Более 600 домохозяйств в коммуне Фыонг До ( Хазянг ), наслаждаясь прохладной водой с горного хребта Тай Кон Линь, имеют в каждом небольшом пруду, где разводят «пять благородных водных рыб» — толстолобиков.
С древних времен, сом Эти пруды с рыбой стали неотъемлемой частью жизни народностей таи и дао в коммуне Фыонгдо (Хазянг). Эти пруды передаются из поколения в поколение.
Толстолобик теперь не только традиционная местная рыба, но и географический ориентир, привлекающий туристов в деревни Тай и Дао у подножия горы Тайконлинь.
Пруды с серебряным карпом у подножия горы Тэй Кон Линь
По словам старейшин деревни, толстолобик — это рыба, обитающая в крупных реках северного горного региона, таких как Ло, Гам и Мьен. Когда-то толстолобик был одним из пяти видов рыб, подносимых королю: толстолобик, аньвю, сом, зелёный плотинный сом и сом.
Рыбоводный пруд господина Бан Ван Хао (деревня Кхойми, коммуна Фыонгдо), расположенный на полпути к горному хребту Тайконлинь, существовал ещё до его рождения. Господин Хао рассказал, что ещё в детстве он ходил за отцом ловить мальков в реке Ло.
В то время в дикой природе ещё водилось много толстолобиков. Они имели привычку откладывать икру на песчаных участках вблизи быстрого течения, поэтому их просто нужно было поймать и выпустить в пруд.
Толстолобиков легко выращивать, но если вода загрязнена, эти ценные рыбы просто уплывут толпами. Именно поэтому народы таи и дао в коммуне Фыонг До в прошлом проводили воду из величественного горного хребта Тайконлинь в свои пруды, чтобы иметь чистый источник воды. Один пруд соединен с другим, обеспечивая постоянный приток и отток воды, создавая богатую кислородом среду для роста рыбы.
Пруд был небольшим, но в нём обитали сотни толстолобиков. Господин Хао покормил рыб горстью травы в саду. Вся стая постепенно собралась вместе, плавая друг на друге и соревнуясь за еду.
Каждый из них размером с бедро. Самому старшему — 50 лет, самому «младшему» — почти 20.
«Я никогда не устаю наблюдать за этой рыбой. Мне 70 лет, а моему сыну — 50.
«Эта рыба всеядна, но растёт медленно: до достижения веса в 1 кг требуется два года. Самая крупная особь весит около 100 кг, но чтобы достичь такого веса, её выращивают 30 лет», — сказал господин Хао.
Они медлительны, как молния, с длинным крепким телом, сине-серой спиной, твердой чешуей, пурпурно-красными плавниками и блестящей зеленой головой, покрытой зеленым мхом.
Г-н Хао сказал, что в реке Ло больше нет рыбы, и если хочешь найти её для разведения, придётся ехать далеко, на реку Гам или реку Мьен, чтобы её купить. Рыба, которая была в семье полвека, бережно хранится как ценное семейное достояние.
Развитие туризма из толстолобика
Не только Ха Джанг Хотя народ тай является новичком в разведении толстолобика, традиция разведения этой рыбы стала культурной особенностью, способствующей развитию местного туризма.
Из вида рыб, выращиваемых для улучшения условий жизни, рыбные пруды в Фыонг До теперь стали достопримечательностью, привлекающей туристов в деревню Тэй.
Проживая по извилистой бетонной дороге, петляющей среди зеленых рисовых полей, вы попадете в дом господина Нгуена Ван Кая (деревня Тха, коммуна Фыонг До), представляющий собой традиционный деревянный дом на сваях народа тай.
Раньше мистер Кей гулял только по деревне и видел, что пруды с рыбой у всех домов одинаковые, потому что в каждом доме в деревне водились толстолобики. Работая в сфере туризма и много путешествуя, мистер Кей понял, что его деревня отличается от других благодаря пруду с рыбой перед домом.
«Гости, которые приходят ко мне домой, просто сидят и смотрят на рыб целыми днями. Со временем рыбы стали ручными. Стоит им увидеть людей, как вся стая подплывает к ним. Некоторые гости даже покупают хлеб, чтобы покормить рыб. Но эти рыбы часто капризничают. Я ловлю их и отпускаю, и целый месяц они даже не приходят поесть», — сказал мистер Кей.
В 2021 году этот традиционный продукт из толстолобика был признан географическим обозначением Хазяна. С тех пор туристы узнали о толстолобике Хазяна гораздо больше. Они приезжают в Фыонгдо, чтобы насладиться этим ценным королевским рыбным блюдом.
По словам г-на Буй Дык Диня, председателя Народного комитета коммуны Фыонгдо, местные жители воспользовались этим, чтобы превратить толстолобика в фирменный продукт, способствуя развитию туризма в Фыонгдо и улучшая жизнь местного населения.
Местные власти создают условия и поощряют домохозяйства расширять модель разведения толстолобиков для удовлетворения растущего спроса туристов.
Семья господина Нгуена Тат Тханга (коммуна Фыонг До) ежемесячно закупает более 300 кг белого толстолобика у местных хозяйств для переработки, удовлетворяя спрос на это королевское рыбное блюдо у туристов, приезжающих в Хазянг. Господин Тхан отметил, что белый толстолобик из Хазянга имеет статус географического обозначения, что помогает местной традиционной рыбе получить бренд.
Цена на рыбу постепенно увеличивается в зависимости от её веса. Рыба весом 4 кг стоит 400 000 донгов/кг; рыба весом 5 и 6 кг стоит по 100 000 донгов/кг каждая. Рыба весом 10 кг стоит десятки миллионов донгов.
Октябрь и ноябрь — месяцы наибольшего наплыва туристов на Фыонг До. Только доход от ловли толстолобика приносит его семье около 80–170 миллионов донгов.
Вкусные блюда из толстолобика, такие как рыба на гриле, тушеная рыба с солёными огурцами и салат, готовятся в стиле тай. «Туристы, которым понравились эти блюда, хвалят толстолобика Фыонг До за его восхитительный вкус, сладость и идеальную степень жевательной и хрустящей консистенции», — сказал г-н Тханг.
Источник
Комментарий (0)