Вышеуказанное содержание упоминается в Постановлении 126 Правительства об августовском тематическом совещании по вопросам законотворчества, в том числе содержание, касающееся проекта Закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона об офицерах Вьетнамской народной армии.
Соответственно, правительство согласилось с необходимостью принятия закона, институционализирующего руководящие принципы и политику партии, а также политику государства в области строительства Вьетнамской народной армии, включая формирование офицерского корпуса. Одновременно с этим необходимо внести изменения и дополнения в нормативные акты для устранения трудностей и недостатков, обеспечивая их соответствие реалиям.
В частности, относительно максимального возраста службы офицеров в армии правительство поручило Министерству национальной обороны изучить и учесть максимальное количество мнений членов правительства в направлении унификации положений о равном возрасте выхода на пенсию для мужчин и женщин-офицеров.
Что касается полномочий конкретно указывать должность с высшим воинским званием генерал-лейтенанта, генерал-майора и высшим воинским званием для должности и звания офицера является генеральское звание вновь созданного подразделения или реорганизованного подразделения, Правительство просит Министерство национальной обороны четко отчитаться и обратиться в Национальное собрание с просьбой децентрализовать полномочия в пользу Правительства.
Правительство поручило Министерству национальной обороны совместно с Министерством труда, инвалидов войны и социальных вопросов доработать положения об условиях выхода на пенсию, обеспечив их соответствие положениям Трудового кодекса и Закона о социальном страховании, а также соответствие характеристикам военнослужащих.
Правительство также согласовало направления развития социального жилья для армии, особенно для сил в отдаленных, приграничных и островных районах, в соответствии с особенностями армии и возможностями местности, обеспечивая последовательность и синхронизацию с положениями Закона о жилье, Закона о земле, Закона о планировании и т. д.
По просьбе Правительства Министр национальной обороны, уполномоченный Премьер-министром от имени Правительства, подписал и представил на рассмотрение и одобрение Национальной Ассамблеи на 8-й сессии 15-го Национального Собрания проект Закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона об офицерах Вьетнамской Народной Армии.
Согласно действующему Закону об офицерах Вьетнамской народной армии, максимальный возраст офицеров определяется званиями. В частности, лейтенантский чин составляет 46 лет, майорский – 48 лет, подполковник – 51 год, а подполковник – 54 года. Вышеуказанные возрастные ограничения распространяются как на мужчин, так и на женщин.
Предельный возраст для мужчин, начиная с звания полковника, составляет 57 лет, для женщин – 54 года. Для генерала предельный возраст для мужчин составляет 60 лет, для женщин – 55 лет.
Source: https://baohaiduong.vn/chinh-phu-thong-nhat-quy-dinh-tuoi-nghi-huu-cua-nam-va-nu-si-quan-bang-nhau-392278.html
Комментарий (0)