Г-н Тран Кхань Фой, заместитель директора Департамента иностранных дел провинции Куангчи, поделился трогательной историей своей семьи на 50-й годовщине создания Управления по поиску пропавших без вести во Вьетнаме (VNOSMP) и 35-й годовщине совместных поисков пропавших без вести американских солдат (MIA) 8 июня 2023 года. |
Истории, которыми господин Чан Кхань Фой, заместитель директора Департамента иностранных дел провинции Куангчи, поделился на 50-летии Управления по поиску пропавших без вести во Вьетнаме (VNOSMP) и 35-летии Совместного поиска пропавших без вести американских солдат (MIA) 8 июня, навсегда запечатлелись в моей памяти. Сегодня, 27 июля, в День инвалидов и мучеников войны, я позвонил ему, и он рассказал мне ещё больше историй и воспоминаний о войне, которая, хотя и давно прошла, остаётся незабываемой для его семьи...
Г-н Тран Кхань Фой родился в бедной семье, очень бедной, и вырос в концентрационном лагере, созданном режимом Республики Вьетнам на южном берегу реки Бенхай. Его детство было связано с арестами, тюремным заключением, бомбами и пулями, смертью и трагедией. Голодом и нищетой. Его родной город в то время был таким же, и, как и многие другие вьетнамские деревни, он постоянно переживал войны. Он помнит, что никогда не обедал полноценно…
Рассказывая о жертвах и потерях своей семьи, г-н Фой захлебнулся, вспомнив кадры того, как его отца застрелил солдат Республики Вьетнам прямо перед его домом 25 августа 1968 года. В то время он был еще ребенком, ему было всего 6 лет.
Он вспомнил, как плакали его мать и сестра, когда брат умер меньше года спустя, 19 июня 1969 года. Его брат сбежал из дома, чтобы вступить в армию, когда ему было всего 17 лет, а в 20 лет он был взят в плен в бою и заключён в тюрьму Нонныок в Дананге . Два года спустя семья узнала, что его брата замучили в тюрьме враги по простой причине: он был «вьетконговцем».
Позже, поговорив с господином Фоем, я узнал, что у него также был старший брат, родившийся в 1941 году. В 23 года он вступил в армию и сражался непосредственно на поле боя при Три Тхиен. В 1966 году он попал в плен, и его путь, полный многолетних тюремных сроков и пыток, начался с тюрьмы Хюэ , тюрьмы Чи Хоа и почти восьми лет тюрьмы Фукуок.
Брат Фоя, правивший во Вьетнаме, пережил все виды жестоких пыток. Только в 1973 году, после Парижского соглашения, этот крепкий мужчина, весивший всего 46 килограммов после многих лет заключения, был возвращен в соответствии с конвенцией о режиме содержания заключённых. Но в 1996 году, после долгих лет непрерывной болезни, вызванной последствиями тюремного заключения, он скончался.
Посол США во Вьетнаме Марк Э. Кнаппер выразил сочувствие г-ну Чан Кхань Фою на церемонии поминовения. |
Г-н Фой с волнением вспоминает смерть сестры 23 января 1976 года, когда ему было 14 лет. Хотя он был ещё ребёнком, он был ребёнком войны, достаточно взрослым, чтобы помнить все её грустные воспоминания.
Он рассказал, что его сестра погибла прямо на глазах у своего 14-летнего брата, прямо в их саду, во время участия в операции по обезвреживанию бомб. Внезапно взорвался артиллерийский снаряд, когда его сестра и другие девушки из команды искали бомбы, мины и артиллерийские снаряды лопатой, поскольку в то время у её команды по обезвреживанию бомб не было современного оборудования.
Г-н Фой с грустью сказал, что в его детских воспоминаниях сохранилось множество тяжёлых потерь, которые война принесла его семье, родине и Вьетнаму. Мучительные и тревожные смерти: история смерти его отца, когда он был совсем юным; его брат и сестра также скончались, когда им было чуть за двадцать, оба без своих семей, без жён, без детей, даже без фотографии, которой можно было бы поклоняться.
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ | |
День памяти инвалидов и мучеников войны: июль и бессмертные памятники |
Г-н Фой добавил, что после окончания войны на его родине, во Вьетнаме, её последствия, не только на его родине, но и в соседней Камбодже, стали причиной потери его семьи ещё одного дорогого человека. Он рассказал, что его брат вступил в армию в возрасте 20 лет и погиб в 1981 году в возрасте 26 лет, подорвавшись на мине по пути на камбоджийское поле боя. Его брат был похоронен товарищами в деревне в провинции Претвиха, Камбоджа.
Четыре года спустя его брата нашёл товарищ, вернувшийся во Вьетнам с поля боя в Камбодже. Он сложил его останки в рюкзак и принёс их на кладбище мучеников Контум. Этот солдат выбросил большую часть своего багажа, чтобы привезти тело брата обратно в страну. В 1987 году семья Фоя отправилась в Контум, чтобы похоронить тело брата в его родном городе. Фой не знал обо всём этом, так как в то время учился в Советском Союзе. В 1989 году, когда он вернулся в страну, его мать с радостью рассказала эту историю и выразила свою благодарность товарищу сына, когда пошла с ним на могилу брата, чтобы воскурить благовония. Позже, думая о матери, он был тронут и понимал сердца всех матерей, потерявших своих детей. Ему повезло, что тело сына сохранилось...
Директор Агентства США по учету военнопленных и пропавших без вести г-н Келли Маккег (в центре) вручил памятную медаль г-ну Тран Кхань Фою (крайний справа) и членам Агентства, внесшим важный вклад в работу по пропавшим без вести. |
Считая, что с 1993 года г-н Фой участвовал в поиске пропавших без вести на войне. Он сказал, что, хотя в то время он всё ещё питал сильную ненависть к тем, кто развязал войну, лишив его семью самых близких. Г-н Фой рассказал, что на протяжении 30 лет, почти всю свою жизнь на госслужбе, он неустанно искал пропавших без вести солдат с обеих сторон.
И спустя 30 лет многие его мысли изменились, он стал лучше понимать сострадание и терпимость. Он понимает, почему должен «закрыть прошлое и двигаться к будущему». Простые американцы ни в чём не виноваты. И поэтому он больше никого не ненавидит. Если уж на то пошло, то только ненависть к войне, ненависть к войне, с желанием, чтобы войны никогда не было нигде, ни с кем и ни по какой причине.
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ | |
Отмечаем 50-летие пропажи без вести и 35-летие поиска пропавших без вести американских солдат |
Г-н Фой поделился тем, что те, кто, как и вы, стал свидетелем и пережил невыносимые страдания войны, а затем непосредственно участвовал в мероприятиях по заживлению ран, полученных войной, преодолевали, продолжают и будут преодолевать свои потери и боль с истинно вьетнамской добротой и состраданием. Эти действия внесут свой вклад в дело облегчения боли матерей, в исцеление ран, причинённых войной между двумя странами и двумя народами, какой бы сложной и кропотливой ни была эта работа.
Он хочет, чтобы земля была свободна от бомб и мин, чтобы его народ мог свободно возделывать свою землю. Он хочет, чтобы было найдено больше американцев, пропавших без вести во Вьетнаме, и, конечно же, чтобы было найдено и опознано больше погибших вьетнамских солдат, чтобы они могли вернуться домой к своим семьям.
«Я так думаю!» — с грустью и аплодисментами присутствующих завершил свой трогательный рассказ господин Фой.
Источник
Комментарий (0)