От сборника стихов «Намелодия россыпей » до « Тайного языка соснового холма » и, совсем недавно, « Бриллиантового дня » поэтический стиль поэта Ву Туана претерпел множество изменений. Стихи о любви, о романтике на фоне природных пейзажей особенно восхищают любителей поэзии языком, который использует автор.
Поэт Ву Туан (настоящее имя Во Ван Туан) родился в 1972 году в коммуне Ми Хой уезда Кайбэ. В 18 лет он собрал рюкзак и пошёл в армию, но мечта о сочинительстве всё ещё жила в душе молодого солдата. После демобилизации у него появилась возможность сочинять, и его стихи часто публиковались в журналах «Культура» и «Литературные журналы» как в провинции, так и за её пределами.
По словам критика Во Тан Куонга: «В последнее время у автора Ву Туана появилось много стихотворений, которые являются созерцательными, расширяют границы мышления и раскрывают чувства, открывая и описывая многогранную, многомерную тайну людей и вещей в реальном мире ».
Поэзия Ву Туана также пронизана романтикой, выраженной в тоне, то мягком, страстном, то сильном и впечатляющем своей красотой. Романтический стиль письма выражается прежде всего в контрасте красоты природы и жизни Центрального нагорья.
Природа в стихотворении «Тайный язык соснового холма» – это прекрасная природа: холмы, ветер, розы… Ву Туан тщательно отобрал наиболее характерные образы, передающие душу этой земли. Смелость и выразительность письма создают гармоничную картину природы с поэтичными и притягательными пейзажами, переплетающимися с романтической историей любви.
«... Я приветствую тебя гордой розой
Ветер очаровывает юные склоны холмов
Облака открывают свои сердца и зовут нас прийти.
На полпути к любви
Мы прижимаемся друг к другу, как школьные тетради.
Сжимая бабочек, пропитанных чарующими клятвами...»
Ву Туан считает, что любовь к холодной земле заставляет людей прислушиваться к собственному сердцу. Молодой человек из Южной Дельты, направляясь в Центральное нагорье, встретил «дикие подсолнухи, цветущие на склонах холмов» и быстро «тихо ощутил январское небо».
Первые два стиха стихотворения «Весенняя любовь гор» подобны очень простому чувству, но они помогают читателю представить себе землю, по которой только что ступила нога автора. Следующие два стиха описывают прекрасный пейзаж, который каждый день открывается на плато. Изысканность языка и эмоциональность делают стихотворение лиричным и прекрасным:
Поэт Ву Туан (справа) на презентации сборника стихов «Бриллиантовый день». |
Розовый полдень, фиолетовый полдень, наклон
Тысячи цветов улыбаются в ночь полового созревания.
Ряд слов, описывающих мирный, прекрасный пейзаж и просторы плато днём. «Розовый полдень, пурпурный полдень, наклонный полдень» – вот что до сих пор остаётся в сердце автора, когда он вспоминает холодную землю:
Пересекая лес и водопады, чтобы найти
Гонг и пестик диких подсолнухов ночью
Благодаря двум глаголам «пересекать» и «пересечь» в сочетании с уникальным метафорическим сравнением, картина Центрального нагорья с дикими подсолнухами становится богатой по форме и богатой по линиям. Также заимствуя образ диких подсолнухов, в стихотворении «Жажду любви, хочу превратиться в птицу» поэт Ву Туан смотрит на дикие подсолнухи, цветущие желтым цветом, в поэтической сцене гор и холмов, и где-то шёпот влюблённого на ухо приобретает сильный сверхъестественный оттенок:
Золотые цветы, о дикие подсолнухи!
Поэтические холмы шепчут твой голос.
Заимствование образов диких подсолнухов и поэтичных холмов в качестве деталей позволяет очень естественно и эмоционально передать стремление к близости. В сокровищнице народных песен также есть множество стихотворений, использующих формулу «Я хочу…», выражающую желание «преобразиться», чтобы всегда быть рядом с любимым человеком. Например:
- Хотелось бы, чтобы ты превратился в одеяло.
Дай мне укрыться, дай мне перевернуться, дай мне лечь.
- Я бы хотел, чтобы ты превратился в цветок.
Позвольте мне поднять его и надеть шарф.
Но с Ву Туаном всё иначе. Можно сказать, что мало стихотворений, выражающих глубокую, страстную любовь, полную тоски, но при этом прямолинейную, как две заключительные строки Ву Туана в стихотворении «Жажду любви, хочу стать птицей»:
Жажду любви, хочу превратиться в птицу
Вырваться из тесной клетки и увидеть голубое небо.
Молодой человек из Южной Дельты, Ву Туан, не только романтик Центрального нагорья, но и страстно смотрит на Центральное море. Обычно море – метафорический образ, символизирующий человека, но у Ву Туана с первых четырёх стихов стихотворения «Море» выражена иная точка зрения:
Море страстное и соблазнительное.
Море страстно зовёт
Ты море?
Он был потерян на всю свою жизнь.
Среди огромной и бесконечной жизни море бесчисленное количество раз успокаивало влюблённых, бродящих в тишине заката, так что «я утопаю в море,/ Чтобы наполниться страстью». Каждая волна, набегающая на берег, – словно поток воспоминаний. «Хотя я закрываю клапан тоски,/ Она всё ещё кипит и не утихает».
Автор словно доверяет свои чувства волнам, нежно отпуская мысли в прохладный морской бриз лирическими строками, наполненными эмоциями. Для поэта Ву Туана любовь всегда нова, как начало, хрупка, как «ломкий» лепесток цветка, и он всегда волнуется и переживает.
Читая стихи Ву Туана на протяжении многих лет, можно сказать, что автор не пишет стихи в какой-то определенной манере, не придерживается строгого стиля, не перегружен синтаксисом, но каждое стихотворение резонирует со своей собственной мелодией, очень легко проникая в сердце читателя.
Если в стихах Ву Туан романтичен и страстен, то в жизни он простой, честный, но при этом очень талантливый человек. В настоящее время поэт Ву Туан является членом Ассоциации литературы и искусства провинции Тьензянг и шесть раз становился лауреатом поэтической премии на тему «Изучение и следование идеологии, морали и стилю Хо Ши Мина», организованной отделом пропаганды провинциального комитета партии Тьензянг.
В 2022 году поэт Ву Туан получил премию категории B за поэзию на конкурсе литературно-художественных произведений на тему «Адаптация, безопасность, гибкость, эффективный контроль над эпидемией COVID-19», организованном Ассоциацией литературы и искусства провинции Тьензянг. Совсем недавно, в 2023 году, Ву Туан завоевал вторую премию на поэтическом конкурсе «Новый ритм», организованном Ассоциацией литературы и искусства провинции Тхай Нгуен . Поэт Ву Туан также был награждён медалью «За вклад в развитие вьетнамской литературы и искусства» Вьетнамского союза литературно-художественных ассоциаций.
КУАНГ ХУЙ
.
Источник
Комментарий (0)