях рек, морских портах, водах вокруг островов и водных путях в пострадавших районах, и направлять суда и катера в безопасные места якорной стоянки; организовать подсчёт, внимательно контролировать судоходство и поддерживать регулярную связь с судами и катерами, работающими в районах, пострадавших от шторма. Взаимодействовать с местным командованием гражданской обороны для принятия соответствующих мер реагирования, решительно требовать от судов и катеров переместиться в безопасные укрытия или заблаговременно покинуть опасную зону.
Управление морского судоходства и водных путей Вьетнама поручает Координационному центру поиска и спасания на море Вьетнама разместить транспортные средства в ключевых районах, где, по прогнозам, шторм № 10 может оказать непосредственное воздействие, для обеспечения готовности к координации с соответствующими подразделениями и силами для быстрого реагирования и проведения поисково-спасательных работ в случае возникновения непредвиденных обстоятельств. Одновременно с этим настоятельно рекомендуется подразделениям по управлению и обслуживанию внутренних водных путей своевременно поднимать буи и сигнальные устройства до наступления паводка или при получении уведомлений о сбросе воды от местных подразделений гражданской обороны.
Управление гражданской авиации Вьетнама поручило авиакомпаниям и компаниям, предоставляющим авиационные услуги, внимательно следить за погодными условиями в районах, пострадавших от шторма, и соответствующим образом корректировать или изменять расписание полётов для обеспечения абсолютной безопасности полётов. Кроме того, оно поручило подразделениям усилить проверки аэропортов, терминалов, систем связи, управления полётами и командования для оперативного выявления и устранения инцидентов.
Департамент экономики - Управление инвестициями в строительство поручил советам по управлению проектами, инвесторам, строительным подрядчикам и соответствующим консалтинговым подразделениям немедленно развернуть работы по реагированию на шторм № 10, подготовить условия для оперативного преодоления последствий строительных инцидентов; координировать работу для обеспечения бесперебойного движения на строящихся и действующих маршрутах.
Компания Vietnam Maritime Electronic Information Company Limited дала указание системе береговой информационной станции увеличить время вещания, чтобы объявить и предупредить о направлении движения шторма № 10; направить и призвать суда не входить в опасную зону и не выходить из нее или направиться в безопасные укрытия.
Департамент строительства провинций, пострадавших от урагана № 10, активно координирует работу с региональными подразделениями дорожного хозяйства и местными функциональными силами по преодолению последствий инцидентов, вызванных штормами, дождями и наводнениями, организуя объезд транспорта, обеспечивая бесперебойное движение; в частности, уделяя особое внимание проверке и немедленному обзору участков, подверженных риску оползней и проседания грунта на дорогах, вверенных управлению, будучи готовыми оперативно реагировать на инциденты для обеспечения безопасности людей и транспортных средств, имея планы по организации транспортных средств и оборудования для оперативной поддержки людей, проходящих через затопленные районы.
Департамент строительства поручает соответствующим подразделениям проводить осмотр и оценку мест, подверженных риску затопления и транспортных заторов, для разработки планов оперативного отвода воды и ограничения транспортных заторов. Необходимо организовать работу персонала, транспортных средств, оборудования и техники для обеспечения своевременного отвода воды и предотвращения затоплений в городских зонах затопления. Необходимо обеспечить безопасность людей и транспортных средств при проведении работ по борьбе с затоплением и осушению.
Кроме того, поручите подразделениям по управлению деревьями в городских районах провести осмотр и разработать планы обрезки и спиливания деревьев, которые могут сломаться или упасть, что может повлиять на безопасность дорожного движения и безопасность городских строительных работ. Подготовьте персонал, технику и оборудование к уборке и обработке сломанных или упавших деревьев, чтобы обеспечить бесперебойное движение в кратчайшие сроки.
Источник: https://baotintuc.vn/xa-hoi/bo-xay-dung-chu-dong-phuong-an-ung-pho-bao-so-10-20250927092825286.htm
Комментарий (0)